background image

47

ISTRUZIONI PER L‘USO HG1000 532

4. UNITÀ CENTRALE

4.1. Unità centrale in dettaglio

Tasto RESET

Questo si trova nel vano batterie sul retro della centrale. Tramite questo tasto sarà possibile ripristinare le im-

postazioni di fabbrica. Premere dapprima il tasto 

RESET

 e quindi inserire lo standard PIN

 „1-2-3-4“ 

seguito dal 

tasto  

.

4.2. Retroilluminazione come visualizzazione dello stato

L‘illuminazione del display funge da stato supplementare. In questo modo è possibile controllare rapidamente 

anche a distanza la modalità in cui si trova il sistema.

Panoramica delle diverse modalità

ARM

 

Situazione 1

Situazione 2

Una zona attiva l‘allarme in 

modalità ARM

Impostazione dell‘allarme in 

modalità ARM

Caratteristiche

•  L‘allarme suona per 1 minuto (Impostazione

predefinita - regolabile da 1-6 minuti)

•  La centrale di allarme 

lampeggia di colore 

rosso ogni 2 secondi

•  La zona innescata sarà indicata dalla luce 

lampeggiante sul display

•  Per terminare l‘allarme sarà necessario inserire 

il PIN a 4 cifre e quindi confermare con 

 

Caratteristiche

•  La sirena non si attiverà
•  La centrale di allarme 

lampeggia ogni 5 secondi 

(display di pronto)

HOME

 

Situazione 1

Situazione 2

Una zona attiva l‘allarme in 

modalità HOME

Una zona attiva l‘allarme in 

modalità ALERT

Caratteristiche

•  L‘allarme suona per 1 minuto (Impostazione 

predefinita - regolabile da 1 a 6 minuti)

•  La centrale di allarme 

lampeggia di colore 

rosso ogni 2 secondi

•  La zona innescata sarà indicata dalla luce 

lampeggiate sul display

•  Per terminare l‘allarme sarà necessario inserire 

il PIN a 4 cifre e quindi confermare con 

 

Caratteristiche

•  Sarà avviata una suoneria
•  La centrale di allarme 

lampeggia ogni 2 secondi 

di colore verde

•  La zona innescata sarà indicata dalla luce 

lampeggiate sul display

•  Per terminare la suoneria campanello,

basta premere 

 

Display LCD

Tastiera

Summary of Contents for HG1000 532

Page 1: ...TEM GREEN GUARD EXPANDABLE INSTRUCTIONS DE SERVICE SYSTÈME D ALARME PAR RADIO GREEN GUARD EXTENSIBLE ISTRUZIONI PER L USO SISTEMA DI ALLARME VIA RADIO GREEN GUARD ESPANDIBILE INSTRUCCIONES SISTEMA DE ALARMA POR RADIO GREEN GUARD AMPLIABLE INSTRUCTIES DRAADLOOS ALARMSYSTEEM GREEN GUARD UITBREIDBAAR ...

Page 2: ...takt 7 7 Betrieb Individualisierung 7 7 1 Programmierung des 4 stelligen PINs 7 7 2 Anlernen der Fernbedienung 8 7 3 Bedientasten der Fernbedienung 9 7 4 Abmelden von Fernbedienungen 9 7 5 Abfragen der ID Nummer einer Fernbedienung 10 7 6 Einstellen des Haus Sicherheits Codes 10 7 7 Einstellen des Zonen Codes bei Sensoren 11 7 8 Panikfunktion 11 8 Betriebsarten 11 8 1 ARM Alarm Modus 11 8 1 1 Eins...

Page 3: ... dass kein Wasser keine Flüssig Feuchtigkeit in das Produkt gelangt Vorsicht Gefahr von Hörschädigungen Lauter Alarmton Setzen Sie Ihr Gehör diesem Ton nicht über einen längeren Zeitraum aus da sonst schwere Gehörschäden die Folge sein können Aktivieren Sie den Alarm nicht in direkter Nähe Ihrer Ohren 2 VERPACKUNGSINHALT Zentrale mit integriertem Tastenfeld 230V Netzteil Funkfernbedienung 12V Batt...

Page 4: ...ar von 1 6 Minuten Die Alarmzentrale blinkt alle 2 Sekunden rot auf Die ausgelöste Zone wird durch blinken im Display angezeigt Das Beenden des Alarms erfolgt über Eingabe eines 4 stelligen PINs sowie anschließender Bestätigung mit Merkmale Die Sirene wird nicht ausgelöst Die Alarmzentrale blinkt alle 5 Sekunden rot Anzeige der Bereitschaft HOME Situation 1 Situation 2 Eine Zone löst den Alarm im ...

Page 5: ...sch aktiviert sowie im Standby Modus Bei der 9 V Batterie handelt es sich nur um eine Backup Batterie welche im Notfall eine Funktion bei Stromaus fall gewährleistet Verwenden Sie daher die Anlage ausschließlich über den 230 V Anschluss und nicht über eine längere Zeit über die Backup Batterie 5 1 Entfernen des Demoschalters Diese Alarmanlage verfügt im Auslieferzustand über einen Demoschalter Die...

Page 6: ...rst die Schraube auf der Unterseite des Produkts Nun können Sie das komplette Vorderteil vorsichtig entfernen Legen Sie 1x CR123A Batterie polrichtig entsprechend der Prägung im Batteriefach ein Dieser Bewegungssensor kann zusätzlich in seiner Empfindlichkeit einge stellt werden Hierzu besitzt er im Inneren recht oberhalb der Batterie Kontaktstifte Diese sind mit H Hoch 13 m M Mittel 8 m oder N Ni...

Page 7: ...n oder anderen Systemen dieser Art Wählen Sie die Montagestelle so aus dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis keine Hindernisse stehen z B Möbel oder Schränke Prüfen Sie vor der Installation die Eignung des Montageorts und überprüfen Sie das Montagematerial Ver gewissern Sie sich dass keine elektrischen Wasser Gas oder sonstigen Leitungen an der Montagestelle vorhanden sind Abhängig vo...

Page 8: ...g Bevor Sie eine oder mehrere Fernbedienungen in Verbindung mit dem Schwaiger Green Guard System ver wenden können müssen sie diese anlernen Gehen Sie herzu wie folgt vor Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Sie müssen sich im Standby Modus befinden Geben Sie nun 1 2 3 4 oder Ihren neu erstellten PIN ein und bestätigen Sie dies mit Bei richtiger Eingabe des PINs zeigt das Display nun folgende Anzeige an ...

Page 9: ...d bestätigen Sie dies mit Bei richtiger Eingabe des PINs zeigt das Display nun folgende Anzeige an Ein zusätzlicher Signalton gibt ein akustisches Feedback ob der gewählte Code richtig ist Drei Pieptöne bedeuten dass eine ungültige Eingabe vorgenommen wurde Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Drücken Sie nun gefolgt von der Taste 5 um in den Löschmodus zu gelangen In der Anzeige blinkt nun die Gesamtanz...

Page 10: ... für wel che Sie die ID Nummer ermitteln wollen Schritt 7 Schritt 8 Nun blinkt in der Anzeige die je weilige Nummer der Fernbedienung auf Zum Verlassen dieses Modus drü cken Sie Die Zentrale schaltet sich nun automatisch wieder in den Standby Modus 7 6 Einstellen des Haus Sicherheits Codes In den meisten Anwendungsfällen muss dieser Code nicht geändert werden Wenn Sie jedoch z B durch häufige Fehl...

Page 11: ...ngepasst werden 8 1 ARM Alarm Modus Ist dieser Modus aktiviert ertönt bei anschließender Erkennung über die Sensoren die Sirene und die Zentralein heit blinkt alle 2 Sekunden auf Grundeinstellung im ARM Modus Sensor Zone Mode Status Tür Fenster Sensor 1 ARM Tür Fenster Sensor 2 ARM Bewegungsmelder 8 ARM 8 1 1 Einstellen der Einschaltverzögerung Die Einschaltverzögerung ist wichtig um den überwacht...

Page 12: ...larm in der Zentraleinheit für diese Zeit anschlägt und mögliche Eindringlinge durch einen lauten Alarmton abschreckt Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Sie müssen sich im Standby Modus befinden Geben Sie nun 1 2 3 4 oder Ihren neu erstellten PIN ein und bestätigen Sie dies mit Bei richtiger Eingabe des PINs zeigt das Display nun folgende Anzeige an Ein zusätzlicher Signalton gibt ein akustisches Feedb...

Page 13: ...entrale schaltet sich nun automatisch wie der in den Standby Modus 8 1 7 Beispiel einer Alarmauslösung Ein Alarm wird in Zone 1 ausgelöst Beschreibung Anmerkung Beschreibung 1 Aktivierter ARM Modus 2 Alarm wird ausgelöst 3 Eingangsverzögerung 30 Sekunden Nun läuft der Countdownzähler für 30 Sekunden in dieser Zeit kann das System ohne Auslösen des Alarms deaktiviert werden über die Fernbedienung o...

Page 14: ...sch wie der in den Standby Modus 8 3 HOME Zuhause Modus Grundeinstellung im HOME Modus Sensor Zone Mode Status Tür Fenster Sensor 1 ALERT Tür Fenster Sensor 2 ALARM Bewegungsmelder 8 ALARM 8 3 1 Programmierung des HOME Modus Über die Zentraleinheit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Sie müssen sich im Standby Modus befinden Geben Sie nun 1 2 3 4 oder Ihren neu erstellten PIN ein und bestätigen Sie dies...

Page 15: ... 35 MHz 0 5 MHz Sendeleistung 0 03 mW Funkreichweite Max 60 m Freifläche Haus Sicherheits Code Über 4 poligen Jumper Fenstersensor mit Magnetkontakt Stromversorgung 2x AAA Batterien LR03 Betriebsfrequenz 868 35 MHz 0 5 MHz Sendeleistung 1 31 mW Funkreichweite Max 250 m Freifläche Haus Sicherheits Code Über 4 poligen Jumper Zonen Code Über 8 poligen Jumper Bewegungsmelder Stromversorgung 1x 3V Batt...

Page 16: ...ktrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Le bensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung bzw der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Fa Schwaiger GmbH dass der beschr...

Page 17: ...e door and window sensor with magnetic contact 22 7 Device settings 22 7 1 Programming the 4 digit PINs 22 7 2 addition of the remote control 23 7 3 Operating buttons of the remote control 24 7 4 Deleting the remote control 24 7 5 Querying the ID number of a remote control 25 7 6 Setting the house security code 25 7 7 Setting the zone codes for sensors 25 7 8 Panic function 26 8 Operating modes 26...

Page 18: ... product Caution Risk of hearing loss Loud alarm tone Do not expose your hearing to this tone over a longer period of time because otherwise severe hearing loss could be the consequence Do not activate the alarm when it is very near to your ears 2 Contents of packaging Centre with integrated keypad and 230 V network component Radio remote control system 12V battery A27 PIR movement sensor with mou...

Page 19: ...utes The alarm centre flashes red every 2 seconds The zone that is set off is shown in the display through flashes The alarm is ended by the entry of a 4 digit PIN as well as by additional confirmation with Characteristics The siren is not set off The alarm centre flashes red every 5 seconds Display of the standby HOME Situation 1 Situation 2 One zone sets off the alarm in HOME mode One zone sets ...

Page 20: ...uarantees functioning in the event of a power failure Therefore use the system only via the 230 V connection and not for a longer time via the backup battery 5 1 Removing the demo switch This alarm system has a demo switch when delivered This is used only for the demonstration of the display func tions in the sales packaging For all further functions of the product it is no longer required and mus...

Page 21: ... the correct polarity accordingly in the battery compartment The sensitivity of this movement sensor can additionally be set For this it has contact pins in the interior on the right above the battery These are marked with H High 13 m M Medium 8 m or N Low 5 m Place what is known as the jumper small black block on the relevant pair of pins horizontal for the setting you require Note The movement s...

Page 22: ...other similar systems Select the place of mounting so that there are very few or no hindrances e g furniture or cupboards in what will later be the coverage area Before installation check the suitability of the place of assembly and also check the mounting material En sure that no electrical water gas or other connections are present at the mounting location Depending on your mounting location add...

Page 23: ...ote control Before you can use one or more remote controls in connection with the Schwaiger Green Guard system you must addition this For this proceed as follows Step 1 Step 2 Step 3 You must be in Standby Mode Now enter 1 2 3 4 or your newly set PIN and confirm this with If you enter the PIN correctly the display now shows the following image An additional beep gives acoustic feedback as to wheth...

Page 24: ... If you enter the PIN correctly the display now shows the following image An additional beep gives acoustic feedback as to whether the code that was selected is right Three beeps mean that the input was not valid Step 4 Step 5 Step 6 Now press followed by the 5 button in order to get into the delete mode In the display now the total number of remote controls that are integrated into the system fla...

Page 25: ...for example due to frequent false alarms you suspect that neighbours in your area use alarm systems of the same type you are recommended to change the house security code Important If you wish to make changes to the house security code this must be completed for all components centre remote control individual components All devices have a 4 polar jumper DIP switch usually in the battery compartmen...

Page 26: ...ensor 2 ARM Movement sensor 8 ARM 8 1 1 Setting the switch on delay The switch on delay is important so that you are able to leave the monitored area without setting off the alarm directly The standard setting here is 20 seconds If you wish to enter this timespan please proceed as follows Step 1 Step 2 Step 3 You must be in Standby Mode Now enter 1 2 3 4 or your newly set PIN and confirm this with...

Page 27: ...alarm is set off the alarm is set off for this time and scares off any intruders through a loud alarm noise Step 1 Step 2 Step 3 You must be in Standby Mode Now enter 1 2 3 4 or your newly set PIN and confirm this with If you enter the PIN correctly the display now shows the following image An additional beep gives acoustic feedback as to whether the code that was selected is right Three beeps mea...

Page 28: ...7 Example of setting off an alarm An alarm is set off in Zone 1 Description Note description 1 Activate ARM mode 2 Alarm is set off 3 Switch on delay 30 seconds Now the countdown timer runs for 30 seconds in this time the system can be deactivated without the alarm being set off via the remote control or the 4 digit PIN If the system is not deactivated in this time an alarm sounds for one minute a...

Page 29: ...indow sensor 1 ALERT Door window sensor 2 ALARM Movement sensor 8 ALARM 8 3 1 Programming the HOME mode About the central unit Step 1 Step 2 Step 3 You must be in Standby Mode Now enter 1 2 3 4 or your newly set PIN and confirm this with If you enter the PIN correctly the display now shows the following image An additional beep gives acoustic feedback as to whether the code that was selected is ri...

Page 30: ... be set H high 13m range M medium 6m range L low 4m range Disclaimer Schwaiger GmbH gives no guarantees and assumes no liability whatsover for damages arising from improper instal lation or assembly as well as from the improper use of the product or a failure to comply with the safety instructions Disposal Electrical and electronic devices including batteries must not be disposed of with household...

Page 31: ...vec contact magnétique 36 7 Réglages de l appareil 36 7 1 Programmation du code PIN à 4 chiffres 36 7 2 Configuration de la télécommande 37 7 3 Boutons de commande de la télécommande 38 7 4 Déconnexion de la télécommande 38 7 5 Demande du numéro d identification d une télécommande 39 7 6 Paramétrage du code sécurité maison 39 7 7 Paramétrage des codes de zone aux capteurs 39 7 8 Fonction panique 3...

Page 32: ...uit Attention Risque de lésions auditives Alarme sonore forte N exposez pas votre ouïe à ce son pendant un temps prolongé sinon vous encourez le risque de dommages auditifs graves N activez pas l alarme à proximité immédiate de vos oreilles 2 CONTENU DE L EMBALLAGE Unité centrale avec clavier intégré et alimentation électrique de 230V Télécommande radio 12V pile A27 Détecteur de mouvement passif à...

Page 33: ...tes les 2 secondes en rouge La zone ayant déclenché l alarme est indiquée à l écran par un clignotement L alarme s arrête après saisie d un code PIN de 4 chiffres confirmé par la touche Caractéristiques La sirène ne se déclenche pas La centrale d alarme clignote toutes les 5 secondes en rouge indique l état prêt HOME Situation 1 Situation 2 Une zone déclenche l alarme en mode HOME Une zone déclenc...

Page 34: ... branchement sur une prise de courant de 230V ainsi qu en mode Standby La pile de 9V n est qu une pile de secours qui assure le fonctionnement en cas d urgence en cas de panne de courant Par conséquent utilisez le système exclusivement branché sur l alimentation de 230V et évitez de le faire fonctionner sur la pile de secours pendant une période prolongée 5 1 Retrait du commutateur démo Cette inst...

Page 35: ...u détecteur de mouvement Pour la mise en service du détecteur de mouvement retirez d abord la vis sur la face inférieure du produit Vous pouvez ensuite enlever toute la partie avant avec précaution Insérez 1 pile CR123A en respectant les polarités en suivant le dessin en relief fourni dans le compartiment à pile La sensibilité de ce détecteur de mouvement peut également être réglée Pour cela vous ...

Page 36: ... Sélectionnez l emplacement de montage de manière à ce qu il n y ait aucun ou très peu d obstacles dans la zone de captage par ex meuble ou placard Assurez vous avant l installation que le lieu de montage est adéquat et vérifiez le matériel de montage Assu rez vous qu il n y a aucun conduit électrique d eau de gaz ou autre à l emplacement du montage Selon votre lieu de montage il est possible que ...

Page 37: ...ommande Avant de pouvoir utiliser une ou plusieurs commandes à distance en connexion avec le système Green Guard de Schwaiger il faut les intégrer Procédez comme suit Étape 1 Étape 2 Étape 3 Vous devez vous trouver en mode Standby Saisissez alors 1 2 3 4 ou votre nouveau code PIN et confirmez le avec Si le code PIN a été saisi correctement l écran présente alors le message suivant Une tonalité sup...

Page 38: ...mez le avec Si le code PIN a été saisi correctement l écran présente alors le message suivant Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct Trois bips indiquent que le code saisi n est pas valide Étape 4 Étape 5 Étape 6 Appuyez maintenant ensuite sur le bouton 5 pour passer en mode suppression On voit alors clignoter à l écran le nombre total de télécommand...

Page 39: ...lise un système d alarme du même type par exemple parce que vous avez fréquemment de fausses alarmes nous vous recommandons de modifier le code de sécurité maison Important Dans le cas où vous désireriez modifier le code sécurité maison vous devez le faire dans tous les composants cen trale télécommande chaque composant Tous les appareils disposent d un cavalier interrupteur à 4 broches situé norm...

Page 40: ... mouvement 8 ARM 8 1 1 Réglage du retard à l enclenchement Le retard à l enclenchement permet de sortir de la zone surveillée sans déclencher directement l alarme Le pa ramétrage par défaut est ici de 20 secondes Si vous voulez modifier cette durée veuillez procéder comme suit Étape 1 Étape 2 Étape 3 Vous devez vous trouver en mode Standby Saisissez alors 1 2 3 4 ou votre nouveau code PIN et confi...

Page 41: ...est déclenchée elle l est pendant cette durée et elle intimide tout intrus par l intensité du son de son alarme Étape 1 Étape 2 Étape 3 Vous devez vous trouver en mode Standby Saisissez alors 1 2 3 4 ou votre nouveau code PIN et confirmez le avec Si le code PIN a été saisi correctement l écran présente alors le message suivant Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectio...

Page 42: ...le de déclenchement d alarme Une alarme est déclenchée en Zone 1 Description Note et description 1 Activer le mode ARM 2 L alarme est déclenchée 3 Délais d enclenchement 30 secondes Le compte à rebours démarre alors à 30 secondes durant ce délai il est possible de désactiver le système sans déclencher d alarme en passant par la télécommande ou le code PIN à 4 chiffres Si le systè me n est pas désa...

Page 43: ...fenêtre 1 ALERT Capteur porte fenêtre 2 ALARM Détecteur de mouvement 8 ALARM 8 3 1 Programmation du mode HOME Sur l unité centrale Étape 1 Étape 2 Étape 3 Vous devez vous trouver en mode Standby Saisissez alors 1 2 3 4 ou votre nouveau code PIN et confirmez le avec Si le code PIN a été saisi correctement l écran présente alors le message suivant Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement q...

Page 44: ...zones sur cavalier à 8 broches Angle de détection 110 Sensibilité Capteur Paramétrable H Haute 13 m de portée M moyenne 6 m de portée L basse 4 m de portée Exclusion de responsabilité Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultants d une mauvaise installa tion ou assemblage tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du non respect des consignes de sécuri...

Page 45: ...atto magnetico 50 7 Impostazioni del dispositivo 51 7 1 Programmazione del PIN a 4 cifre 51 7 2 Addestramento del telecomando 51 7 3 Pulsanti di controllo sul telecomando 52 7 4 Eliminazione della registrazione del telecomando 52 7 5 Interrogazione del numero ID di un telecomando 53 7 6 Impostazione del codice di sicurezza casa 53 7 7 Impostazione del codice di zona con sensori 53 7 8 Funzione ant...

Page 46: ...dito Suono dell allarme molto intenso Non esporre l udito a tale suono per un periodo prolungato dal momento che può provocare seri danni all udito Non attivare l allarme nelle immediate vicinanze delle orecchie 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Centrale con tastiera integrata e alimentazione 230V Telecomando wireless 12V batteria A27 Sensore di movimento PIR con staffa adatto per interno ed esterno 2 ...

Page 47: ...e di allarme lampeggia di colore rosso ogni 2 secondi La zona innescata sarà indicata dalla luce lampeggiante sul display Per terminare l allarme sarà necessario inserire il PIN a 4 cifre e quindi confermare con Caratteristiche La sirena non si attiverà La centrale di allarme lampeggia ogni 5 secondi display di pronto HOME Situazione 1 Situazione 2 Una zona attiva l allarme in modalità HOME Una zo...

Page 48: ...a automa ticamente dopo il collegamento con una presa da 230 V e in modalità stand by La batteria da 9 V è solo una batteria di backup che in caso di emergenza in presenza di una caduta della cor rente garantirà comunque il loro funzionamento Pertanto utilizzare il sistema esclusivamente con la connessione 230 V e non per un periodo prolungato tramite la batteria di backup 5 1 Rimozione dell inter...

Page 49: ...vimento rimuovere la vite sul lato inferiore del prodotto Ora è possibile rimuovere l intera parte anteriore con attenzione Inserire una batteria CR123A con polarità corretta secondo l impronta presente nel vano batteria Questo sensore di movimento può essere impostato anche nella sua sen sibilità A questo scopo sono presenti dei perni di contatto interno a destra sopra la batteria Questi sono con...

Page 50: ...e vicinanze di possibili punti di ingresso Non montare l unità di allarme nelle immediate vicinanze di forni condizionatori o altri sistemi di questo tipo Selezionare la posizione di montaggio in modo che nell area di rilevamento successiva non siano presenti ostacoli o ne siano presenti pochissimi ad esempio mobili o ripiani Prima dell installazione verificare l adeguatezza della sede di montaggi...

Page 51: ...n Se il PIN è stato modificato correttamente un nuovo segnale acustico ne darà la conferma Due segnali acustici indicano che è stata eseguita un operazione non valida 7 2 Addestramento del telecomando Prima di poter utilizzare uno o più telecomandi associati al Schwaiger Green Guard questi dovranno essere addestrati Procedere come segue Fase 1 Fase 2 Fase 3 Devono trovarsi in modalità stand by Ins...

Page 52: ...e con Quando si inserisce correttamente il codice PIN il display visualizza ora quanto segue Se il codice selezionato è corretto un nuovo segnale acustico ne darà la conferma Tre segnali acustici indicano che è stato inserito un dato non valido Fase 4 Fase 5 Fase 6 Ora premere seguito dal tasto 5 per andare in modalità elimi nazione Il display visualizzerà lampeggian do il numero totale di telecom...

Page 53: ... frequenti allarmi di errore che i residenti nelle vicinanze utilizzino un impianto di allarme dello stesso tipo si consiglia di modificare il codice di sicurezza della casa Importante Nel caso in cui si desideri effettuare modifiche al codice di sicurezza della casa sarà necessario intervenire su tutti i componenti centrale telecomando singoli componenti Tutti i dispositivi sono dotati di un inte...

Page 54: ...di movimento 8 ARM 8 1 1 Impostazione del ritardo di attivazione Il ritardo di attivazione è importante per consentire di uscire dall area controllata dopo l attivazione senza fare scattare direttamente l allarme L impostazione predefinita in questo caso è di 20 secondi Per modificare questo intervallo procedere come segue Fase 1 Fase 2 Fase 3 Devono trovarsi in modalità stand by Inserire 1 2 3 4 ...

Page 55: ...va un allarme l allarme nell unità centrale continuerà a suonare per questo periodo e scoraggia eventuali intrusi grazie al segnale acustico molto intenso Fase 1 Fase 2 Fase 3 Devono trovarsi in modalità stand by Inserire 1 2 3 4 o il nuovo PIN e confermare con Quando si inserisce correttamente il codice PIN il display visualizza ora quanto segue Se il codice selezionato è corretto un nuovo segnal...

Page 56: ... dell allarme Viene attivato un allarme nella zona 1 Descrizione Commento e descrizione 1 Attiva modalità ARM 2 Viene attivato un allarme 3 Ritardo di ingresso 30 secondi Ora il conteggio alla rovescia è in funzione per 30 secondi durante questo periodo il sistema può essere disattivato senza far scattare l al larme tramite il telecomando o con il PIN a 4 cifre Se il sistema non viene disattivato ...

Page 57: ...ore porta finestra 1 ALERT Sensore porta finestra 2 ALARM Rilevatore di movimento 8 ALARM 8 3 1 Programmazione della modalità HOME Tramite l unità centrale Fase 1 Fase 2 Fase 3 Devono trovarsi in modalità stand by Inserire 1 2 3 4 o il nuovo PIN e confermare con Quando si inserisce correttamente il codice PIN il display visualizza ora quanto segue Se il codice selezionato è corretto un nuovo segna...

Page 58: ... Regolabile H alto 13 m portata M medio 6 m portata L debole 4 m portata Esclusione di responsabilità Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità e non fornisce alcuna garanzia per eventuali danni derivanti da operazioni d installazione o montaggio non eseguite correttamente da un uso improprio del prodotto o dalla mancata osservanza delle disposizioni di sicurezza Smaltimento Gli apparecch...

Page 59: ...ntacto magnético 64 7 Configuración del dispositivo 64 7 1 Programación del PIN de 4 caracteres 64 7 2 Integración del mando a distancia 65 7 3 Botones de manejo del mando a distancia 66 7 4 Baja del mando a distancia 66 7 5 Consulta del número de ID de un mando a distancia 67 7 6 Configuración del código de seguridad de la casa 67 7 7 Configuración del código de zonas en caso de sensores 67 7 8 F...

Page 60: ...ro de lesiones auditivas Sonido de alarma muy fuerte No someta sus oídos a este sonido durante un largo período de tiempo ya que de lo contrario podría sufrir graves lesiones auditivas No active la alarma cerca de sus oídos 2 CONTENIDO DEL PAQUETE Central con teclado integrado y fuente de alimentación de 230 V Mando a distancia inalámbrico 12V pila A27 Detector de movimiento PIR con soporte apto p...

Page 61: ...utos La central de alarmas parpadea 2 segundos en rojo La zona disparada se muestra por el parpadeo en el display La detención de la alarma se realiza intro duciendo un PIN de 4 caracteres y confirmando a continuación con Características La sirena no se dispara La central de alarmas parpadea 5 segundos en rojo Indicación de disponibilidad HOME Situación 1 Situación 2 Una zona dispara la alarma en ...

Page 62: ...automá ticamente al conectarla a un enchufe de 230 V y en modo standby La pila de 9 V es una pila de reserva que en caso de emergencia garantiza el funcionamiento en caso de apa gón Por consiguiente utilice el equipo exclusivamente mediante la conexión a 230 V y no use mucho tiempo la pila de reserva 5 1 Retirada del interruptor de demostración En su configuración de fábrica este sistema de alarma...

Page 63: ...or de movimiento quite primero el tornillo de la parte inferior del producto Ahora ya puede quitar cuidadosamente toda la parte delantera Coloque 1 pila CR123A con la polaridad correcta conforme a las marcas impresas en el compartimento para pilas Este sensor de movimiento permite ajustar adicionalmente su sensibilidad Para ello dispone en su interior de unas patillas de contacto justo encima de l...

Page 64: ...lares Elija el lugar de montaje de tal modo que en la futura zona de detección haya muy pocos obstáculos o ningu no p ej muebles o armarios Antes de proceder a la instalación compruebe la idoneidad del lugar de montaje y verifique el material de montaje Asegúrese de que no haya conductos eléctricos de agua de gas o de cualquier otro tipo en el lugar de montaje Dependiendo de su lugar de montaje pu...

Page 65: ...s de que pueda utilizar uno o varios mandos a distancia en conexión con el sistema Green Guard de Schwaiger debe integrarlos Para ello proceda de la siguiente manera Paso 1 Paso 2 Paso 3 Debe encontrarse en modo standby Introduzca ahora 1 2 3 4 o su nuevo PIN y confírmelo con En caso de una correcta introducción del PIN el display muestra ahora la siguiente indicación Un sonido adicional indica ac...

Page 66: ...a introducción del PIN el display muestra ahora la siguiente indicación Un sonido adicional indica acústicamente si el código elegido es correcto Tres pitidos significan que se ha introducido uno no válido Paso 4 Paso 5 Paso 6 Pulse ahora seguido del botón 5 para acceder al modo supresión En la pantalla parpadea ahora el número total de los mandos a distancia integrados en el sistema p ej en caso ...

Page 67: ... sistema de alarma del mismo tipo p ej por falsas alarmas frecuentes recomendamos que se modifique el código de seguridad de la casa Importante En caso de que desee hacer modificaciones en el código de seguridad de la casa deberá hacerlas en todos los componentes central mando a distancia componentes individuales Todos los dispositivos disponen de un puente interruptor DIP de 4 polos normalmente e...

Page 68: ... 8 ARM 8 1 1 Configuración del retardo de conexión El retardo de conexión es importante para poder abandonar la zona vigilada tras la activación sin disparar direc tamente la alarma En este caso la configuración predeterminada asciende a 20 segundos En caso de que desee modificar este lapso proceda del siguiente modo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Debe encontrarse en modo standby Introduzca ahora 1 2 3 4 o ...

Page 69: ... Esto significa que al dispa rarse la alarma la alarma suena durante este tiempo en la unidad central e intimida a los posibles intrusos con un fuerte sonido de alarma Paso 1 Paso 2 Paso 3 Debe encontrarse en modo standby Introduzca ahora 1 2 3 4 o su nuevo PIN y confírmelo con En caso de una correcta introducción del PIN el display muestra ahora la siguiente indicación Un sonido adicional indica ...

Page 70: ... modo standby 8 1 7 Ejemplo de un disparo de alarma Se dispara una alarma en la zona 1 Descripción Observación y descripción 1 Modo ARM activado 2 Se dispara la alarma 3 Retardo de entrada 30 segundos Ahora el contador de cuenta atrás corre durante 30 segundos tiempo durante el que se puede desactivar el sistema sin disparar la alarma mediante el mando a distancia o el PIN de 4 caracteres Si no se...

Page 71: ...LERT Sensor puertas ventanas 2 ALARMA Detector de movimiento 8 ALARMA 8 3 1 Programación del modo HOME Mediante la unidad central Paso 1 Paso 2 Paso 3 Debe encontrarse en modo standby Introduzca ahora 1 2 3 4 o su nuevo PIN y confírmelo con En caso de una correcta introducción del PIN el display muestra ahora la siguiente indicación Un sonido adicional indica acústicamente si el código elegido es ...

Page 72: ...olos Código zonas Mediante puentes de 8 polos Ángulo de detección 110 Sensibilidad Sensor Regulable H alta 13 m alcance M media 6 m alcance L baja 4 m alcance Exención de responsabilidad Schwaiger GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad ni garantía por los daños producidos por una instala ción montaje o uso indebido del producto así como por la inobservancia de las indicaciones de seguridad E...

Page 73: ...etcontact 78 7 Toestelinstellingen 78 7 1 Programmering van de 4 cijferige PIN s 78 7 2 Eigen maken van de afstandsbediening 79 7 3 Bedieningstoetsen van de afstandsbediening 80 7 4 Afmelden van de afstandsbediening 80 7 5 Opvragen van het ID nummer van een afstandsbediening 81 7 6 Instellen van de woning veiligheidscode 81 7 7 Instellen van de zonecodes bij sensoren 81 7 8 Paniekfunctie 81 8 Bedr...

Page 74: ...water geen vloeistoffen in het product komt Voorzichtig Gevaar voor gehoorbeschadiging Luide alarmtoon Stel uw gehoor niet gedurende langere tijd bloot aan deze toon omdat anders ernstige ge hoorschade het gevolg kan zijn Activeer het alarm niet in de directe nabijheid van uw oren 2 VERPAKKINGSINHOUD Centrale met geïntegreerd toetsenveld 230V netonderdeel Radiografische afstandsbediening 12V accu ...

Page 75: ...alarmcentrale knippert elke 2 seconden rood De vrijgegeven zone wordt door knipperen in het display aangeduid Het beëindigen van het alarm gebeurt via het in voeren van een 4 cijferige PIN alsook aansluitende bevestiging met Merktekens De sirene wordt niet vrijgegeven De alarmcentrale knippert elke 5 seconden rood Aanduiding van het klaar zijn HOME Situatie 1 Situatie 2 Eén zone geeft het alarm vr...

Page 76: ...r Zij is na het aansluiten aan een 230 V stop contact automatisch geactiveerd alsook in standby modus Bij de 9 V accu gaat het enkel om een backup accu dewelke in geval van nood een werking bij stroomuitval waarborgt Gebruik daarom de installatie uitsluitend via de 230 V aansluiting en niet gedurende langere tijd via de backup accu 5 1 Verwijder de demoschakelaars Deze alarminstallatie beschikt in...

Page 77: ...chroef op de onderzijde van het product Nu kan u het volledige voorste gedeelte voor zichtig verwijderen Plaats 1x CR123A accu in de juiste richting van de polen overeenkomstig de klemming in het accuvak Deze bewegingssensor kan bijkomend in zijn gevoeligheid ingesteld worden Hiervoor bezit het in het binnengedeelte recht boven de accu contactstif ten Deze zijn met H hoog 13 m M middel 8 m of N la...

Page 78: ...eid van ovens aircotoestellen of andere systemen van deze aard Kies de montageplaatsen zodanig dat zich in het latere detectiebereik zeer weinig tot geen hindernissen bevinden bv meubelen of kasten Controleer voor de installatie de geschiktheid van de montageplaats en controleer het montagemateriaal Ver gewis u ervan dat geen elektrische water gas of andere leidingen aan de montageplaatsen voorhan...

Page 79: ...meerdere afstandsbedieningen in verbinding met het Schwaiger Green Guard systeem kan gebruiken dient u deze eigen te maken Ga hiervoor als volgt te werk Stap 1 Stap 2 Stap 3 U dient zich in de standby modus te bevinden Voer nu 1 2 3 4 of uw nieuwe opgemaakte PIN in en bevestig deze met Bij correcte invoer van de PIN toont het display nu volgende aanduiding Een bijkomende signaaltoon geeft een akoe...

Page 80: ...e opgemaakte PIN in en bevestig deze met Bij correcte invoer van de PIN toont het display nu volgende aanduiding Een bijkomende signaaltoon geeft een akoestische feedback of de gekozen code correct is Drie bieptonen betekenen dat een on geldige invoer gebeurde Stap 4 Stap 5 Stap 6 Druk nu in gevolgd door de toets 5 om in de wismodus te komen In de aangifte knippert nu het totale aantal in het syst...

Page 81: ...gd te worden Wanneer u echter bv door veelvuldige foute alarmen vermoedt dat in uw omgeving buren een alarminstallatie van hetzelfde type gebruiken wordt aanbevolen de woning veiligheidscode te wijzigen Belangrijk Ingeval u wijzigingen aan de woning veilighedscode wil uitvoeren dient dit aan alle componenten te gebeuren centrale afstandsbediening afzonderlijke componenten Alle toestellen beschikke...

Page 82: ...gsmelder 8 ARM 8 1 1 Instellen van de inschakelvertraging De inschakelvertraging is belangrijk om het bewaakte bereik na het scherpstellen te kunnen verlaten zonder het alarm direct vrij te geven De standaard instelling bedraagt hier 20 seconden Ingeval u deze tijdspanne wil wijzigen ga dan als volgt te werk Stap 1 Stap 2 Stap 3 U dient zich in de standby modus te bevinden Voer nu 1 2 3 4 of uw ni...

Page 83: ...entrale eenheid gedurende deze tijdsperiode aanslaat en mogelijke indringers door een luide alarmtoon afsch rikt Stap 1 Stap 2 Stap 3 U dient zich in de standby modus te bevinden Voer nu 1 2 3 4 of uw nieuwe opgemaakte PIN in en bevestig deze met Bij correcte invoer van de PIN toont het display nu volgende aanduiding Een bijkomende signaaltoon geeft een akoestische feedback of de gekozen code corr...

Page 84: ...nd by modus 8 1 7 Voorbeeld van een alarmvrijgave Een alarm wordt in zone 1 vrijgegeven Beschrijving Aanmerking beschrijving 1 Geactiveerde ARM modus 2 Alarm wordt vrijgegeven 3 Ingangsvertraging 30 seconden Nu loopt de countdownteller gedurende 30 seconden in deze tijdspe riode kan het systeem zonder vrijgave van het alarm gedesactiveerd worden via de afstandsbediening of de 4 cijferige PIN Ingev...

Page 85: ...isch opnieuw in de standby modus 8 3 HOME thuis modus Basisinstelling in de HOME modus Sensor Zone Modus status Deur venstersensor 1 ALERT Deur venstersensor 2 ALARM Bewegingsmelder 8 ALARM 8 3 1 Programmering van de HOME modus Via de centrale eenheid Stap 1 Stap 2 Stap 3 U dient zich in de standby modus te bevinden Voer nu 1 2 3 4 of uw nieuwe opgemaakte PIN in en bevestig deze met Bij correcte i...

Page 86: ... Bedrijfsfrequentie 868 35 MHz 0 5 MHz Zendevermogen 0 03 mW Zendbereik Max 60 m openlucht Woning veiligheidscode Via 4 polige jumper Venstersensor met magneetcontact Stroomvoorziening 2x AAA accu s LR03 Bedrijfsfrequentie 868 35 MHz 0 5 MHz Zendevermogen 1 31 mW Zendbereik Max 250 m openlucht Woning veiligheidscode Via 4 polige jumper Zonecode Via 8 polige jumper Bewegingsmelder Stroomvoorziening...

Page 87: ... elektronische apparatuur en batterijen aan het einde van hun levensduur in te leveren bij het verkooppunt of bij speciaal daarvoor gecreëerde openbare inzamelpunten De details van deze regelingen kunnen per land en regio verschillen Het symbool op het product de gebruiks aanwijzing of de verpakking duidt op deze regeling Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Schwaiger dat het beschreven type ...

Page 88: ...ble to get it at your specialist dealer s please contact our technical support team Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Hotline 49 0 9101 702 199 www schwaiger de info schwaiger de Geschäftszeiten Montag bis Freitag 08 00 17 00 Uhr Office hours Monday to Friday 8 am 5 pm BDA_HG1000_a All technical data and illustrations are subject to errors deviations modifications Irrtümer Abwei...

Reviews: