background image

SOFIA M7E8 W Kit portier vidéo couleur 2 fils
SOFIA M7E8 W Video-Türsprechanlage mit Farbbildschirm – 2-Draht
SOFIA M7E8 W Colour video door entry kit – 2 wires
SOFIA M7E8 W Equipo de portero con vídeo en color -2 cables
SOFIA M7E8 W Kit videocitofono a colori – 2 fili
SOFIA M7E8 W Zestaw wideodomofonowy kolor – 2-przewodowy 

V.01-2011

Manuel d’installation et d’utilisation
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and user manual
Manual de instalación y uso
Manuale di installazione e d’uso

Instrukcja montażu i użytkowania

Summary of Contents for SOFIA M7E8 W

Page 1: ...A M7E8 W Equipo de portero con v deo en color 2 cables SOFIA M7E8 W Kit videocitofono a colori 2 fili SOFIA M7E8 W Zestaw wideodomofonowy kolor 2 przewodowy V 01 2011 Manuel d installation et d utilis...

Page 2: ...Regeln der Kunst von einer kompetenten und speziellen Person ausgef hrt sein Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und ist sich schuldig zu berpr fen und die Normen und die g ltigen Gesetze...

Page 3: ...sit d clairage ext rieur LA PLATINE DE RUE Vision nocture par leds min 1 5 Lux Pose en applique R glage automatique de la nettet de l image Temp rature de fonctionnement de 10 45 R solution horizontal...

Page 4: ...ure Activer la gache ou serrure lectrique Activer l automatisme de portail R glages vue arri re R glage volume m lodie LA PLATINE DE RUE Objectif Haut parleur Bouton d appel Microphone R glages vue ar...

Page 5: ...rri re 6 ENLEVER LE FILM PROTECTEUR SUR LE MONITEUR SECTION DES FILS Liaison cam ra moniteur Liaison Cam ra Serrure g che Liaison moniteur automatisme De 0 50 m tres utilisation du c ble 0 75 mm De 0...

Page 6: ...e sur le c t de votre moniteur selon le volume du son souhait FRANCAIS AVERTISSEMENTS RESPECTER 5 Ce kit doit tre branch avec le transformateur 18V 1 5 A fourni Effectuez tous les branchements entre...

Page 7: ...rh ltnisse an DIE T RSTATION Nachtsichtfunktion durch LEDs min 1 5 Lux Wandbefestigung Automatische Sch rfeneinstellung des Bildes Betriebstemperatur von 10 bis 45 Horizontale Aufl sung 380 Zeilen Bli...

Page 8: ...lingelt ne Verbindungsknopf Aktivierungsknopf Video ffnungsknopf ffnungsknopf Tor Einstellungen R ckansicht Einstellung Melodielautst rke DIE T RSTATION Objektiv Lautsprecher Klingelknopf Mikrofon Ein...

Page 9: ...chlie en und den Bildschirm auf dem Halter positionieren KABELQUERSCHNITT Verbindung Bildschirm Kamera Verbindung Kamera Schloss T r ffner Verbindung Bildschirm Automatismus Von 0 bis 50 Meter Verwend...

Page 10: ...Farbe einzustellen Drehen Sie den Knopf VOL Rechte Seite des Bildschirms um die gew nschte Lautst rke einzustellen WAHRNHINWEISE 5 Dieser Bausatz darf ausschlie lich mit dem mitgelieferten 18V 1 5A T...

Page 11: ...THE STREET PANEL Night vision by LEDs min 1 5 Lux Wall mounted Automatic setting of image sharpness Operating temperature 10 to 45 380 line horizontal resolution Angle shot 90 Dimensions 157 x 107 x 3...

Page 12: ...ker Screen Ring tones Response button Video activation button Opening button Gate openeing button Melodie volume setting Settings rear view THE STREET PANEL Lens Loudspeaker Call button Microphone Set...

Page 13: ...metres on a flat wall Connect the wires and insert the monitor onto its support WIRE SECTION Monitor camera link Camera Lock opener link Monitor automated system From 0 to 50 metres use the 0 75 m cab...

Page 14: ...he right side of your monitor To adjust your monitor s volume turn the button VOL placed on the right side of your monitor to the volume you want WARNINGSTOBERESPECTED 5 This kit must be connected wit...

Page 15: ...por leds min 1 5 Lux Instalaci n en aplique Ajuste autom tico de la nitidez de la imagen Temperatura de funcionamiento de 10 a 45 Resoluci n horizontal de 380 l neas ngulo de vista 90 Dimensiones 157...

Page 16: ...respuesta Bot n de activaci n de v deo Bot n de apertura Bot n de apertura del portal Reglaje del volumen de melod a Reglajes vista trasera C MARAS Objetivo Altavoz Bot n de llamada Micr fono Reglaje...

Page 17: ...ra en un muro plano Conectar los hilos y unir el monitor a su soporte SECCI N DE CABLES Enlace c mara monitor Conexi n c mara cerradura placa Enlace monitor automatismo De 0 a 50 metros uso del cable...

Page 18: ...TENCIAQUEHAYQUERESPETAR 5 Este equipo se debe conectar con el transformador de 18V 1 5A que se suministra Haga todas las conexiones entre los elementos antes de hacer llegar energ a al equipo Deje no...

Page 19: ...ESTERNA Visione notturna mediante led min 1 5 Lux Montaggio a muro Regolazione automatica della nitidezza dell immagine Temperatura di funzionamento da 10 a 45 Risoluzione orizzontale di 380 righe An...

Page 20: ...risposta Pulsante di attivazione video Pulsante di apertura Pulsante di apertura cancello Regolazioni vista posteriore Regolazione volume suoneria C MARAS Objetivo Altavoz Bot n de llamada Micr fono...

Page 21: ...e piana Collegare i fili e inserire il monitor nel suo supporto SEZIONE DEI FILI Collegamento monitor telecamera Collegamento telecamera apriporta o serratura Collegamento monitor automatismo Da 0 a 5...

Page 22: ...l di sotto del monitor secondo l intensit di suono desiderata AVVERTENZEDARISPETTARE 5 Questo kit deve essere collegato con il trasformatore18V 1 5A fornito Eseguire tutti i collegamenti tra gli eleme...

Page 23: ...ZEWN TRZNY Widzialno noc diody led min 1 5 luksa Monta natynkowy Automatyczna regulacja ostro ci obrazu Temperatura dzia ania od 10 do 45 C Rozdzielczo pozioma 380 linii K t widzenia 90 Wymiary 157 x...

Page 24: ...owiedzi Przycisk uruchamiaj cy przekaz wideo Przycisk otwieraj cy Przycisk do otwierania bramy Ustawienia widok z ty u Regulacja Dzwonek PANEL ZEWN TRZNY Obiektyw G o nik Przycisk wywo ania Mikrofon R...

Page 25: ...zy przewody i umie ci monitor na podstawie PRZEKR J PRZEWOD W Po czenie monitor kamera Po czeni kamera zatrzask lub zamek elektryczny Po czenie monitor mechanizm d 0 do 50 metr w kabel 0 75 mm Od 0 do...

Page 26: ...mi instalacjami Nigdy nie nale y przykrywa monitora ani transformatora Nigdy nie nale y wystawia kamery zewn trznej na dzia anie ognia lub gwa townego wiat a Nigdy nie nale y wystawia element w urz dz...

Page 27: ......

Page 28: ...A votre disposition du lundi au samedi de 9h00 12h00 et de 14h00 18h00 au 0 892 350 490 0 34 minute Retrouvez nous sur WWW SCS SENTINEL COM HOTLINE 24012011...

Reviews: