background image

 

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

 

Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los 
usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la  demás 
información incluida en este manual.

 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada mientras trabaja. En 

ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido generado por 
este producto puede contribuir a la pérdida de la audición.

 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la 
herramienta y para impartirlas a otros.

 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se 

 

recomienda respetar las precauciones de seguridad básicas que se 
detallan a continuación, a fin de reducir  riesgos de  incendios, 

 

descargas eléctricas y lesiones personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

USE ROPA ADECUADA. 

No use prendas sueltas ni artículos de  

joyería. Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que 

puede quedar atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar  

guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. No 

use este producto mientras esté descalzo o si está usando un calzado 

abierto.

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. 

Al trabajar con este producto, use 

gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan la norma 

ANSI Z87.1. Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si la  

operación genera polvo.

 

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. 

No utilice esta 

herramienta en trabajos para los que no esté indicada.

 

EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA 

cuando no esté en 

uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala 

bajo vigilancia constante. 

 

VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir usando la 

sopladora, se deberán revisar las piezas dañadas en forma          

exhaustiva para determinar si la herramienta funcionará                

correctamente y realizará el trabajo previsto. Compruebe la          

alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje,            

averías de componentes y otros factores que puedan afectar el   

funcionamiento. Cualquier pieza dañada deben repararse en forma 

adecuada o reemplazarse. Comuníquese con nuestra línea de ayuda 

de atención al 1

-

800

-

618

-

7474 para recibir asistencia.

 

ILUMINACIÓN. 

Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial.

 

NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓMODA. 

Mantenga una base de 

apoyo firme y buen equilibrio en todo momento.

 

ADVERTENCIA: 

No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de 

sujeción a la sopladora. Dicha práctica podría resultar peligrosa.

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. 

No utilice esta herramienta en la 

lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos 

donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los 

motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar 

los gases.

 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. 

No transporte la cortasetos 

con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de instalar la batería.

 

NO INTENTE 

mover piedras ni materiales punzantes mientras     

trabaja con la sopladora. No utilice la sopladora para ningún otro fin 

que no sea el indicado.

 

PROTÉJASE LOS OÍDOS 

Durante períodos prolongados de utilización 

del producto, póngase protección para los oídos. Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias. 

 

ADVERTENCIA: No coloque ningún objeto en las aberturas. 

No la 

utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 

pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 

 

ADVERTENCIA: 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este manual. Accesorios 
que pueden ser adecuados para una sopladora pueden significar un 
riesgo de lesiones si se emplean con otra sopladora. Sólo utilice el 
producto de la forma descrita en este manual. 

 

ADVERTENCIA: 

Apague todos los controles antes de extraer la pila. 

 

ADVERTENCIA:  

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o         

escalones. 

 

PRECAUCIÓN: 

Mantenga a los niños y a las mascotas pequeñas a 

una distancia segura mientras trabaja con la sopladora. Los      

desechos que vuelan pueden provocar lesiones personales.

 

NO FUERCE LA SOPLADORA 

-

 

Realizará mejor el trabajo con menor 

probabilidad de lesiones si maneja la cortasetos a la velocidad para la 

que fue diseñada.

 

PONGA ATENCIÓN. 

Observe lo que está haciendo. Use el sentido 

común. No opere la sopladora si está cansado o bajo la influencia de 

medicamentos, drogas o alcohol.

 

TENGA CUIDADO AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO A LA 

HERRRAMIENTA. 

El tubo y mangos deben estar linpios para lograr 

un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Mantenga     

los mangos secos y libres de grasa y aceite.

 

ADVERTENCIA: Proposición 65 de California: 

Este producto         

contiene sustancias químicas al estado de california como causantes 

de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el uso 

de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el  Estado de 

California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 

efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de 

estos productos químicos son:

 

• 

químicos presentes en fertilizantes;

 

• 

compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y

 

• 

arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según 

la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de  

protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente    

diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo 

-

 

www.P65Warnings.ca.gov.

 

PRECAUCIÓN: 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 

guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora.  Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en 

marcha accidentalmente la sopladora. 

 

PRECAUCIÓN: 

Cuando no esté usando la batería, manténgala 

alejada de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves,          

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan        

establecer una conexión entre ambos terminales. Al establecer una 

conexión directa entre los dos terminales se puede causar chispas, 

quemaduras o incendios.

 

PRECAUCIÓN: 

Utilice únicamente el siguiente tipo y tamaño de 

batería/ baterías

: BL86225, BL86240, BL86250. 

 

No permita ser utilizado como juguete. Es necesario prestar mucha 
atención cuando es usado por o cerca de niños.

 

Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, se ha 
dejado al aire libre o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de 
servicio.

 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del 
cuerpo alejadas de las aberturas y las partes móviles.

 

No utilice un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o 
modi fi cado. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un 
comportamiento impredecible que puede resultar en un incendio, 
explosión o riesgo de lesiones.

 

No exponga un paquete de baterías o un aparato a fuego o 
temperatura excesiva. La exposición al fuego oa una temperatura 
superior a 130 ° C puede causar una explosión. La temperatura de 
130 ° C se puede reemplazar por la temperatura de 265 ° F.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el 
aparato fuera del rango de temperatura especificado en las 
instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 
especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

 

2

 

Modelo LB20062S

 

Summary of Contents for LB20062S

Page 1: ...f injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CA Compliant charger included Model No CHL86200 244026 BATTERY M...

Page 2: ...le for one blower may create a risk of injury when used on another blower Use only as described in this manual WARNING Turn off all controls before removing battery WARNING Use extra care when cleaning on stairs or steps CAUTION Keep children and small pets a safe distance away while operating the Cordless Blower Flying Debris can cause personal injury DON T FORCE CORDLESS BLOWER It will do the jo...

Page 3: ...wer Blower Tube Battery and Charger Owner s manual This product requires some assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operat...

Page 4: ...LS Fig 5 Press the turbo button to reach the maximum speed Press this button again to come to the normal speed Fig 2 Fig 3 Fig 4 OPERATING THE BLOWER Fig 6 To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces when water is available ...

Page 5: ...hen again every 90 days Since the battery will not develop a memory it does not have to be fully discharged before recharging A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b Neutralize with a m...

Page 6: ...g salts Store and charge your batteries in a cool area Temperatures above or below normal room temperature will shorten battery pack life Never store batteries in a discharged condition Wait for battery pack to cool and fully charge immediately All batteries gradually lose their charge The higher the temperature the quicker they lose their charge If you store your unit for long periods of time wit...

Page 7: ...r Description QTY 1 LB62 BTK 1 Blower tube kit 1 2 BL86225 Battery 62V 2 5Ah 1 3 CHL86200 Charger 1 For parts or service please call 1 800 618 7474 or visit us online at scotts americanlawnmower com Be sure to provide all relevant information when you call or visit REPAIR PARTS KITS ITEMS The model serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the se...

Page 8: ...s warranty does not cover damage caused by cold heat rain excessive humidity or other environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an...

Page 9: ...n cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO IR A SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM O LLAME AL 1 800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Cargador apt...

Page 10: ...den ser adecuados para una sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra sopladora Sólo utilice el producto de la forma descrita en este manual ADVERTENCIA Apague todos los controles antes de extraer la pila ADVERTENCIA Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones PRECAUCIÓN Mantenga a los niños y a las mascotas pequeñas a una distancia segura mientras trabaja...

Page 11: ...JE Sopladora Tubo del soplado Batería y cargador Manual del operario Este producto requiere algunas operaciones de montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío No deseche...

Page 12: ...RE Fig 5 Presiona el botón turbo para alcanzar la velocidad máxima Presiona este botón nuevamente para llegar a la velocidad normal Fig 5 Botón Turbo Botón de bloqueo de seguridad OPERANDO EL SOPLADOR Fig 6 Para evitar la dispersión de desechos sople alrededor de los bordes exteriores de una pila de escombros Nunca sople directamente en el centro de una pila Use rastrillos y escobas para aflojar l...

Page 13: ... necesiten de dos a tres ciclos de carga descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo de funcionamiento No intente abrir el cargador ni la unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 618 7474 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterías aunque estén muy dañados o totalmente a...

Page 14: ... temperatura ambiente normal acortarán la vida útil del paquete de baterías Nunca almacene las baterías si están descargadas Espere a que el paquete de baterías se enfríe y cargue las baterías por completo inmediatamente Gradualmente todas las baterías se descargan Cuanto más alta es la temperatura más rápido perderán su carga Si almacena la unidad y no la usa durante un período prolongado recargu...

Page 15: ...e el número de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __LB20062S_____ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 LB62 BTK 1 Kit de tubo soplador 1 2 BL86225 Batería 62V 2 5Ah 1 3 CHL86200 Cargador 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el ...

Page 16: ...rioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o daños causados por productos químicos externos Esta garantía no es transferible y sólo se aplica a productos nuevos vendidos directamente por un distribuidor autorizado Esta garantía no se aplica a ningún producto nuevo o usado comprado a través de canales de terceros n...

Page 17: ...e manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Chargeur conforme CA inclus modèle no CHL86200 Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLER À SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OU COMPOSEZ LE 1 800 618 7474 DE 8 ...

Page 18: ...re le flux d air AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d outil concerné décrit dans ce manuel Des accessoires appropriés pour un outil peuvent être dangereux s ils sont utilisés avec un autre Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel AVERTISSEMENT Désactiver toutes les commandes avant de retirer la pile AVERTISSEMENT Faire...

Page 19: ...t et les accessoires du carton Assurez vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Ne jetez pas le matériau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante Appelez le 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide...

Page 20: ...à nouveau sur ce bouton pour revenir à la vitesse normale Fig 2 Fig 3 Fig 4 UTILISATION DU SOUFFLEUR Fig 6 Pour éviter la dispersion des débris soufflez autour des bords extérieurs d un tas de débris Ne soufflez jamais directement au centre d une pile Utilisez des râteaux et des balais pour détacher les débris avant de souffler Dans des conditions poussiéreuses humidifiez légèrement les surfaces l...

Page 21: ...comprises entre 39 et 104 F La batterie doit être chargée dans un endroit frais et sec 2 à 3 cycles initiaux de charge décharge peuvent être nécessaires pour obtenir la durée capacité maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 618 7474 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si...

Page 22: ...empérature normale de la pièce réduiront la durée de vie du bloc batterie N entreposez jamais les batteries si elles sont déchargées Attendez que le bloc batterie se refroidisse et chargez le complètement immédiatement Toutes les batteries perdent graduellement leur charge Plus élevée est la température plus rapidement la batterie perd sa charge Si vous entreposez votre unité pour de longues pério...

Page 23: ...ro de série dans l espace prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE ___LB20062S___ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 LB62 BTK 1 Kit de tube de soufflante 1 2 BL86225 Batterie 62V 2 5Ah 1 3 CHL86200 Chargeur 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de produit au 1 800 618 7474 entre...

Page 24: ...prisnotamment les éraflures fissures entaillesoudommagescausés par des produitschimiquesextérieurs Cettegarantien est pas transférable et s appliqueseulement aux nouveaux produitsvendusdirectement par un détaillantautorisé Cettegarantie ne s applique pas à tout produit neufoud occasion acheté par le biais de canaux tiers non autorisés Pour de l information sur les détaillantsautorisés communiquez ...

Reviews: