background image

ANBRINGEN DER 

UNIVERSALHALTERUNG 

FOgen Sie die T-Nutenkupplung in die 

NutenOffnung auf der ROckseite der 

Halterung (A) ein. Schieben Sie die 

T-Nute nach vome und nach oben in den 

Schlitz (B), um die Befestigungsplatte 

:�::����-u�����;:u��I��� 

:J

 

dass die T-Nutenkupplung 

gesperrt ist (C). 

ENTFERNEN: 

Ziehen Sie den 

Entriegelungshebel 

__ 

heraus (D) und schieben 

Sie die T-Nutenkupplung 

nach unten (E), um die 

Befestigungsplatte von der Halterung zu 15sen (F). 

BEFESTIGUNGSMOGLICHKEITEN 

Der MAOICMOUNT"' CHARGE wird mil zwei Montagesockeln geliefert: 

•  Eine Saugnapfhalterung fOr Windschutzscheibe oder 

Armaturenbrett. 

•  Eine Niedrig-Profil Armaturenbretthalterung m� Klebebefestigung. 

Auswechseln von 

.

Befestlgungssockeln:  � 

� 

*

(Ii

1.  Lockern und entfernen 

Sie den Spannring von 

der Kugel-/Sockelanordnung und entfernen Sie das Kugelende 

der Magnethalterung vom Sockel der Montageplatte. 

Hlnwels: Entfernen Sie nicht den Ring, der um das Kugelende 

gespannt ist. 

2.  Platzieren Sie das 

Kugelende der 

Magnethalterung 

gegen den Sockel 

der neuen Montageplatte. Schrauben Sie den Ring auf den 

Sockel und ziehen Sie ihn wieder an. NICHT ZU STARK 

ANZIEHEN. 

36 

Summary of Contents for MAGICMOUNT CHARGE

Page 1: ...es to crack or break Please use a plastic card to remove the metal plates Remove adhesive residue with a non abrasive cleaner AIRBAG WARNING Do not place this pad or any other object on or near the ai...

Page 2: ...N MAGNETIC CHARGING AREA cente 1c TEMPLATE GUIDE 2 MAGICPLATE SMALL METAL PLATES 2 for mounting to case 2a TEMPLATE GUIDE 3 MAOICMOUNT CHARGE MAGNETIC MOUNT WITH Qi WIRELESS CHARGING 3a MAGNETIC MOUNT...

Page 3: ......

Page 4: ...ate guide to the bottom of your phone 3 When positioned press plate firmly to affix and remove template guide NOTE For mounting 1 Remove the to case use the 2 white paper small plates with the integra...

Page 5: ...immobilizers keyless start systems or tire pressure monitors Therefore it is recommended to test the location of your transmitter before deciding on final placement Most interference issues will be mi...

Page 6: ...OUNTING OPTIONS The MAGICMOUNT CHARGE includes two mounting bases Suction cup mount for window or dash mounting Low profile dash mount with adhesive mounting o bases rm ffi4 I lllID the tensioner coll...

Page 7: ...on your preferred dashboard or windshield location with the supplied cleaning wipe A 3 Peel off the wrapping from l f j r the bottom of the base and position on your preferred location 4 Press down o...

Page 8: ...llar on the ball joint to adjust the angle of the magnetic mount see page 7 illustration C 1 Note Wipe may cause discoloration of certain plastics vinyls and painted surfaces It is recommended to test...

Page 9: ...TATUS LED Blinks in the following order BLUE Power On GREEN BLUE one each Standby GREEN Charging BLUE IMPORTANT NOTICE TO DANER Please check your local and state vehicle codes regarding cell phone GPS...

Page 10: ...installation If this equipment does cause hanntul interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the...

Page 11: ...ainer une fissure ou une cassure des pieces Veuillez utiliser une carte de plastique pour enlever les plaques de metal Enlevez les residus d adhesif avec un nettoyeur non abrasif AIRBAG PRECAUTION Ne...

Page 12: ...E centre 1c GABARIT DE MONTAGE 2 PLAQUES PETITE MAQICPLATE c 2 pour le montage a l etui 2a GABARIT DE MONTAGE 3 SUPPORT MAGNETIQUE MAGICMOUNT 0 AVEC CHARQEMENT QI SANS FIL 3a SURFACES DE MONTAGE MAGNE...

Page 13: ...3a 11 12 13...

Page 14: ...sur le guide gabarit au bas de votre telephone 3 Lorsque positionne appuyez sur plaque pour fixer ferrnement Retirez le guide gabarit REMARQUE Pour 1 Retirez la le montage sur l etui pellicule de o de...

Page 15: ...s pneus Par consequent ii est recommande de tester l emplacement de l emetteur avant de choisir emplacement final La plupart des problemes de brouillage seront minimises en prenant en consideration le...

Page 16: ...laque de montage en place Ecoutez le son clic pour vous OPTIONS DE MONTAGE Le MAGICMOUNT CHARGE comprend deux bases de montage Ventouse pour fenetre ou tableau de bard Montage adhesif a profil bas sur...

Page 17: ...e de vue detableau de bord oupare brise prefere avec la lingette fournie A 3 Peler l emballage dufond de la base et laposition sur votreemplacement pretere 4 La presse en bas sur la base pour applique...

Page 18: ...un angle de visualisation optimal voir page 17 illustration C Remarque Le chiffon de nettoyage peu causer une decoloration de certains plastiques vinyles et surfaces peintes II est recommande d en fa...

Page 19: ...vant Allume BLEU VERT BLEU un de chaque Veille VERT Chargement en cours BLEU IMPORTANT AVIS AUX CONDUCTEURS Veuillez v8rffier vos codes de v8hicule locaux et nationaux pour les lois et les restriction...

Page 20: ...quipement cause des interferences nuisibles a la reception radio ou television ce qui peut Eltre determine en Elteignant et en rallumant l Elquipement l utilisateur est encourage a essayer de corriger...

Page 21: ...jen o se rompan Use una tarjeta plastica para remover las placas metalicas Remueva el resto de adhesive con un limpiador no abrasive AIRBAG ADVERTENCIA No coloque este pad o cualquier otro objeto sabr...

Page 22: ...NTILLA DE MONTAGE 2 PLACAS PEQUEIIAS MAGICPLATE 2 para montarlas en la funda 2a PLANTILLA DE MONTAGE 3 MONTAJE MAQNETICO CON CARQADOR INALAMBRICO QI MAQICMOUNT 3a SUPERFICIES MAONIETICAS DE MONTAJE su...

Page 23: ...23...

Page 24: ...de con la plantilla gufa como se indica 1 Remueva el papel 0 protector de la placa 2 Alinee las flechas correspondientes de la plantilla guia con la parte inferior del telefono 3 Una vez posicionadas...

Page 25: ...r lo tanto le recomendamos probar la ubicaci6n de su transmisor antes de decidir su ubicaci6n definitiva La mayoria de los problemas de interierencia se solucionan considerando las siguientes pautas d...

Page 26: ...liberar la placa de montaje del soporte F OPCIONES DE MONTAJE El MAGICMOUNT CHARGE incluye dos bases de montaje Montaje a ventosa para la ventana o el tablero Montaje de bajo perfil para tablero con f...

Page 27: ...ta 2 Limpie la superficie en su ubicaci6n preferido de tablero de mando parabrisas con el paiio de limpieza incluido A 3 Qu e el envolver del fondo de la base y la posici6n en su ubicaci6n preferido 4...

Page 28: ...r la base para ajustarla al angulo 6ptimo de vision vea pagina 27 ilustraci6n C Nota El trapito de limpieza puede descolorar ciertas superficies de plastico vinflicas y pintadas Le recomendamos probar...

Page 29: ...ver el cuadro 1 I Parpadea en el orden siguiente AZUL Encendido VERDE AZUL una vez cada uno En espera VERDE Charging AZUL IMPORTANTE AVISO A LOS CONDUCTORES Verifique sus normas automotrices locales...

Page 30: ...laci6n en particular Si este equipo causa interferencia dai iina a la recepci6n de radio o televisi6n lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente co...

Page 31: ...bitte eine Plastikkarte um die Metalplatten zu entfernen Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem nichtscheuernden Reinigungsmittel AIRBAG WARNUNG Stellen Sie keine dieser Unterfage oder andere Gegenst...

Page 32: ...SCHER LADEBEREICH Mille 1c VORLAGENFOHRUNG 2 MAOICPLATE KLEINE METALLPLATIEN 2 zur Befestigung am Gehause 2a VORLAGENFOHRUNG 3 MAOICMOUNT CHARGE MAQNETHALTERUNO MIT DRAHTLOSEM Qi LADEGERAT 3a MAGNETIS...

Page 33: ...33...

Page 34: ...Be Einzelplatte mit Vorlagenfiihrung wie abgebildet 1 2 Richten Sie die entsprechenden Pfe le an der Vorlagenfiihrungauf die Unterseite lhres Telefons aus 3 Wenn die Platte aufliegt heften Sie sie sic...

Page 35: ...ntrollen Daher wird empfohlen zuerst den Standort lhres Senders zu testen bevor Sie die endgultige Entscheidung der Platzierung treffen i e Sie k6nnen die meisten St6rungen durch Beachtung der lolgend...

Page 36: ...EITEN Der MAOICMOUNT CHARGE wird mil zwei Montagesockeln geliefert Eine Saugnapfhalterung fOr Windschutzscheibe oder Armaturenbrett Eine Niedrig Profil Armaturenbretthalterung m Klebebefestigung Auswe...

Page 37: ...tlinie befindet 2 Reinigen Sie die Oberfliiche an der von Ihnen bevorzugten Stelle am Armaturenbrett oder der Windschutzscheibe 0 A 0 3 Entfernen Sie die iii Verpackung van fl der Unterseite des Socke...

Page 38: ...ugelgelenk um den Winkel der Magnethalterung auszurichten siehe Serte 37 Abbildung C Hlnwels Reinigen kann Verfafbung van bestimmten Kunststoffen Vinyls und lackierten Oberflachen hervorrufen Es wircl...

Page 39: ...sichern Die LED Anzeige D an der Halterung leuchtet wie folgt auf _ l I Blinkt in folgender Reihenfolge BLAU Anschalten GRON BLAU ijedes einmal Standby GRON Laden BLAU WICHTIG HINWEIS AN FAHRER Bitte...

Page 40: ...gen im Radio oder Fernsehempfang was sich durch Ein und Ausschalten des Gerti ts OberprOfen I asst wlrd der Benutzer aufgefordert die StOrungen mit einer oder mehreren der folgenden Ma8nahmen zu beheb...

Reviews: