
PPS 9208
Datasheet
3/5
Rev. C
1
3
5
8
.0
3
0
6
1
5
Bei Antennen mit N-Buchse genügt Lockern der
Inbusschrauben der Halbschalen. Bei Antennen
mit dickerer 7/16-Buchse müssen die Halbschale
abgenommen werden. Bringen Sie den Polarisa-
tionssteller in eine Position, so dass die Trennli-
ne der Halbschalen waagrecht ist. So kann die
obere Halbschale nicht herabfallen. Die Antenne
wird an der vernickelten Seite eingeführt, so dass
die Buchse an der Aluminiumseite herauskommt.
Die Rohraufnahme sollte erst dann angezogen
werden, wenn sichergestellt ist, dass die Antenne
weder in der einen Endlage noch in der anderen
Endlage mit dem Mast kollidiert. Wenn keine
Pressluft angeschlossen ist kann man die Anten-
ne langsam manuell drehen um dies zu verifizie-
ren.
For antennas with N-connectors it is sufficient
to loosen the Allen screws of the half shells a
bit. For antennas with the thicker 7/16-
connector it is required to remove the half
shells. Pull or push the cylinder by hand in a
way that the axis between the half shells is
horizontal. So the upper half shell cannot drop
during antenna installation. Insert the antenna
from the nickel plated side in a way that the
connector comes out at the aluminum side.
Check carefully if the antenna elements do
not crash with the mast when changing the
polarisation for the intended fixing position.
Tighten the screws of the half shells. Test if
the antenna can rotate freely by turning it with
disconnected air tube by manual force slowly.
Erst wenn sichergestellt ist, dass die Antenne in
beiden Polarisationsarten nirgendwo anschlägt,
können die Schrauben der Rohraufnahme fest-
gezogen werden. Dabei muss kontrolliert werden,
ob die aktuelle Antennenposition und die mo-
mentane Stellung des Polarisationstellers über-
einstimmen.
After having made sure that the antenna does
not touch any obstacle when changing the
polarisation the Allen screws can finally be
tightened. It is also important to check that the
antenna polarisation and the actual setting of
the PPS 9208 are corresponding.
Vor dem ferngesteuerten Polarisationswechsel
muss in jedem Fall sichergestellt werden, dass
sich keine Personen bzw. Gegenstände im
Schwenkbereich der Antenne befinden. Um eine
gleichmäßige Drehbewegung zu erreichen, sollte
der Schwerpunkt der Antenne möglichst nahe an
der Drehachse (= 22 mm Rohr) liegen. Dies ist
bei nahezu allen Schwarzbeck-Antennen der
Fall.
If both conditions are fulfilled, the fixture of
PPS 9208 can be tightened with appropriate
torque. Please note: prior to remote control
operation the operator must take care that
neither persons nor things are in the swivel
area of the antenna. In order to obtain a
smooth rotation the antennas' center of gravi-
ty should be as close as possible to the rota-
tional axis. This is the case with nearly all
Schwarzbeck Antennas.