HHS 5230-100
SCHWARZBECK MESS – ELEKTRONIK OHG
Ziegelhäuser Straße 25
69250 Schönau, Germany
Phone: +49 6228 1001
Fax.: +49 6228 1003
E-Mail: [email protected]
www.schwarzbeck.de
Assembly Instructions
10/10
Rev. A
0
9
3
3
.2
5
0
6
2
1
Elektrische Funktionskontrolle
Functional check
Nachdem beide Spulen montiert sind, muß die
Richtigkeit des Wicklungssinns überprüft werden.
Dazu werden beide Spulen möglichst nahe paral-
lel aneinander gestellt. Dabei sind die Klemmen
beider Spulen auf der selben Seite. Ein Induktivi-
tätsmessgerät wird an die Klemmen A und D
angelegt, während die Klemmen B und C mit
einem Kabel verbunden werden. Der gemessene
Induktivitätswert L(AD) wird notiert. Anschließend
wird das Induktivitätsmessgerät mit den Klem-
men A und C verbunden und die die Klemmen B
und D mit dem Verbindungskabel versehen. Der
Messwert L(AC) wird notiert. Falls L(AD) > L(AC)
ist, sind sämtliche Kabel korrekt angeschlossen.
Falls L(AD) < L (AC) ist, müssen an einer Spule
die Kabel des Windungspakets an der Rückseite
der Flügelklemmen vertauscht werden. Richtwer-
te bei korrektem Windungssinn und minimalem
Spulenabstand D = 1.13 m sind L(AD) =230 mH
und L(AC) = 180 mH.
The correct orientation of the turns must
be verified after both coils have been
completed. For this test the two coils are
arranged side by side as close as possi-
ble. An inductance meter is connected to
the terminals A and D, the terminals B and
C are connected by a cable. The induct-
ance value L(AD) is recorded. Then the
inductance meter is connected to the ter-
minals A and C, the terminals B and D are
connected with a cable and the measured
value L(AC) is noted. If the value of L(AD)
> L(AC), all cables are connected in the
right way. If L(AD) < L(AC), the bundle
cables at one coil must be interchanged
at the rear side of the wing terminals. The
target values for correct turn orientation at
the minimum distance D = 1.13 m are
L(AD) = 230 mH and L(AC) = 180 mH
Two coils arranged for the functional test to obtain minimum distance