background image

22

•  Vezmite na vedomie, že tesnenia sú spotrebný materiál, 

ktorý sa musí z času na čas vymeniť.

•  

Pozor, nebezpečenstvo zásahu elektrickou energiou!

 

Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste vŕtania nen-

achádzajú žiadne elektrické vedenia.

Likvidácia

Na ochranu výrobku pred škodami spôsobenými pri prepra-

ve sa vaša batéria dodáva v kvalitnom obale. Obal sa skladá 

z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým 

spôsobom.

Na konci životnosti výrobok neodhadzujte do bežného 

odpadu z domácností, ale na obecnej správe sa informujte o 

možnostiach ekologickej likvidácie odpadu.

Termostatická batéria

•  Hydraulický tlak vody: odporúčaný 1,5 bar pri tlaku vyššom 

ako 6 bar nainštalujte redukčný ventil

•  Teplota vody: max. 80 °C

 Pokyny k montáži

•  Po uvedení do prevádzky skontrolujte nepriepustnosť 

spojov!

•  Pri chybnej montáži je vylúčená záruka – predovšetkým pre 

následné škody!

 Pokyny k nastaveniu

Pomocou prestavovača určíte, ktorá funkcia (vrchná sprcha 

alebo ručná sprcha) je aktivovaná.

Uhol sklonu vrchnej sprchy je individuálne nastaviteľný.

Návod na ošetrovanie

Batérie si vyžadujú špeciálnu starostlivosť. Dodržiavajte, 

prosím, nasledujúce pokyny:

•  Pochrómované povrchy sú citlivé na čistiace prostriedky, 

ktoré rozpúšťajú vodný kameň, obsahujú kyselinu a všetky 

druhy abrazív.

•  Farebné povrchy sa v žiadnom prípade nesmú čistiť abra-

zívnymi, žieravými čistiacimi prostriedkami alebo prostried-

kami s obsahom alkoholu.

•  Batérie čistite iba pomocou čistej vody a mäkkej handry 

alebo koženej usne.

Údržba 

•   Dbajte na to, že horný ventilový diel ako aj termostatový 

prvok sa opotrebovávajú a preto sa pri veľmi vápenatej 

alebo znečistenej vode musia príp. po 1-2 rokoch vymeniť. 

•  V pravidelných intervaloch kontrolujte všetky prípojky a 

spoje vzhľadom na tesnosť alebo viditeľné poškodenia

•  Pri netesnostiach alebo viditeľných poškodeniach batérie 

alebo pripájacích hadíc by tieto mal okamžite skontrolovať 

odborník, príp. ich vymeniť.

Vyradenie z prevádzky

•  Pred demontážou výrobku prerušte prívod vody 

•  Dávajte pozor na zvyšnú vytekajúcu vodu

•  Demontáž vykonajte v opačnom poradí návodu na montáž

  

Obrázky slúžia ako obrazné zobrazenie, možné sú 

odchýlky od výrobku. Technické zmeny zostávajú 

vyhradené.

TR

  

Montaj kılavuzu

Çok sevgili müşterimiz, 

Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün 

seçtiniz. Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice oku-

yun ve içerdiği bilgileri dikkate alın.

Bu sebeple bu kılavuzu iyi bir şekilde muhafaza edin ve 

ürünün ilerideki sahiplerine verin.

Kullanım amacına uygun kullanım

Bu ürün ani su ısıtıcılar için uygundur. Ürün örneğin odunlu 

veya kömürlü şofben, mazotlu veya doğalgazlı şofbenler, 

açık elektrikli şofbenler gibi düşük basınçlı sıcak su şofbenle-

rinde kullanım için uygun değildir.

Yukarıda aıklanan kullanım alanı dışında veya ürün üzerinde 

herhangi bir değişiklik yapılması yasaktır ve bu durum 

ürünün tahrip olmasına yol açar. Bunun dışında ölüm ve 

yaralanmalara yol açabilecek tehlikeler oluşabilir. Ürün kendi 

özel kullanımınız için öngörülmüştür, medikal veya ticari 

kullanım için tasarlanmamıştır.

Güvenlik uyarıları

•  Lütfen montajın bir uzman kişi/firma tarafından yapılmasını 

sağlayın.

•  

DİKKAT SU HASARI!

 Lütfen montaj öncesinde genel su 

beslemesini kapatın.

•  Tüm contaların doğru oturmuş olmasına dikkat edin.

•  Bu armatürler düşük basınç veya küçük elektrikli boylerler-

de kullanıma uygun değildir.

•  Valf üst parçalarına zarar verebilecek yabancı madde girişini 

önleme için tesisatta bir filtre kullanmanızı tavsiye ederiz.

•  Konutlarda kullanım için uygun armatür! Sadece 0° C 

üzerinde sıcaklığa sahip mekânlarda kullanım için uygun-

dur, don tehlikesi bulunması halinde su girişini kesin ve 

armatürü boşaltın.

•  

Sıcak su ayarında DİKKAT:

 Yanma tehlikesi!

•  Hatalı monte edilmiş armatürler su hasarlarına yol açabilir!

•  Örn. temizlik maddeleri veya ev temizleyicileri gibi aşındı-

rıcı veya korozif maddelerin bağlantı hortumlarına gelme-

mesine dikkat edin, bunlar su hasarlarına yol açabilir.

•  İtinayla yapılan bir üretimde dahi keskin kenarlar meydana 

gelebilir. Lütfen dikkat.

•  

ÇOCUKLAR AÇISINDAN HAYATİ TEHLİKE VE KAZA TEH-
LİKESİ!

 Çocukları ambalaj malzemesi ile asla yalnız başına 

bırakmayın. Bu takdirde boğulma tehlikesi vardır.

•  

DİKKAT! YARALANMA TEHLİKESİ!

 Tüm parçaların hasarsız 

olduğundan ve düzgün monte edildiğinden emin olun. 

Düzgün yapılmayan montaj neticesinde yaralanma 

tehlikesi vardır. Hasarlı parçalar, güvenliği ve fonksiyonları 

olumsuz etkileyebilir.

•  Sabunluğun hasar görmesi durumunda yaralanma tehlikesi 

vardır.

•  

Dikkat su hasarı tehlikesi!

 Delme işlemine başlamadan 

önce delme yapılacak yerde boru olmadığından emin olun.

•  Duvara montajdan önce, duvara uygun montaj malzemesi 

hakkında bilgi alın. Ürün beraberinde duvara montaj için 

normal, sağlam duvarlara uygun montaj malzemesi vermiş 

bulunmaktayız.

•  Contaların ara sıra değiştirilmesi gereken aşınır parça 

olduklarını lütfen dikkate alın.

•  

Dikkat, elektrik çarpması tehlikesi vardır!

 Delme 

işleminden önce delinecek yerde elektrik hatlarının olmadı-

ğından emin olun.

Summary of Contents for 60047

Page 1: ...anvisning Garantikort ES Instrucciones de montaje Tarjeta de garantía FR Instructions de montage Bon de garantie GB Installation instructions Warrantycard HR Uputstvo za montažu Jamstveni list HU Szerelési útmutatás Garancialevél IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL Montagehandleiding Garantiekaart RO Instrucţiuni de montaj Certificat de garanţie RU Руководство По Монтажу Гарантийный т...

Page 2: ...chädigung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand Für die Wand montage haben wir Montagematerial beigelegt das für übliches festes Mauerwerk geeignet ist Bitte beachten Sie dass die Dichtungen Verschleißt...

Page 3: ...effende Typ nicht mehr hergestellt werden behalten wir uns vor nach eigener Wahl ein Ersatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zurückgege benem Typ so nah wie möglich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über Bei Einsendung des Produktes trägt der Käufer die Transportkosten sowie das Transportrisiko soweit nicht zugleich ein Gewährleistungsfall nach den geset...

Page 4: ...ntáží prosím zastavte obecný přívod vody Dbejte na to aby všechna těsnění měla správnou polohu Tyto baterie nejsou vhodné k použití s níz kotlakými zásob níky a malými elektrickými zásobníky teplé vody Doporučujeme zabudovat do instalace filtr nebo alespoň používat rohové ventily s filtrem k ochraně proti vniknutí cizích částic které by mohly ventilupoškodit Armatura k použití v domácnostech Výhra...

Page 5: ...ld anvisningerne Opbevar derfor vejledningen sikkert og giv den også videre til eventuelle senere ejere Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er velegnet til gasvandvarmere Det kan ikke bruges til lavtryksvarmtvandsberedere som f eks træ eller kulbadeovne olieeller gasbadeovne åbne elektroektrobe holdere Anden anvendelse end den beskrevne eller foran dring af produktet er ikke tilladt og fører t...

Page 6: ...rará en las mismas Por ello conserve bien las instrucciones y entrégueselas a un posible dueño futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instantáneos No apto para calentadores de agua a baja presión como por ej calentadores de baño con madera o carbón calentadores de baño con aceite o gas u hornos eléctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito...

Page 7: ...ar brazo de la ducha fijo o ducha móvil El ángulo de inclinación del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las griferías de los sanitarios requieren unos cuidados especiales Por lo tanto tenga en cuenta las siguientes indicaciones Las superficies cromadas son sensibles a las sustancias disolventes de la cal los limpiadores con contenidos ácidos y todos los ...

Page 8: ...blette est lié à un risque de blessure Attention aux dégâts dus aux inondations Avant de percer vérifier qu aucune conduite n est enca strée Contrôler le positionnement correct de toutes les garnitures Avant d effectuer le montage mural vous devez vous renseigner sur le matériel de montage adapté pour votre mur Le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maçonnerie usuelle solide...

Page 9: ...or use on low pressure and small electrical storage heaters We recommend the installation of a filter into the appliance or at least the use of angle valves with filter in order to avoid the inflow of foreign matter which could damage the upper parts of the valves This tap is only intended for use in private households Only suitable for use in rooms with a temperature over 0 C when there is danger...

Page 10: ...n a manufacturer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the seller and your legal rights shall not be limited by this warranty Warranty conditions 1 Scope of warranty The Franz Joseph Schütte GmbH shall grant a warranty for proper material qualities and material processing in ac...

Page 11: ...mana Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u cijelosti i obratite pozornost na upute Stoga dobro čuvajte ovo uputstvo i predajte ga i eventualn om budućem vlasniku Namjenska uporaba Ovaj je proizvod pogodan za protočni bojler Nije pogodan za niskotlačna grijala tople vode poput peći u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od...

Page 12: ...anácsokat Ezért jól őrizze meg ezt az útmutatást és adja tovább a következő tulajdonosnak is Rendeltetésszerű használat Ez a termék átfolyásos vízmelegítőkhöz alkalmas Nem alkalmas kisnyomású vízmelegítőkhhöz mint pld fa vagy széntüzelésű fürdőkályhákhoz nyított elektromos fútésű víz tartályokhoz A leírtaktól eltérő alkalmazások vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és károsodásokhoz vez...

Page 13: ...igliamo pertanto di custodirle scrupolosamente e di inoltrarle agli eventuali successivi proprietari Utilizzo secondo la destinazione d uso Questo prodotto è adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure accumulatori elettrici aperti Non sono ammessi un utilizzo div...

Page 14: ...il deviatore è possibile stabilire quale funzione doccet ta su asta saliscendi oppure doccia a mano viene attivata L angolo di inclinazione della doccetta su asta saliscendi è regolabile singolarmente Indicazioni per la cura Le rubinetterie sanitarie richiedono una particolare cura Osservare pertanto le seguenti indicazioni Le superfici cromate sono sensibili ai mezzi anticalcare come pure ai dete...

Page 15: ...ge bestaat gevaar voor letsel Be schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief beïnvloeden Bij beschadiging van de planchet bestaat gevaar voor letsel LET OP GEVAAR VOOR WATERSCHADE Waarborg vóór het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te boren gat bevinden Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte montagemateriaal voor uw wand Voor de wandmontage hebben wij ...

Page 16: ...ATENŢIE DAUNE PRODUSE DE APĂ Înainte de montare vă rugăm să închideţi alimentarea generală cu apă Atenţie ca toate garniturile să fie fixate corect Aceste armături nu sunt adecvate pentru utilizarea pe boilere de joasă presiune şi boilere instant electrice de mici dimensiuni Vă recomandăm să montaţi un filtru în instalaţie sau cel puţin să utilizaţi ventile de colţ cu filtru pentru a preveni intra...

Page 17: ...tivată pară de duş deasupra capului sau pară de duş manuală Unghiul de înclinare a perei de duş de deasupra capului este reglabil în mod individual Instrucţiuni de îngrijire Armăturile sanitare necesită o îngrijire specială De aceea vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii Suprafeţele cromate sunt sensibile la soluţiile care dizolvă calcarul la soluţiile de curăţare cu conţinut de acid şi toat...

Page 18: ...едитесь что все детали не повреждены и установлены правильно При неправильной установке возникает опасность травм Поврежденные детали вызывают нарушения в работе и снижение безопасности При повреждении полки возникает опасность травмирования Осторожно Опасность протечек Перед сверлением убедитесь что в месте сверления не проходят трубы Перед установкой на стену выясните какие крепления подходят дл...

Page 19: ...tt alla tätningar sitter som de ska De här armaturerna ska inte användas i låg tryckstankar eller små elektriska varmvattenberedare Vi rekommenderar att man sätter in ett filter eller åtmins tone använder hörnventiler med filter i installationen för att det inte ska komma in främmande föremål som kan skada ventilöverdelen Armaturen är avsedd för privat bruk Den får endast använ das i utrymmen med ...

Page 20: ...hranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z določili Ta izdelek je primeren za uporabo s pretočnim bojlerjem Ni primeren za uporabo z nizkotlačnimi grelniki vode kot so peči na drva ali oglje oljne ali plinske peči odpr te elektroakumulacijske peči Kakršnakoli drugačna uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in vodi do poškodb...

Page 21: ...sťou Pred jeho nainštalo vaním si kompletne prečítajte prosím tento návod a riaďte sa pokynmi v ňom Návod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventuálnemu nasledujúcemu majiteľovi výrobku Používanie v súlade s určením Tento výrobok je vhodný pre prietokový ohrievač Nehodí sa pre nízkotlakový ohrievač teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejový alebo plynový bojler otvorený elektric...

Page 22: ...alın Bu sebeple bu kılavuzu iyi bir şekilde muhafaza edin ve ürünün ilerideki sahiplerine verin Kullanım amacına uygun kullanım Bu ürün ani su ısıtıcılar için uygundur Ürün örneğin odunlu veya kömürlü şofben mazotlu veya doğalgazlı şofbenler açık elektrikli şofbenler gibi düşük basınçlı sıcak su şofbenle rinde kullanım için uygun değildir Yukarıda aıklanan kullanım alanı dışında veya ürün üzerinde...

Page 23: ...erektirir Bu sebeple lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin Krom yüzeyler kireç çözücü maddelere asit içeren temizlik maddelerine ve her türlü aşındırma maddelerine karşı hassastır Renkli yüzeyler kesinlikle aşındırıcı yakıcı veya alkol içeren maddelerle temizlenmemelidir Armatürleri sadece temiz su ve yumuşak bir bez veya bir deriyle temizleyin Bakım Gider süzgeci üst bölümü ile termostatik elema...

Page 24: ...ons de la garantie mentionnées ci après La présente garantie n affecte pas vos droits légaux à garantie résultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits reconnus par la loi Le présent bon de garantie est uniquement valable avec la preuve d achat originale Warranty card The Franz Joseph Schütte GmbH based in Wallenhorst shall take on a manufacturer s warranty for the product you have pro...

Page 25: ...тветствующегооригиналатоварногочека Garantikort För den produkt du har köpt utfärdar Franz Joseph Schütte GmbH Wallenhorst en tillverkargaranti enligt nedanstående villkor Dina lagstadgade garantianspråk enligt köpeavtalet med säljaren samt lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti Detta garantikort är giltigt endast i kombination med tillhörande originalköpehandling Garancijski list...

Page 26: ...26 ca 263 mm ca 1050 mm ca 43 mm ca 483 mm ca 233 mm ca 248 mm ca 267 mm ca 110 mm ca 117 5 mm ...

Page 27: ...27 1 x 1 3 x 6 1 x 3 5 1 x 4 1 x 7 1x 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 1 4 1 3 1 2 ca 150 cm 2 x 1 x 2 7 1 7 2 ...

Page 28: ...28 2 x 2 x 11 10 9 2 x 2 x 8 2 x 12 ...

Page 29: ...29 CH 2 1 1 1 4 2 2 5 1 2 10 11 1 3 3 4 7 1 9 6 7 2 12 5 5 5 8 A ...

Page 30: ...30 6 12 6 B C D E F ...

Page 31: ...31 5 1 1 7 1 10 1 2 11 G H I 1 2 1 3 1 1 9 9 J ...

Page 32: ...32 4 1 1 5 7 5 1 1 5 2 min 34 2 min 4 4 34 K L 1 L 2 M 7 N ...

Page 33: ...33 2 2 2 5 2 1 5 3 4 O P 2 2 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 8 ...

Page 34: ...34 ca ca 5 ca ...

Reviews: