FR / MANUEL D‘INSTRUCTIONS
Ce casque est conçu pour protéger les impacts provoqués par la collision de la tête avec un obstacle lors de la pratique du vélo, du
skateboard ou du roller. Il a passé la norme EN1078: 2012 + A1: 2012 pour démontrer la conformité à la norme EHSR du règlement
(UE) 2016/425. La documentation du produit est disponible sur notre page Web www.scootandride.com/products. Le casque de protection
pour cyclistes et cyclistes que vous avez acheté assure une protection, sur ou hors route. Pour assurer une utilisation correcte de ce
casque, familiarisez-vous avec les fonctionnalités en lisant le manuel du produit que vous avez acheté.
Protection et Ventilation |
La coque extérieure permet au casque d‘être classé parmi les casques les plus légers du marché, tout
en offrant une excellente durabilité et intégrité. Les multiples ouvertures de ventilation avec canaux d‘air internes transport l‘air à travers le
casque et le front pour un refroidissement confortable.
Ajustement pad |
Le casque ne peut protéger que s‘il est bien ajusté et l‘utilisateur doit essayer différentes tailles et choisir la taille
qui semble la plus sûre et la plus confortable pour la tête. Le casque doit être bien ajusté pour être efficace. Avec un bon ajustement, le
casque ne bougera pas d‘avant à l‘arrière ni d‘un côté à l‘autre quand il est attaché.
Système de rétention |
Ce casque de protection pour cyclistes est livré avec une boucle à déclenchement rapide magnétique (1) qui
peut être simplement bouclée en plaçant les deux extrémités l‘une sur l‘autre et déverrouillée en poussant simplement les deux parties
l‘une contre l‘autre. Les sangles de réglage avant (2) et arrière (3) doivent être bien tendues et bien ajustées. Placez le casque fermement
sur la tête de l‘utilisateur (voir figure 3) et fermez la boucle (1). Remarquez quelle sangle (2, 3) est lâche. Serrez la sangle qui est lâche
après avoir retiré le casque. La boucle (1) doit être éloignée du jawbon. Pour serrer la jugulaire, tenez la boucle d‘une main. Tirez ensuite
le surplus de sangle à travers le protège-menton (4). (Voir figure „A“) Pour serrer les sangles arrière (3), tirez le surplus vers l’arrière de la
sangle 2 (5). Tenez le casque d‘une main. De l’autre main, tenez la sangle qui passe sous le menton. Ensuite, tirez d‘un côté (6) à l‘autre
pour équilibrer la longueur des quatre sangles. (Voir Figure „B“). Le casque doit tenir fermement et droit sur la tête. (Voir figure «C»). Pour
baisser l‘avant du casque afin de couvrir votre front, serrez la jugulaire et desserrez la sangle arrière. Pour relever le devant, desserrez la
jugulaire et serrez la sangle arrière. Pour vérifier la tension appropriée, mettez le casque et attachez la boucle. Ouvrez la bouche. Vous
devriez sentir la sangle tirer contre votre menton.
Réglage de l‘anneau de tête |
Ce système de fixation facile à utiliser permet d’ajuster le casque à la taille de la tête. Pour un bon
ajustement, veuillez ouvrir la bague de réglage intérieure en tournant la roue à l‘arrière du casque. Placez le casque sur la tête, ajustez-le
à la tête et essayez de retirer le casque de l‘avant ou de l‘arrière. Si le casque se détache, augmentez la tension de la sangle. Le casque
ne devrait pas être capable de rouler trop en avant ou en arrière. Il ne devrait pas être possible de retirer le casque sans desserrer la
boucle. Une fois la bonne taille ajustée, le casque doit reposer fermement mais confortablement sur la tête. REMARQUE: Veuillez vérifier
le réglage chaque fois que vous portez ce casque.
Summary of Contents for 181206
Page 8: ... 4 2 3 1 A 5 ...
Page 9: ... 3 2 6 C B ...