- PL-
WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu
właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym do
czyszczenia mebli,
a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU-
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK-
POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
neurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett
távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля,
използвайте
следните
бележки
за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- TR -
MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ
Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere
uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez
kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi
gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya
mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından
temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve
cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için
kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle
temizleyin.
Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri
kullanmayın.
Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için
uygunluk işareti bulunması gerekir.
DİKKAT!!!
Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler,
72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.
20/21
Summary of Contents for NBUM01-0001
Page 4: ...1 S70969 4x S30211 2x S30212 4x 13b S30211 6x 1 2 4 18 ...
Page 5: ...4 4 S30211 4x S30212 4x S30211 4x 15 14 180 S30212 4x S30212 4x 3 4 5 18 ...
Page 6: ...2 3 S32993 6x S32604 6x S70969 4x S30211 2x S30212 4x 5 6 18 ...
Page 7: ...30 30 30 30 390 225 30 30 30 30 FRONT 13a 13a 13a 180 S32382 5x S34654 5x S30211 6x 6 7 18 ...
Page 8: ...2 4 1 15 14 7 8 18 ...
Page 9: ...13a 8 9 18 ...
Page 10: ...9 13b 12 11 4 7 0 7 9 2 10 18 ...
Page 11: ...a b a b S30312 13x S31299 20x 2 1 S30978 14x S31299 20x 10 11 18 ...
Page 14: ...7 8 9 12 2x S32993 2x S30162 S36116 1x S30001 3x S32993 6x S32604 6x 14 18 ...
Page 15: ...5 6 S30001 3x S30165 2x S36116 1x S30001 2x S30165 2x S36116 1x 13 15 18 ...
Page 16: ...14 16 18 ...
Page 20: ...No Code Colli 0003 1 20792 1 2 40756 1 3 21270 1 4 41047 1 2 3 1 4 2 10 č kód balík ...
Page 22: ...1 3 S32229 3x S30106 9x S31381 3x S32229 3x S30106 9x S31381 3x 1 4 10 ...
Page 23: ...1 2 S30066 1x SF33145 9x 3 4 S30066 1x SF33145 7x 2 5 10 ...
Page 26: ...4 8 10 ...
Page 32: ...1 2 S32993 4x S32604 4x S70969 2x S30211 4x S30212 2x 1 4 21 ...
Page 33: ...3 2 S32993 4x S32604 4x S70969 4x S30211 2x S30212 4x 2 5 21 ...
Page 34: ...4 4 S30211 2x S70969 4x S30212 4x 180 6 S30211 2x S30212 4x 3 4 6 21 ...
Page 35: ...5 6 5 1x S30231 S32604 2x S30211 4x 7 S30212 4x 7 21 ...
Page 36: ...30 30 30 30 30 30 30 30 8 8 8 S32382 4x S34654 4x S30211 4x 180 7 8 21 ...
Page 37: ...6 4 7 8 9 21 ...
Page 38: ...3 1 9 10 21 ...
Page 39: ...8 10 11 21 ...
Page 40: ...5 20 18 19 11 12 21 ...
Page 41: ...2 1 12 12x S30312 S31299 12x S31299 8x S30978 12x 13 21 ...
Page 44: ...60 MIN 14 14 11 12 S70933 4x 17 12 15 S70933 4x 16 21 ...
Page 45: ...15 13 1x S36116 S30165 2x S32993 6x S32604 6x S30001 3x 17 21 ...
Page 46: ...16 16 S30165 2x S36116 1x 6x S32993 S32604 6x S30001 3x 18 21 ...
Page 47: ...17 19 21 ...
Page 53: ...11 9 x2 9 11 10 x2 1 60 MIN x2 4 20 ...
Page 54: ...2 3 2x 1x S36116 S30165 x2 1 1x S36067 S30102 2x S70969 4x S30211 2x S30212 4x 5 20 ...
Page 56: ...2b 2b S36067 1x S34626 2x S30104 2x S30211 2x S30212 4x 180 3 S70969 4x S30212 4x 5 6 7 20 ...
Page 57: ...4 7 8 5x S37246 S31298 20x 2x S30231 S32604 4x S30211 8x 6 7 S30212 4x S30212 4x 8 20 ...
Page 58: ...30 30 30 30 600 250 250 600 30 30 30 30 4a 4b 4b 180 S32382 6x S34654 6x S30211 8x 9 9 20 ...
Page 59: ...10 7 6 2a 2b 1 5 8 2 5 7 6 10 20 ...
Page 60: ...4a 3 11 11 20 ...
Page 61: ...4b 12 5 12 12 20 ...
Page 62: ...5 8 4 5 9 7 a b a b S31299 4x 2 1 S30978 8x 13 13 20 ...
Page 65: ...S30001 2x 15 1x S36116 S30165 2x 8 16 20 ...
Page 66: ...16 17 20 ...
Page 67: ...17 S30142 4x 18 20 ...