
Manual de instalación y de uso: pantalla con marco rígido y máscara
ESPAÑOL
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: XLR3 – Installation Manual rev3 | 04.12.2017| Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved.
Page 34
01 INTRODUCCI
Ó
N
El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de
empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su
integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es
responsable de controlar la funcionalidad de la pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños.
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo, pueden diferir por el tipo de modelo
representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen.
02 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Consignes importantes de sécurité. Ne pas respecter les consignes relatives à l’installation peut engendrer des blessures graves. S’assurer toujours d’avoir
bien lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le manuel avant de commencer à utiliser le produit et d’effectuer toute intervention d’entretien.
-L’installation de l’ècran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contrôler, avant et pendant l’utilisation, que l’écran ne génère pas de situations
dangereuses.
- Ne modifier, enlever ou endommager aucun élément ou partie de l’écran.
- Ne jamais réaliser d’opérations de maintenance sur l’écran lorsque le moteur est allumé (couper l’alimentation pour une sécurité renforcée).
- Obligation de déconnecter l’alimentation lors du nettoyage, la maintenance ou lorsque de remplacement d’une pièce
- Interdire l'utilisation de l’écran aux enfants. Ne pas initier les enfants a l’utilisation de l'écran.
Chaque écran est couvert par une garantie, dont la validité dépend du respect et de l’exécution des instructions contenues dans ce manuel.
ATTENTION: Le kit d'installation pour chaque écran, ne contiennent pas de vis et chevilles en plastique pour fixation aux murs / plafonds. L'installateur est responsable du
choix approprié des vis et des chevilles, selon les différents types de matériaux des murs ou des plafonds pour lequel vous souhaitez installer l'écran. Une installation
incorrecte peut compromettre la sécurité des personnes qui utiliseront ce produit, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages causés aux choses ou aux
personnes suite à une installation et à un usage incorrects de l’écran, et à un mauvais entretien.
Le fabricant n’est pas responsable des problèmes liés à des erreurs d’installation.
Si nécessaire, contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement.
L’installation de l’écran, les raccordements électriques et les contrôles en cas de mauvais fonctionnement des enrouleurs motorisés doivent être effectués par le revendeur
autorisé ou par un technicien qualifié connaissant les risques liés à l’électricité. Le câble de raccordement ne peut pas être substitué. Si le câble est endommagé, l’écran
doit être substitué. La modification des fins de course ou le percement de la protection située au-dessus des orifices entraînent l’annulation de la garantie.
UNE FOIS LE MONTAGE DE L’ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ, IL EST IMPÉRATIF DE VÉRIFIER QU’IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L’UTILISER.
03 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ET INSTALLATION
Il est recommandé d’utiliser les écrans dans des locaux couverts, dans des conditions de température (20 - 25 °C) et d’humidité normales.
Il est absolument interdit d’installer les écrans de projection vidéo devant des fenêtres ou de les utiliser comme stores occultants exposés à la lumière directe du soleil près de sources fortes de lumière, à
proximité des sources de chaleur telles que des poêles, cheminés ou conduits proches des systèmes de climatisation, à la fois pour l’air chaud et froid, tout manquement au respect de ces interdictions
pourra causer des déformations ou un étirement permanent du tissu de projection.
Des précautions particulières doivent être adoptées en cas d’utilisation à l’extérieur, en particulier en ce qui concerne les températures et la poussière.
L’utilisation de l’écran motorisé en extérieur nécessite d’adopter des précautions spécifiques dont :
1-
Protection du / des câble(s) d’alimentation du moteur contre les radiations UV à l’aide de conduites ou gaines adaptées à une installation en extérieur.
2-
Utilisation de joints de câbles en tant que protection contre l’eau et l’humidité dans les raccords avec les boîtiers de jonction ou de dérivation.
3-
Utilisation de commutateurs de classe de protection IP55 ou supérieure (le commutateur de série du produit n’est pas conforme pour un usage en extérieur).
4-
Couvrez et protéger l’écran contre le contact direct avec de l’eau ou du liquide
L’écran étant composé d’une toile de projection (PVC), il tend à se charger électrostatiquement, et donc une présence excessive de poussière dans l’environnement de projection peut entraîner une
dégradation des qualités optiques de la toile à cause du dépôt de poussières par attraction électrostatique (voir aussi Nettoyage de la toile de projection).
Veillez à ne pas fixer vos écrans de projection à proximité d'une source de chaleur pour éviter des dégâts sur la surface de projection.
L'utilisation de l'écran enroulable prévoit l'ouverture complète du tissu (descente) et après son utilisation avec un projecteur, la fermeture complète du tissu (montée). L'ouverture et la fermeture complètes
(descente–montée) de l'écran sont appelées « cycle ».
Les écrans enroulables motorisés sont conseillés pour des utilisations à « cycle » unique, c'est-à-dire qu'un laps de temps considérable s'écoule entre deux cycles. On n'a pas prévu la possibilité d'effectuer
des ouvertures et des fermetures continues.
Les moteurs utilisés sur les écrans sont munis de systèmes de blocage thermique qui permettent de ne pas surchauffer le moteur afin d'éviter les dommages permanents. Le blocage thermique s'active après
un certain nombre de cycles d'utilisation qui varie en fonction du type de moteur et du type d'écran (normalement entre 3 et 6 cycles). On précise quoiqu'il en soit que la chaleur émise par le moteur est
transmise au rouleau et donc au tissu enroulé sur ce dernier. La surchauffe du tissu peut provoquer des déformations ou des allongements non homogènes permanents entraînant des désalignements du
fond ou des déformations du tissu.
Pour éviter ces situations, il est formellement interdit d'utiliser l'écran au-delà de 3 cycles complets d'utilisation (montée–descente). Au bout de 3 cycles d'utilisation continue ou rapprochée, il faudra
attendre 40 minutes avec l'écran en position ouverte (tissu déroulé) pour permettre le refroidissement du moteur et des composants structuraux correspondants, avant une nouvelle utilisation.
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fixes. Tenir les télécommandes hors de portée des enfants.
Observer l’écran en mouvement et éloigner toute personne de l’écran tant qu’il n’est pas complètement refermé.
Il est interdit de s’accrocher ou de se balancer, d’ajouter ou appliquer tout objet à la toile ou au fond, ou de modifier la structure de l’écran, car cela pourrait provoquer des dommages à l’écran, ainsi qu’aux
choses et aux personnes. nous rappelons que les bases sont structurées pour une utilisation interne et pour des écrans allant jusqu’à 4 m. Toute autre installation devra être faite en mettant le produit en
sécurité afin d’empêcher qu’il ne se renverse ou qu’il cède.
Interdiction absolue d’installer les écrans de projection vidéo devant des fenêtres ou de les utiliser comme stores occultants.
Interdiction absolue d’installer les écrans de projection vidéo à proximité des sources de chaleur telles que les poêles, les cheminées ou conduits proches des systèmes de climatisation, à la fois pour l’air
chaud et froid.
Placez l’écran parfaitement à l’horizontal.
ELIMINACION DEL PRODUCTO
Así como para los trabajos de instalación, también al final de la vida útil de este producto, el desguace deberá ser hecho por personal experto.
Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden ser reciclados, otros deberán ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o
eliminación previstos por las normas vigentes en su territorio para esta categoría de producto.
El símbolo de al lado indica que está prohibido desechar este producto con los residuos domésticos. Por lo tanto, haga la “recogida selectiva” según los métodos
previstos por las normas vigentes en su territorio, o bien entregue el producto al vendedor en el momento de la compra de un producto nuevo equivalente.
Atención: las normas locales pueden prever sanciones pesadas en caso de eliminación abusiva de este producto.