background image

Reglstrleren Sle 1hr 

www.scosche.com/register

Produkt onllne unter 

� SCDSCI-IE" 

MGQD 

MAGICGRIP

™ 

DASH

 

SENSOR UNO GREIF 

KABELLOSE LADEHALTERUNG 

LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOLLSTA.NDIG DURCH 

BEVOR SIE DAS MONTAGE-KIT ANBRINGEN. 

WARNUNG: Seien Sie beim Enlfernen oder im Umgang 

mit Kunststoffteilen von Autos immer vorsichtig. UnnOtige 

Krafteinwirkung oder Druck kann dazu fOhren, dass Stocke reisen 

oder abbrechen.  Benutzen Sie bitte eine Plastikkarte, um die 

Metalplatten zu entfernen. Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem 

nichtscheuernden Reinigungsmittel. 

AIRBAG WARNUNG: Stellen Sie keine dieser Unterfage, oder 

andere Gegenstiinde, die am oder inder Niihe des Airbags. Im 

Falle des Einsatzes, Objekte auf oder in der Nahe van Airbags 

kann zu schweren Verletzungen ffihren. 

8

 

WICHTIGER HINWEIS! 

GEBEN SIE DAS GEIIAT NICHT 

AN IHIIEN FACHHJINDLER ZUR0CK. 

FAW SIE HILFE ODER ERSAmEILE BENiiTIGEN, 

SO IIUFEN SIE UNS GEB0HRENFIIEI UNTEll 1-800-363-4490 X1 AN. 

GESCHAf'TszEITEN: MONTAGS-FREITAGS oa�0-17:30 (PS1)  SAMSTAGS 08:00-14:00 (PS1) 

25 

Summary of Contents for MAGICGRIP MGQD

Page 1: ...es to crack or break Please use a plastic card to remove the metal plates Remove adhesive residue with a non abrasive cleaner AIRBAG WARNING Do not place this pad or any other object on or near the ai...

Page 2: ...justment and 360 rotation of mounted device 1f POWER ADAPTER PORT 2 DASH MOUNT 2a INTEGRATED CABLE MANAGEMENT HOOK 2b ADHESIVE MOUNTING PLATE 2c FLEX TABS for curved surfaces Note Carefully pre bend t...

Page 3: ......

Page 4: ...GRIP are aligned the support arms will sense contact and close automatically B To remove the device gently pivot the device away from the charging pad C MAGICGRIP will sense when contact with the char...

Page 5: ...placement guidelines Install transmitter a minimum of 10 inches away from the ignition lock key fob docking station or any location where the key fob might be stored while driving If the transmitter...

Page 6: ...wipe A Note Wipe may cause discoloration of certain plastics vinyls and painted surfaces It is recommended to test in an inconspicuous area first 2 Peel the adhesive backing from the bottom of the mo...

Page 7: ...ole to secure the cable LED INDICATOR AMBIENT LIGHT SENSOR The LED indicator band around the edge of the mount A illuminates as shown in the chart below The ambient light sensor B increases the LED s...

Page 8: ...nd on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and re...

Page 9: ...ner une fissure ou une cassure des pieces Veuillez utiliser une carte de plastique pour enlever les plaques de metal Enlevez las r8sidus d adh8Sif avec un nettoyeur non abrasif AIRBAG PRECAUTION Ne pl...

Page 10: ...e l appareil soutenu sur 360 1f PORT D ADAPTATEUR D ALIMENTATION 2 MONTAGE POUR TABLE AU DE BORD 2a CROCHET INTl GRI DE GESTON DU CABLE 2b PLAQUE DE MONTAGE ADHl slF 2c ONGLETS FLEXIBLE pour des surfa...

Page 11: ...11...

Page 12: ...de support detectent un contact et se referment automatiquement B Pour retirer l appareil tirez l appareil delicatement pour l eloigner de la plaquette de recharge C Le MAGICGRIP detectera que le con...

Page 13: ...es lnstallez l emetteur a une distance minimum de 25 cm de la serrure de contact la station d accueil pour porte cle ou n importe quel endroit ou le porte cle peut etre stocke pendant que vous conduis...

Page 14: ...rque Le chiffon de nettoyage peu causer une decoloration de certains plastiques vinyles et surfaces peintes II est recommande d en faire l essai sur une surface non visible 2 Retirez la pellicule adhe...

Page 15: ...ixer le cable INDICATEUR A DEL ET CAPTEUR DE LUMIERE AMBIANTE La bande de l indicateur a DEL A autour du montage s illumine tel qu indique dans le tableau ci dessous Le capteur de lumiere ambiante B a...

Page 16: ...e resoudre le probl8me de rune ou plusieurs des fa ns suivantes R80rienter ou deplacer l antenne de reception Eloigner requipement du reC8pteur Brancher l appareil sur un circuit electrique different...

Page 17: ...o se rompan Use una tarjeta plBstica para remover las placas metBlicas Remueva el resto de adhesivo con un limpiador no abrasive AIRBAG ADVERTENCIA No coloque este pad o cualquier otro objeto sobre o...

Page 18: ...ispositivo montado 1f PUERTO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACION 2 MONTAJE PARA TABLERO 2a GANCHO INTEGRADO PARA EL CABLE 2b PLACA DE MONTAJE ADHESIVO 2c PESTANAS FLEXIBLES para superficies curvas Nota Dobl...

Page 19: ...19...

Page 20: ...s brazes de sujeci6n detectaran el contactoy se cerraran automaticamente B Para retirar el dispositivo separe suavemente el dispositivo de la almohadilla de carga C El MAGICGRIP detectara cuando se in...

Page 21: ...misor a per lo menos 10 pulgadas de distancia de la cerradura de encendido de la estaci6n de acoplamiento de la llave de encendido o de cualquier lugar en el que podrfa guardar la llave mientras condu...

Page 22: ...uido A Nota El trapito de limpieza puede descolorar ciertas superficies de plastico vinilicas y pintadas Le recomendamos probar primero en un area no visible 2 Despegue el papel protec1or de la parte...

Page 23: ...consola para fijar el cable INDICADOR LED Y SENSOR DE LUZ AMBIENTAL La banda indicadora LED alrededor del bcrde del soporte A se ilumina coma se muestra en la tabla a continuaci6n El sensor de luz amb...

Page 24: ...egir la interlerencia tomando una o mas de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptors Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Page 25: ...utzen Sie bitte eine Plastikkarte um die Metalplatten zu entfernen Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem nichtscheuernden Reinigungsmittel AIRBAG WARNUNG Stellen Sie keine dieser Unterfage oder ande...

Page 26: ...ntierten GerSts 1f NETZTEILANSCHLUSS 2 ARMATURENBRETT HALTERUNG 2a INTEGRIERTEM KABELMANAGEMENT HAKEN 2b BEFESTIGUNGSPLATTE MIT KLEBSTOFF 2c BIEGSAME TABS tor gekriimmte Oberflachen Anmerkung Biegen S...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ichlet sind erkennen die Stiitzarme den Konlakt und schlieBen aulomalisch 8 Um das Gerat zu entfernen nehmen Sie das Gerat vorsichtig vom Ladepad C MAGICGRIP erkennt wenn der Kontakt mil dem Ladepad u...

Page 29: ...verrnindern lnstallieren Sie den Sender mindestens 25 cm vom Zundschloss der Schlusselanhlinger Docking Station oder uberall wo der Schlusselanhlinger wlihrend der Fahrt aufbewahrt warden kann Falls d...

Page 30: ...erkung Reinigen kann Verfarbung von bestimmten Kunststoffen Vinyls und lackierten Oberflachen hervorrufen Es wird empfohlen zuerst eine unauffallige Stelle zu testen 2 Ziehen Sie die Verpackung von de...

Page 31: ...er der Bedienkonsole um das Kabel zu sichern LED ANZEIGE UMGEBUNGSLICHT SENSOR Das LED Anzeigeband um den Halterungsrand A leuchtet wie auf der nachstehenden Grafik abgebildet Der Umgebungslichtsensor...

Page 32: ...ten Sie die Empfangsantenne neu aus oder vel Sndem Sie den Standort Vergr66em Sie den Abstand zwischen dem Gerst und dem Emptanger SchlieBen Sie das Gerat an eine Steckdose an die Uber einen anderen S...

Reviews: