SciCan HYDRIM M2 Operator'S Manual Download Page 9

ESPAÑOL

HYDR

IM

®

 M2/M2 G4 Manual de usuario del adaptador de piezas de mano

Conexión 

MULTIflex - p/n 01-113930

o

INTRAmatic - p/n 01-113931

con adaptador 

(no incluida)

Accesorios Del Bloqueo Luer 

Pieza de mano

(no incluida)

Conexión de piezas de mano al adaptador de SLL

Enrosque el  
conector de SLL al  
correspondiente  
acoplamiento de  
pieza de mano.

Inserte el acoplamiento en la pieza de mano.

Introduzca la pieza de mano 
en uno de los puertos.

1

2

3

Multiflex

Intramatic

Presione 
la pestaña 
para soltar

Ajustes del programa

Para asegurar unos resultados de rendimiento de lavado  
máximos de las piezas de mano y los otros instrumentos, el 
técnico necesita incrementar el tiempo de lavado hasta el 
ajuste máximo de 15 minutos para el ciclo.

Nota: 

El tiempo del ciclo completo aumentará  

correspondientemente en aproximadamente 6 minutos.

2

1

Nota: como recomiendan los principales fabricantes/proveedores de piezas de mano, las partes huecas de los instrumentos deben secarse inmediatamente después de limpiarlas y desinfectarlas 
con aire comprimido médico antes de realizar procesos y esterilización adicionales. A continuación deben realizarse los procedimientos de mantenimiento habituales recomendados y la 
aplicación de los agentes/aceites de mantenimiento. Siga todas las normativas sanitarias y de seguridad para su región.

Uso del menú de la pantalla táctil

La unidad HYDR

IM

 detec-

tará automáticamente la 
presencia del adaptador de 
SLL. Seleccione el programa 
deseado y siga las indica-
ciones. Una vez comple-
tados los pasos, abra la 
puerta y extraiga las piezas 
de mano del adaptador pre-
sionando la pestaña situada 
al lado del puerto.

Ejemplo: Ciclo Normal

1

2

3

Nota: como recomiendan los 
principales fabricantes/proveedores 
de piezas de mano, las partes 
huecas de los instrumentos deben 
secarse inmediatamente después de 
limpiarlas y desinfectarlas con aire 
comprimido médico antes de realizar 
procesos y esterilización adicionales. 
A continuación deben realizarse los 
procedimientos de mantenimiento 
habituales recomendados y la 
aplicación de los agentes/aceites 
de mantenimiento. Siga todas las 
normativas sanitarias y de seguridad 
para su región.

Summary of Contents for HYDRIM M2

Page 1: ...dienungsanleitung Manual de usuario Manuale operatore Brugermanual Bedieningshandleiding Instrukcja obs ugi Manual de Utiliza o Manual de utilizare Anv ndarmanual 95 114408 EU ML R4 HYDRIM M2 M2 G4 Ha...

Page 2: ......

Page 3: ...ing and disinfection using medical compressed air before additional processes or sterilization This is to be followed by recommended regular maintenance procedures and application of maintenance agent...

Page 4: ...filter into bracket and connect tube B Re connect tube A 5 After replacing the filter go to the Reset LCS Counter screen in the Setup menu and reset the counter to 0 Replace Water Filter Replace Air...

Page 5: ...ection en utilisant de l air comprim m dical avant d effectuer des proc d s suppl mentaires ou une st rilisation Cela doit tre suivi par les proc dures d entretien r gulier recommand es et par l appli...

Page 6: ...cran R initialiser compteur LCS au menu d installation et r initialiser le compteur sur z ro Remplacer filtre eau Remplacer filtre air Filtre eau CF 12 bouch Capteur de pression filtre eau CF 18 bloqu...

Page 7: ...esinfektion mit medizinischer Druckluft getrocknet werden bevor weitere Verfahren erfolgen oder eine Sterilisierung vorgenommen wird Im Anschluss sind die empfohlenen normalen Wartungsverfahren durchz...

Page 8: ...Schlie en Sie R hrchen A wieder an 5 Nachdem Sie den Filter ausgetauscht haben gehen Sie im Setup Men in den Bildschirm LCS Z hler zur cksetzen und setzen den Z hler auf null zur ck Wasserfilter aust...

Page 9: ...amente despu s de limpiarlas y desinfectarlas con aire comprimido m dico antes de realizar procesos y esterilizaci n adicionales A continuaci n deben realizarse los procedimientos de mantenimiento hab...

Page 10: ...talla Restablecer contador de SLL en el men Configuraci n y vuelva a colocar en cero el contador Reemplazar filtro de agua Reemplazar filtro de aire CF 12 Filtro de agua obstruido CF 18 Sensor de pres...

Page 11: ...ulizia e la disinfezione con aria compressa per uso medico prima di effettuare ulteriori processi o la sterilizzazione Quindi effettuare le regolari procedure di manutenzione raccomandate e applicare...

Page 12: ...o il filtro entrare nella schermata Resettare contat SPL nel menu Setup e resettare il contatore a 0 Sostituire filtro acqua Sostituire filtro aria CF 12 Filtro acqua intasato CF 18 Sensore pressione...

Page 13: ...CHINESE HYDRIM M2 M2 G4 LCS LCS 1 2 3 Multiflex Intramatic 15 6 2 1 HYDRIM LCS 1 2 3...

Page 14: ...CHINESE LCS LCS O LCS 1 2 4 3 LCS 500 1 A 2 B 3 01 102119S 4 B A 5 LCS 0 CF 12 CF 18 CF 26 CF 30 LCS LCS 1 bar 15 psi 10 bar 145 psi LCS LCS LCS LCS LCS 01 113742S LCS A B...

Page 15: ...delbart efter reng ring og desinfektion ved hj lp af medicinsk komprimeret luft inden yderligere arbejde eller sterilisering Dette skal efterf lges af anbefalet regelm ssig vedligeholdelse og anvendel...

Page 16: ...og tilslut r r B Tilslut r r A igen 5 Efter udskiftning af filteret skal du g til sk rmen Nulstil LCS t ller i menuen Ops tning og nulstille t lleren til 0 Udskiftning af vandfilter Udskiftning af luf...

Page 17: ...ische perslucht Dit moet voorafgaand aan aanvullende processen of sterilisatie worden uitgevoerd Hierna moeten aanbevolen reguliere onderhoudsprocedures en het aanbrengen van onderhoudsmiddelen oli n...

Page 18: ...it slang B aan Sluit slang A opnieuw aan 5 Nadat het filter is vervangen gaat u naar het scherm LCS teller resetten in het menu Instellingen en reset u de teller naar 0 Vervang waterfilter Vervang luc...

Page 19: ...czyszczeniu i dezynfekcji z u yciem spr onego powietrza do cel w medycznych przed przeprowadzeniem dodatkowych proces w lub sterylizacji Nale y przy tym przestrzega zalecanych procedur regularnej kons...

Page 20: ...5 Po wymianie filtra nale y przej do ekranu Reset licznika LCS w menu Ustawienia i ustawi licznik na 0 Wymieni filtr wody Wymieni filtr powietrza CF 12 Filtr do wody zatkany CF 18 Czujnik ci nienia f...

Page 21: ...se prosseguir com quaisquer outros processos ou com a esteriliza o Este procedimento dever ser conjugado com os procedimentos recomendados de manuten o regular e de aplica o de agentes leos de manuten...

Page 22: ...ntador do SLL no menu de Defini es e reponha o contador para 0 Tubo A Tubo B parte traseira Mensagens do sistema SLL O que Significam O que Fazer Utilizador Substituir o Filtro de gua Substituir o Fil...

Page 23: ...fectare folosind aer comprimat de calitate medical nainte de supunerea unor procese suplimentare sau sterilizare Aceasta trebuie urmat de procedurile recomandate de ntre inere i de aplicarea agen ilor...

Page 24: ...Dup nlocuirea filtrului accesa i ecranul Resetare contor LCS din meniul Setare i reseta i contorul pe 0 nlocui i filtrul de ap nlocui i filtrul de aer CF 12 ap Filtru nfundat CF 18 Filtru ap Senzor de...

Page 25: ...av handstycken ska instrumentens ih liga delar torkas omedelbart efter reng ring och desinfektion med hj lp av medicinsk tryckluft f re ytterligare processer eller sterilisering D refter kr vs rekomm...

Page 26: ...h llaren och anslut r r B teranslut r r A 5 Efter bytet av filtret g till sk rmen terst ll LCS r knaren i inst llningsmenyn och st ll tillbaka r knaren p 0 Byt vattenfilter Byt luftfilter CF 12 vatte...

Page 27: ...HYDRIM M2 M2 G4 HCS Luer Lock MULTIflex 01 113930 INTRAmatic 01 113931 HCS HCS 1 2 2 3 Multiflex Intramatic 15 6 1 HYDRIM LCS 1 2 3...

Page 28: ...HCS HCS HCS 1 2 4 3 LCS 500 1 A 2 B 3 01 102119S 4 B A 5 Reset LCS Counter c LCS 0 CF 12 CF 18 CF 26 CF 30 LCS LCS 1 15 10 145 LCS LCS LCS 01 113742S LCS A B...

Page 29: ...7561 98343 699 SciCan Medtech AG Alpenstrasse 14 6300 ZUG SWITZERLAND Tel 41 0 41 727 7027 Fax 41 0 41 727 7029 www scican com SciCan Ltd 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Tel 416 445 1600 T...

Reviews: