Screen Research Reference X-Mask XTR3 Installation Manual Download Page 42

Instrukcja montażu i obsługi ekranu ramowego z maskami

 

  

POLSKI 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: XTR3 

 Installation Manual rev4 | 30.07.2018 

Page 42 

 

01 WSTEP 

Niniejszy podręcznik stanowi część składową produktu, a jego przeczytanie i zrozumienie mają podstawowe znaczenie dla zachowania bezpieczeństwa. Zostały w nim opisane zasady i 
sposoby użytkowania, pozwalające klientowi na właściwe i bezpieczne korzystanie z ekranu. Podręcznik powinien zawsze znajdować się w pobliżu produktu, należy przechowywać go w 
miejscu gwarantującym nie zniszczenie oraz łatwo dostępnym dla osób upoważnionych. Każdy użytkownik ekranu jest odpowiedzialn

y za przechowywanie pod

ręcznika. Użytkownik jest 

również odpowiedzialny za kontrolę działania ekranu oraz za naprawy lub wymiany części podlegających zużyciu, mogących spowodować uszkodzenia.

 

Rysunki zawarte w podręczniku mają za zadanie opisać w sposób szczegółowy funkcje, charakterystykę lub procedury. Rysunki mogą różnić się z zależności od przedstawionego modelu, 

nie powoduje to jednak zmiany opisowego znaczenia rysunku. 

02 

OGÓLNE NORMY BEZPIECZEŃSTWA

 

UWAGA: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Należy postępować zgodnie z instrukcjami, ponieważ nieprawidłowy sposób instalacji może spowodować poważne 
obrażenia.

 

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych upewnić się, że informacje zawarte w tym podręczniku zostały 

przeczytane i dobrze zrozumiane.  

Sprawdzać przed rozpoczęciem i podczas użytkowania czy ekran nie powoduje powstawania niebezpiecznych sytuacji.

 Zakaz i

nstalacji ekranów projekcyjnych nad ciągami 

komunikacyjnymi.  

Nie demontować, nie usuwać i nie uszkadzać żadnego elementu lub części ekranu.

 

Nigdy nie należy wykonywać prac konserwujących dotyczących ekranu przy pracującym silniku (ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć zasilanie).

 

Należy odłączyć zasilanie podczas czynności czyszczenia, konserwacji lub wymiany części ekranu.

 

Zabrania się używania produktu przez dzieci.  Absolutnie zabrania się dziecion zbliżania do ekranu podczas jego funkcj

onowania.  

Każdy ekran posiada gwarancję, której ważność zależy od rzeczywistego stosowania się do instrukcji zawartych w tym podręczniku i postępowania zgodnie z nimi.

 

UWAGA: 

Błędna instalacja może zagrażać bezpieczeństwu osób, które używają ekran. 

Produc

ent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbki na zdrowiu osób 

spowodowane błędną instalacją, nieodpowiednim użytkowaniem ekranu, złą lub niewystarczającą konserwacją.

 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane błęda

mi przy instalacji. 

Instalacja ekranu, połączenia elektryczne oraz kontrola w

 

wypadku złego funkcjonowania automatycznego zwijania powinny być wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę 

lub przez przeszkolony personel, znający niebezpieczeństwa, jakie może

 

spowodować prąd elektryczny. Nie wolno wymieniać przewodu zasilania. Jeśli przewód jest uszkodzony 

ekran musi być wymieniony. Naruszenie wyłączników krańcowych lub przerwanie plomby umieszczonej powyżej otworów powoduje utratę gwarancji. W wypadku konieczności 
wyjaśnień prosimy o skontaktowanie się z naszym biurem technicznym.

 

PO ZAKOŃCZENIU MONTAŻU EKRANU NA LISTWACH NIEZBĘDNE JEST SKONTROLOWANIE DOKŁADNOŚCI USTAWIENIA W POZIOMIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA.

 

 

03 OST

RZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA I 

INSTALACJI

Ekrany dedykowane są do zastosowań w pomieszczeniach o normalnych warunkach temperatury (20 

25 °C) i wilgotności. 

 

Jest  absolutnie zabronione instalowanie ekranów projekcyjnych z przodu przed oknami i u

żywanie ich jako zasłon wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych silnych źródeł 

światła. Zabrania się również instalowania ekranów w pobliżu żródeł ciepła takich jak grzejniki, piece, kominki oraz w pobliż

u systemów klimatyzac

yjnych gdzie mogłyby być narażone na działanie 

zimngo/ciepłego powietrza.

 

Nie zastosowanie się do powyższych zakazów może  spowodować deformację lub trwałe zniekształcenie powierzchni projekcyjnej w 

ekranie. 

W przypadku użytkowania ekranu elektrycznego na zewnątrz należy zachować szczególne środki ostrożności takie jak:

  

1-

 

Ochrona kabla/kabli zasilania silnika przed promieniowaniem UV za pomocą odpowiednich przewodów lub osłon przeznaczonych do instalacji na zewnątrz.

 

2-

 

Zastosowanie odpowiednich osłon izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczających je przed wilgocią.

 

3-

 

Wykorzystanie przełączników ze stopniem ochrony IP55 lub wyższym (przełącznik seryjny zawarty w produkcie nie jest odpowiedni

 

do użycia na zewnątrz).

 

 

4-

 

Chronić ekran przed bezpośrednim kontaktem z wodą lub innymi płynami

 

Dla uniknięcia żółknięcia ekranu, nie należy wystawiać go przez dłuższy czas na działanie promieni słonecznych (należy sprawdzać także czy z powodu działania takich promieni, ekran nie osiąga poziomów 
temperatur wskazanych powyżej).

 

Ekrany projekcyjne nie mogą być bezpośrednio narażone na działanie promieni słonecznych oraz nie powinny być montowane w pobliżu źródeł ciepła, może to doprowadzić 

do uszkodzenia ich powierzchni. 

Ponieważ materiał, z którego

 

wykonana jest powierzchnia projekcyjna (PVC) może w łatwy sposób zostać naładowany elektrostatycznie, nadmierne zapylenie otoczenia spowodować może obniżenie 

właściwości optycznych ekranu, co związane jest z odkładaniem się pyłów przyciąganych elektrostatycznie (patrz także: czyszczenie ekranu projekcyjnego).

 

Zakłada się, że korzystanie z ekranu rozwijanego elektrycznie przewiduje całkowite otwarcie powierzchni projekcyjnej (w dół),

 

a po jego użyciu z projektorem, całkowite zamknięcie powierzchni projekcyj

nej (w 

górę). Pełne otwarcie i zamyknięcie ekranu (w dół

-

w górę) jest określane jako "cykl".

 

Ekrany rozwijane elektrycznie są przeznaczone do pracy w formie pojedynczego cyklu, oznacza to, że pomiędzy jednym cyklem a drugim powinna zostać zachowana określona ilość czasu. Dlatego nie zaleca się 

wielokrotnego otwierania i zamykania ekranu elektrycznego w krótkim przedziale czasu. 

Silniki stosowane w ekranach rozwijanych elektrycznie, są wyposażone w systemy zabezpieczenia termicznego, które zapobiegają nadmiernemu przegrzaniu się obudowy silnika i jego trwałego uszkodzenia

Aktywacja zabezpieczenia termicznego odbywa się po określonej liczbie cykli (góra

dół) i liczba ta zależy od rodzaju silnika oraz typu ekranu (zwykle jest to maksymalnie od 3 do 6 cykli). Należy jednak 

pamiętać, że ciepło emitowane przez silnik jest przekazywane na rurę, a tym samym na nawiniętą na niej powierzchnię projekcyjną. Przegrzanie powierzchni projekcyjnej może spowodować jej trwałe 
odkształcenie lub rozciągnięcie, a w konsekwencji nierównomierne położenie obciążnika ekranu. W celu uniknięcia powyższych sytuacji zabrania się użytkowania ekranu w sposób, który spowoduje 
przekroczenie trzech pełnych cykli (góra

-

dół). Po osiągnięciu 3 wspomnianych cykli pracy, ekran należy pozostawić w pozycji otwartej (rozwinięta powierzchnia projekcyjna) i odczekać 40 minut, umożliwi to 

ochłodzenie silnika i innych elementów konstrukcyjnych przed ponownym użyciem.

 

UWAGA: 

Nie wymuszać ręcznego

 

wysuwania ekranu ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie silnika lub oderwanie kasety od elementów montażowych.

 

Nie pozwalać dzieciom bawić się stałymi urządzeniami sterującymi. Pilot przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

Obserwować ekran gdy

 

znajduje się w ruchu dopilnowując, aby nikt nie zbliżał się do ekranu dopóki nie zostanie on całkowicie zamknięty.

 

Zabrania się blokować, zatrzymywać czy wymuszać ruch ekranu, przytrzymywać się lub zawieszać, dołączać lub instalować jakieko

lwiek przedmiot

y na ekranie lub na tylnej jego części, modyfikować 

konstrukcję ekranu; zachowania takie mogą spowodować uszkodzenia sytemu zwijania, co z kolei mogłoby sprowokować niebezpieczeństwo dla osób czy przedmiotów.

 

Jest absolutnie zabronione instalowanie ekranów 

projekcyjnych przed oknami i używanie ich jako zasłon

Jest absolutnie zabronione instalowanie ekranów w pobliżu żródeł ciepła takich jak grzejniki, piece, kominki a także w pobliżu systemów klimatyzacyjnych gdzie mogłyby być narażone na działanie 

zimngo/

ciepłego powietrza.

 

Ekran należy idealnie wypoziomować.

 

    

        

          

    

 

 

USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU

Podobnie jak w przypadku czynności instalacyjnych, również czynności wykonywane na zakończenie pracy tego produktu przy jego usuwaniu powinny być zrealizowane przez 

wyspecjalizowany  personel. 

Produkt  skonstruowany  został  z  różnych  materiałów:  niektóre  z  nich  mogą  zostać  poddane  recyklingowi,  inne  muszą  być  usunięte.  Należy 

zasięgnąć informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów, przewidzianych przez prawo obowiązujące w danym kraju i dl

a danej kategorii produktu. Zabronione 

jest usuwanie produktu do domowych odpadów, co pokazuje symbol zamieszczony obok. 

Należy więc segregować odpady przy usuwaniu produktu, zgodnie z metodami 

przewidzianymi przez prawo obowiązujące w danym kraju albo przekazać produkt sprzedawcy w momen

cie zakupu nowego. 

Uwaga: miejscowe regulacje prawne mogą przewidywać poważne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem.

 

Summary of Contents for Reference X-Mask XTR3

Page 1: ...d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadre rigide avec...

Page 2: ...o per lunghi periodi il telo di proiezione alla luce solare per prevenire l ingiallimento dello stesso verificare anche che a causa dell esposizione alla luce solare lo schermo non raggiunga i livelli...

Page 3: ...sivamente al suo utilizzo con proiettore la completa chiusura del tessuto salita La completa apertura e chiusura discesa salita dello schermo viene indicato come ciclo Gli schermi avvolgibili motorizz...

Page 4: ...peso del prodotto valori di riferimento per carico propersona 25kg maschio 15kg femmina In caso di pesi superiori si raccomanda di utilizzare attrezzatura di sollevamente specifica Fino a pollici 80...

Page 5: ...per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici a regola d arte e nel r...

Page 6: ...lizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati I...

Page 7: ...ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l...

Page 8: ...mato quindi proseguire nel seguente modo Eseguire la procedura fino al punto 6 con ogni singolo motore Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contempo...

Page 9: ...ZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto stato usato o manipolato non in conformit con il manuale di istruzione conte...

Page 10: ...ioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using th...

Page 11: ...to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth wiping from the center...

Page 12: ...es that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight and for the type of wall or ceiling on which the mount...

Page 13: ...mmand WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the screen s optimal and unaltered performance over time Prior...

Page 14: ...remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 6 can be used to memorize additiona...

Page 15: ...t step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Page 16: ...evant format then proceed as follows Perform this procedure up to 6 point with every single engine Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed...

Page 17: ...nd limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with the instructions in the owner s manual abused or misused damaged by accident...

Page 18: ...cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Pr...

Page 19: ...iliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un...

Page 20: ...ui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es au poids et au type de paroi ou de plafond sur lesquels on souhaite fixer le...

Page 21: ...anc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les r gle de l art et dans le respect des r glementations en vi...

Page 22: ...rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touches STOP permettent de d placer ou d arr ter en m me temps...

Page 23: ...viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la progr...

Page 24: ...rsuivre comme suit Effectuez cette proc dure jusqu 6 points avec chaque moteur Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que l...

Page 25: ...la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivantes La garantie est nulle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de m...

Page 26: ...en Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm n...

Page 27: ...CHER CLEARPIX Verwenden Sie ein weiches sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur ben...

Page 28: ...beibehalten wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel befestigt werden solle...

Page 29: ...orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fachgerechte Durchf hrung in Einhaltung der geltenden Normen der...

Page 30: ...und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten STOP k nnen die zwei Maskierungen gleichzeit...

Page 31: ...chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten S...

Page 32: ...en Vorgang mit jedem einzelnen Motor bis zu 6 Punkte durch Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen...

Page 33: ...Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen bei missbr uchlicher oder zweckwidriger Verwendung bei Besch di...

Page 34: ...utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o v...

Page 35: ...EARPIX Use un pa o suave limpio y h medo utiliz ndolo siempre con movimientos desde el centro de la zona de proyecci n hacia los lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspirado...

Page 36: ...d a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soportes Antes de comenzar la instalaci n el...

Page 37: ...bles BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las de la ley y respetando las normas vigentes es importante para preven...

Page 38: ...programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 6 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos La...

Page 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar l...

Page 40: ...del formato y luego continuar del modo siguiente Realice este procedimiento hasta 6 puntos con cada motor Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquie...

Page 41: ...y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad con el manual de instrucciones incluido en la confecci n del producto si resulta...

Page 42: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Page 43: ...iego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo e okaza si niemo liwe TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX Stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj...

Page 44: ...ans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem monta u wybra r...

Page 45: ...zowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w zachowaniu obowi zuj cych norm prawnych jest istotne dla zab...

Page 46: ...ROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyci...

Page 47: ...jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub anulow...

Page 48: ...ej krok w Wykonaj t procedur do 6 punkt w za ka dym pojedynczym silnikiem Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki sil...

Page 49: ...obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub m...

Page 50: ...e working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 50 1Take out the lateral image borders from the frame profiles 2Plac...

Page 51: ...LY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 130 VERSION ONLY Position the brackets on the horizontal frame profiles...

Page 52: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page...

Page 53: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE INSTLLATION insert the round bars in...

Page 54: ...without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 54 6 Re position the t...

Page 55: ...ns are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Pag...

Page 56: ...t notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 56 8 120 STANDARD version scr...

Page 57: ...th the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can find in the top and b...

Page 58: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page...

Page 59: ...o Poland Specifications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manu...

Page 60: ...owing patents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311...

Reviews: