background image

15

L’installazione del sistema a 230V è permesso solo a elettricisti qualificati e autorizzati.
Tutte le istruzioni di installazione e gli schemi di cablaggio devono essere visionati da un elettricista qualificato prima dell'installazione.

!

L’installazione del sistema non corretto può danneggiare il motore e il sistema di controllo. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione farà cadere ogni garanzia.!

4. Centralina - Control unit
Centralina a uomo presente. Installazione cabina a parete. Wall mounted
momentarily switched control unit.

The installation of the system at 230V is only permitted to qualified and authorized electricians.
All installation instructions and wiring diagrams must be viewed by a qualified electrician  prior to installation.

La manomissione o la modifica dell’impianto elettrico relativo alla centralina o ai fine corsa del motore, farà decadere la garanzia dello schermo ed ogni responsabilità da parte di 
Screenline.
Ogni modifica dovrà essere preventivamente concordata con Screenline.
Any tampering or modifications to the electrical system related to the control unit or to  the end stroke will nullify the warranty of the screen and any responsibility for Screenline.

In ogni caso, l’altezza della tela non potrà mai essere aumentata ma solamente ridotta (al massimo di 50 cm).
Note, the given height of the fabric cannot be increased, only reduced of 50 cm at the maximum.

 

 

Dimensioni               

       350 x 200 x 135 mm (AxL x P)

Tensione di esercizio

1 ~ 230V AC (+/- 10%) 50/60Hz

Tensione di comando  

24 V DC carico max. 250mA

           12 V DC carico max. 100mA

Protezione tensione di comando  

125 mA T

Potenza di collegamento  

               1,5 kW/2 kVA max.

Classe di protezione 

IP54

35

[1

3,

78

]

201 [7,89]

135 [5,31]

30 mt.

Summary of Contents for Maximilian 2.0 Pro

Page 1: ...Maximilian 2 0 Pro...

Page 2: ...a a so tto Ceiling bracket installation pag 7 2 3 Installazione sta a a so tto con barre lettate Threaded rod ceiling bracket installation pag 9 2 4 Installazione sta a aliscaf Aliscaf bracket install...

Page 3: ...SURE m MEASURES m A cm a cm PESO MAXIMILIAN kg MAXIMILIAN WEIGHT kg PESO IMBALLATO kg WEIGHT PACKAGING kg 8 0 850 910 8 5 900 960 9 0 950 1010 9 5 1000 1060 10 0 1050 1110 10 5 1100 1160 11 0 1150 121...

Page 4: ...o luce di proiezione 133 mm 5 2 Tube lenght viewing area 133 mm 5 2 Ingombri totali luce di proiezione 633 6 24 9 Overall width viewing area 633 6 mm 24 9 134 5 26 TUBE 150 mm 5 9 200 7 89 263 10 33 5...

Page 5: ...4 A A 1 10 B 1 A A B 45 1 77 23 0 89 17 0 66 4 0 17 53 2 09 104 4 10 45 1 77 8 0 33 14 0 54...

Page 6: ...giare il motore e il sistema di controllo La mancata osservanza delle istruzioni di installazione far decadere ogni garanzia The improper installation of the system may damage the motor and the contro...

Page 7: ...in the event that the li ing is carried out with only 2 anchoring points 6 2 Modalit di installazione Installation instructions 2 1 Sta e a golfare Eyebolt brackets N 3 sta e a golfare sempre incluse...

Page 8: ...epositionofthebrackets IN PRESENZA DI UN SOFFITTO IN CEMENTO ARMATO OGNI STAFFA DEVE ESSERE FISSATA MEDIANTE 4 VITI CON TASSELLO IN ACCIAIO M10 LE VITI USATE PER LE STAFFE ANCORATE AL SOFFITTO DEVONO...

Page 9: ...8 B A 2 10 A 2 10 A B 1 15 124 4 89 MIN 238 9 3 MAX 336 13 2 MIN 508 20 MAX 606 23 8 C 1 10 C...

Page 10: ...RMATO OGNI STAFFA DEVE ESSERE FISSATA MEDIANTE 4 VITI CON TASSELLO IN ACCIAIO M10 LE VITI USATE PER LE STAFFE ANCORATE AL SOFFITTO DEVONO AVERE UN CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE DI ALMENO 4 KN PER SINGO...

Page 11: ...10 B 1 15 126 4 96 MIN 170 6 99 MAX 270 10 7 MIN 440 17 32 MAX 540 21 3 B A A 2 10 A 2 10 C C 1 10...

Page 12: ...af brackets for trusses from 200 cm to 400 cm 2 4Installazionesta aaliscaf Aliscafbracketinstallation STAFFA ALISCAF ALISCAF BRACKET 11 250 9 85 405 15 94 60 2 36 173 6 81 50 1 97 120 4 72 4 0 16 180...

Page 13: ...12 B 1 15 126 4 96 MIN 440 17 32 MAX 540 21 3 MIN 170 6 99 MAX 270 10 7 B A A 2 10 A 2 10 C C 1 10...

Page 14: ...horpoints areadequateandenoughforli ingatleast500kg Duranteilsollevamento indispensabilecheloschermomantengaunaposizioneorizzontale Duringthehoistingprocessthescreenmustbehorizontal Durantelamanovradi...

Page 15: ...l sistema di sollevamento potrebbe avere conseguenze fatali During the hoisting process it is strictly forbidden to walk in the area underneath the screen Any mistake in the installation of the system...

Page 16: ...stallation La manomissione o la modi ca dell impianto elettrico relativo alla centralina o ai ne corsa del motore far decadere la garanzia dello schermo ed ogni responsabilit da parte di Screenline Og...

Page 17: ...trol cable length as requested cable length as requested motor control unit manual control on request blinking lamp included X7 X10 N PE PE L1 X2 X3 X6 X4 X8 1 PE 4 5 A B PE U V W 1 2 3 4 1 1 4 5 PE P...

Page 18: ...__________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 19: ...__________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 20: ...screenline it Screenline Srl Via Nazionale 1 n IT38060 Besenello TN Italy el 39 0464 830003 www screenline it info screenline it...

Reviews: