background image

 

14

Ne pas exposer la télécommande à la poussière, aux rayons directs du soleil, à 
l’humidité, à des températures élevées ou à de fortes vibrations. 
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. 
La mauvaise utilisation, tout changement ou réparation effectués par une personne 
autre qu'un technicien qualifié et reconnu par Schwaiger annule la garantie. 
Schwaiger décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du produit ou 
utilisation autres que celles décrites dans le présent document. 
Piles: Ne pas laissez les piles à la portée des enfants. Conformément aux lois en 
vigueur, les piles ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères de la maison. 
Veuillez rapporter vos piles dans un des points de collecte proche de chez vous. Otez 
les piles lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue 
période. Respectez la polarité des piles à leur insertion (/- gravés dans le 
compartiment piles), danger d’explosion.  

 
Généralité  
 

Cette télécommande Schwaiger 6 UFB 106/116 est une télécommande universelle 
6en1 qui permet de contrôler 6 appareils différents: TV, SATellite, , DVD. (Enregistreur 
et/ou lecteur DVD), VCR (magnétoscope), AMPlificateur, AUX (incluant CD, Tuner, 
etc.).  
vous pouvez régler uniquement des téléviseurs avec la touche TV, mais régler 
n’importe quel autre appareil en utilisant les autres touches d’appareil. Les inscriptions 
sur les touches SAT, DVD (lecteur/enregistreur DVD), VCR etc,. n’ont qu’un caractère 
indicatif. Par exemple: avec la touche VCR, vous pouvez entrer un code DVD et 
commander votre lecteur DVD. Pour cela, vous devez d’abord entrer le code à 4 
chiffres (trouvé dans le livre de code) de l’appareil que vous voulez commander: 
 
Pour un usage ultérieur (si les codes ont été perdu après un changement de piles par 
exemple), veuillez, s'il vous plait, noter les codes à 4 chiffres que vous avez 
programmé pour vos équipements. 
 
Pour chaque appareil que vous désirez commander avec cette télécommande, vous 
devez programmer un code à 4 chiffres sous chacune des touches de mode 
correspondantes (TV, VCR, DVD, SAT, AMP, AUX).

  

 
Programmation des codes

  

 
Saisie manuelle des codes à l’aide de la liste

  

 

Exemple : programmation de la télécommande pour un téléviseur Panasonic : 
 

 

Allumez préalablement l’appareil à télécommander au moyen de son 
bouton power.

 

Dans la liste jointe, prenez par exemple le code Panasonic 

0152.Assurez-vous que vous avez bien choisi la liste correspondant aux 
téléviseurs (TV).
 

 

Appuyez sur la touche  SETUP (programmation) jusqu’à ce que le petit 
voyant lumineux (diode) reste allumé en permanence. 

 

Appuyez ensuite sur la touche de l’appareil souhaité, par ex. TV, puis sur 
les touches numériques (0 1 5 2, par ex.) correspondant au code TV. 

 

Une fois les chiffres entrés, le voyant s’éteint et la télécommande est prête 
à fonctionner.  

 

Pour finir, testez le code que vous venez de saisir en essayant de 
commander votre appareil (dans le cas présent, la TV). Si la commande 
fonctionne mal ou pas du tout, passez au code suivant de la liste ou 
effectuez une recherche de code (voir ci-dessous). 

 

Pour régler la télécommande pour d’autres appareils, à la place de TV 
appuyez sur une autre touche de mode, par ex. VCR, DVD, SAT, AMP, 
AUX.. 

 
Recherche de code 

 

Au cas où la marque de votre appareil ne figurerait pas dans la liste, ou si aucun code 
listé ne fonctionnait, vous devriez effectuer une recherche de code. 
Vous pouvez  commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...) à 
partir des  touches VCR, DVD, SAT, AMP et AUX: entrez d’abord le code d’un 
appareil similaire à celui que vous souhaitez commander; par ex: si vous souhaitez 
programmer un SAT sous la touche VCR, entrez le code d’un satellite selon la 
procédure décrite précedement, puis suivez la procédure ci-dessous:  

 
Recherche de code lente 

 

 

Allumez l’appareil à commander avec son propre bouton on/off. 

 

Appuyer sur la touche de programmation SETUP jusqu’à ce que le voyant 
lumineux reste allumé en permanence. 

 

Appuyer sur la touche de l’appareil souhaité, par ex. DVD.  

 

Appuyer plusieurs fois sur la touche MARCHE/ARRÊT  (marche/arrêt 
appareil) ou sur CHAN+ (chaîne suivante) jusqu’à ce que l’appareil (votre 
lecteur DVD, par ex.), réagisse. 

Summary of Contents for UFB 106

Page 1: ...2 Universal Fernbedienung 6 in 1 SCHWAIGER UFB 106 116 Abbildung entspricht der UFB116 Die Taste 8 zum Einschalten der blauen Tastenbeleuchtung ist nur bei der Schwaiger UFB116 ausgef hrt...

Page 2: ...rift anzeigen ger teabh ngig 9 VOL VOL Lautst rkeregler 23 OK zum Best tigen von Eingaben 10 Zifferntasten Block 0 9 24 EXIT zum Verlassen des Ger te Men s 11 AV Umschalten zu externem Ger t 25 Bildsc...

Page 3: ...Liste eingeben Die Codes der entsprechenden Ger te sind der Codeliste die dieser Bedienungsanleitung beiliegt zu entnehmen Schalten Sie das betreffende Ger t manuell ein Halten Sie die Taste Setup 4 f...

Page 4: ...alle 3 Sekunden einen neuen Code Dadurch gewinnen Sie mehr Zeit um den Vorgang abzubrechen allerdings dauert die Codesuche dadurch auch l nger Codesuche nach Handelsname Diese Funktion bietet Ihnen d...

Page 5: ...en Punch Through Funktion Bei Ihrer UFB106 16 Fernbedienung k nnen Sie w hlen welches Ger t die Lautst rke Mute Tasten steuert Die Lautst rke Mute Tasten sind im Auslieferzustand auf den jeweiligen Ge...

Page 6: ...ferumfang enthalten 2 x 1 5 V Micro LR03 AAA UM4 Alkaline empfohlen Reichweite max 7 m LED Klasse 1M Nach dem Benutzen Fernbedienung reinigen Reinigen Sie das Ger t ausschlie lich mit einem trockenen...

Page 7: ...s 0 9 24 EXIT Exit on screen displays 11 AV switch for external device selection 25 Wide Change screen format 12 Teletext functions 13 Rewind Red 14 Recording Inserting the batteries Safety Precaution...

Page 8: ...appliance you wish to control using its own power button The enclosed list gives for example the Panasonic Code 0152 Please make sure you have selected the correct list for television sets TV Keep the...

Page 9: ...be controlled You should then use a different setting procedure e g code entry or slow search Instead of pressing OK and missing the correct code you can also switch the UFB106 16 to slow code search...

Page 10: ...ode The remote is initially set Factory Default for control by each specific device Mode Adjustment of ALL volume controls under a specific mode You can allocate the volume control to one of the modes...

Page 11: ...t There may be several device codes available for the brand of your unit Please try each device code in succession with your equipment to select the one that operates most of the functions of the equi...

Page 12: ...ente 8 Mise en hors service du retro clairage des touches UFB116 uniquement 22 Guide Guide lectronique des programmes suivant appareil 9 VOL VOL 23 OK confirme une s lection 10 Touches num riques 0 9...

Page 13: ...z programmer un code 4 chiffres sous chacune des touches de mode correspondantes TV VCR DVD SAT AMP AUX Programmation des codes Saisie manuelle des codes l aide de la liste Exemple programmation de la...

Page 14: ...en permanence Appuyer sur la touche d appareil souhait e DVD par exemple Appuyer bri vement et une seule fois sur la touche MARCHE ARR T marche arr t appareil l UFB 106 116 envoie alors toutes les se...

Page 15: ...r rapidement en cas de changement de piles par exemple Fonctionnement Vous commandez les fonctions de base de vos appareils pratiquement de la m me mani re qu avec leur t l commande d origine Il se pe...

Page 16: ...age des touches Quand la fonction retro clairage est arr t e elle ne peut tre remis en marche qu en appuyant sur la touche Light Quand le r tro clairage est en marche appuyer sur n importe quelle touc...

Page 17: ...rso 21 CHAN CHAN Cambio di canale 8 Illuminazione dei tasti UFB116 soltanto 22 Guide programma televisivo elettronico 9 VOL VOL Regolazione del volume 23 OK Conferma una selezione 10 Tasti numerati 0...

Page 18: ...ario programmare il telecomando per l apparecchio in questione Programmazione del telecomando Inserimento diretto di un codice di comando preso dalla lista di codici Esempio regolazione del telecomand...

Page 19: ...e Premere il tasto SETUP regolazione finch la spia si accende e resta accesa Premere il tasto di apparecchio desiderato ad es DVD Premere una volta brevemente il tasto ON OFF apparecchio ON OFF o CHAN...

Page 20: ...dopo una sostituzione di batterie I valori cos trovati possono essere annotati sul dorso del vano batterie per velocizzare il reinserimento del codice ad es dopo una sostituzione di batterie Comando D...

Page 21: ...ei tasti Quando la funzione illuminazione disativata dovete premere il tasto Light per attivare l illuminazione dei tasti Quando la funzione illuminazione attivata premere qualsiasi tasti accende l il...

Reviews: