SDJ FASTER SP8 User Manual Download Page 4

 
 
 

 
 

 

2. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 

Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. 

 

 

Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le 
precauzioni  di  sicurezza  elencate  di  seguito  ed  osservare  tutti  gli  avvertimenti  indicati  nel 
presente  manuale  e  stampati  sull’apparecchiatura.  Si  prega  di  contattare  un  distributore 
PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in 
modo  sicuro.  Rivolgersi  ad  un  tecnico  qualificato  per  qualsiasi  operazione  di  manutenzione 
non descritta nel presente manuale. 

 

Non modificare l’apparecchiatura e non installare accessori e kit di aggiornamento che non 
siano quelli originali PROEL.

 

 

Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono:

 

- Essere qualificate

 

- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono 
gli eventi, ecc.

 

 

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI

 

Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad 
almeno 0,50 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai filtri o altri 
materiali sopra le lenti o sull’asse ottico. 

 

 

SUPERFICI DI MONTAGGIO

 

Adatto per il montaggio su superfici con caratteristiche ignifughe normali e/o infiammabili.

 

 

TEMPERATURE DI RIFERIMENTO

 

Il range di temperatura ambiente d'utilizzo del dispositivo varia tra +5°C (min) e +40°C (max), 
al di fuori di tale intervallo l'apparecchio non deve essere utilizzato.

 

La temperatura massima dell’alloggiamento Tb=80°C non deve mai essere superata. Garantire 
una adeguata aerazione al prodotto. 

 

 

CLASSE DI PROTEZIONE IP20

 

Il dispositivo è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm 
(0.47”) di diametro (prima cifra 2), ma non contro la caduta di gocce d’acqua, pioggia, schizzi 
o getti d’acqua (seconda cifra 0).

 

Usare solo in ambienti asciutti. Usare solo all’interno.

 

Non esporre l’apparecchiatura a pioggia o ad umidità. 

 

 

PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE

 

Il  dispositivo  deve  essere  collegato  ad  un  sistema  di  alimentazione  dotato  di  un’efficiente 
messa  a  terra.  Inoltre,  si  consiglia  di  proteggere  le  linee  di  alimentazione  del  prodotto  dai 
contatti  indiretti  e/o  da  cortocircuiti  verso  massa  utilizzando  interruttori  differenziali 
opportunamente dimensionati.

 

 

Summary of Contents for FASTER SP8

Page 1: ...FASTER SP8 8 CHANNELS DMX SPLITTER Order code SG FASTERSP8 MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Page 2: ...4 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 6 5 ISTRUZIONI PER L USO p 7 6 MANUTENZIONE p 8 7 SPECIFICHE TECNICHE p 8 INDEX 1 INTRODUCTION p 9 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 10 3 OPENING AND CONTROL p 11 4 INSTALLATION...

Page 3: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Page 4: ...o 0 50 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo Non porre mai filtri o altri materiali sopra le lenti o sull asse ottico SUPERFICI DI MONTAGGIO Adatto per il montaggio su superfici co...

Page 5: ...enzione o pulire il prodotto togliere la tensione dalla rete di alimentazione e scollegare il cavo dal dispositivo Dopo lo spegnimento attendere almeno 5 minuti prima di smontare il prodotto Tenere pu...

Page 6: ...proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai contatti indiretti e o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali opportunamente dimensionati Il collegamento alla rete e...

Page 7: ...ri L involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori 5 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO 5 1 ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO Lo splitter fornito di un ingresso XLR3 XLR5...

Page 8: ...35 minuti onde evitare il rischio di bruciature Utilizzare un aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata Le lenti come qualsiasi altra...

Page 9: ...uct from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encouraged to contact the retailer where they purchased this product or...

Page 10: ...0 50 meters from any point of the surface of the device Never place filters or other materials over the lens or on the optical axis MOUNTING SURFACES The device is suitable for mounting on normally f...

Page 11: ...om the device After switching off do not remove any part of the device for at least 5 minutes Keep the product clean by a moist cloth Do not immerse in liquids or use solvents or aggressive products K...

Page 12: ...eover it is recommended to protect power supply lines of the products from indirect contact and or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch The electrical connection...

Page 13: ...ntact with each other or with the metal housing of the connectors The housing itself must be connected to the shield braid and to pin 1 of the connectors 5 SETUP 5 1 IGNITION AND OPERATION The splitte...

Page 14: ...it cool for at least 35 minutes to avoid the risk of burns Use a vacuum cleaner or an air compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited Any damaged part must be replaced wi...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Reviews: