background image

• 29 •

ITALIANO

 

Traduzione delle istruzioni originali

SL879U

Torcia da terra con batteria sostituibile agli ioni di litio

MANUALE D’USO

1.  IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

1.1  CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI –

 

Il presente manuale 

contiene importanti istruzioni di sicurezza 

e operative.

1.2 

Leggere, comprendere e seguire tutte le 

istruzioni, le precauzioni e le avvertenze 

elencate nel presente manuale. La 

mancata osservanza di tutte le istruzioni, 

precauzioni e avvertenze potrebbe 

provocare lesioni personali, ferite ad altri 

e danni alla proprietà.

1.3  IMPORTANTE! 

CARICARE LA 

TORCIA DA LAVORO SUBITO DOPO 

L’ACQUISTO, DOPO OGNI UTILIZZO E 

ALMENO OGNI 3-6 MESI.

1.4  NON

 accendere la torcia mentre è in carica.

1.5  NON

 maneggiare o spostare la torcia di 

lavoro mentre è in carica.

1.6  NON 

coprire o bloccare l’ottica  

durante l’uso.

1.7  NON

 guardare direttamente la luce, né 

puntarla negli occhi di persone o animali.

1.8  NON

 consentire ai bambini di usare la 

torcia da lavoro.

1.9  NON

 accendere la torcia da lavoro se ha 

subito un colpo, se è caduta o se è stato 

altrimenti danneggiata; portarla ad un 

addetto all’assistenza qualificato.

1.10 NON

 lasciare la batteria scarica.

1.11 AVVERTENZA! 

Non utilizzare 

caricabatteria diversi da quelli forniti 

per caricare la batteria.

 

L’uso di un 

caricabatteria non fornito dal produttore 

potrebbe comportare il rischio di incendio, 

lesioni a persone e/o danno alle proprietà.

1.12 NON

 usare la torcia da lavoro con un 

caricabatteria il cui cavo o la cui spina 

siano danneggiati; in questo caso 

sostituire. 

1.13 IMPORTANTE! 

Accertarsi che la tensione 

indicata sulla spina del caricabatteria sia 

la stessa indicata sulla torcia da lavoro.

1.14 

Per ridurre il rischio di danno alla spina 

del caricabatteria, tirare la spina anziché il 

cavo per scollegare il caricabatteria.

1.15 NON

 usare il caricabatteria fornito per 

caricare o alimentare altri componenti 

elettrici.

1.16 NON

 immergere la torcia da lavoro 

nell’acqua.

1.17 CARICABATTERIA AC utilizzabile solo 

al chiuso. NON

 esporre il caricabatteria 

AC all’acqua, né usarlo in ambienti umidi.

1.18 

Accertarsi che la torcia da lavoro sia 

scollegata e lasciata raffreddare prima di 

tentare la pulizia o la sostituzione.

2.  PRECAUZIONI PERSONALI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!  

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI 

O INCENDIO, SEGUIRE LE PRESENTI 

PRECAUZIONI DI SICUREZZA:

2.1  NON

 smontare la torcia da lavoro; 

consegnarla a un addetto all’assistenza 

qualificato se è necessario un intervento 

di manutenzione o riparazione. Un 

riassemblaggio scorretto può provocare il 

rischio di incendio.

2.2  NON

 rompere, perforare o cortocircuitare 

i contatti esterni né gettarli nel fuoco o 

nell’acqua.

2.3  NON

 esporre a temperature superiori a 

113°F (45°C).

2.4 

Riciclare o gettare le batterie esauste 

secondo quanto previsto dalle norme 

locali. 

2.5 

Se l’elettrolita nelle celle entra a contatto 

con la pelle, lavare accuratamente 

con acqua e sapone. Se il raggio 

luminoso colpisce gli occhi, sciacquare 

abbondantemente con acqua fresca e 

consultare immediatamente un medico.

2.6  Questo prodotto contiene una batteria 

al litio.

 In caso di incendio, è possibile 

utilizzare acqua, estintori a schiuma, freon, 

CO

2

, estintore secco ABC, grafite polvere 

di rame o bicarbonato di sodio come 

sostanze estinguenti. Una volta estinto 

l’incendio, bagnare il prodotto con acqua, 

un agente estinguente a base acquosa 

o altri liquidi non alcolici per raffreddare 

il prodotto ed evitare che la batteria si 

re-inneschi. NON tentare MAI di prendere 

o spostare il prodotto se caldo, fumante o 

mentre brucia, sussiste il rischio di lesioni. 

Summary of Contents for SL879U

Page 1: ...0099002054 00 English 2 Dansk 9 Deutsch 14 Espa ol 19 Fran ais 24 Italiano 29 Nederlands 34 Portugu s 39 Svenska 44 SL879U Floor Lamp with Replaceable Lithium Ion Battery OWNER S MANUAL...

Page 2: ...e work light 1 14 To reduce the risk of damage to the charger plug pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 1 15 DO NOT use the provided charger to charge or power any othe...

Page 3: ...ate battery status Flashing red LED 10 charged Solid red LED 25 charged Solid red and yellow LEDs 50 charged Solid red yellow and first blue LEDs 75 charged Solid red yellow and both blue LEDs Fully c...

Page 4: ...1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Elec...

Page 5: ...n order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approv...

Page 6: ...exercise this right the Product must be returned complete and in its original state and packaging with mail costs prepaid along with proof of purchase to the Manufacturer or its authorized representat...

Page 7: ...L receipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electri...

Page 8: ...8...

Page 9: ...ampen 1 14 For at mindske risikoen for skader p opladerens stik skal du tr kke i stikket i stedet for ledningen n r du frakobler opladeren 1 15 Den medf lgende oplader m IKKE benyttes til opladning el...

Page 10: ...kt 5 4 S dan bruges j vnstr msopladeren Tilslut enden af j vnstr msopladerkablet til ladestikket bag p arbejdslampen S t j vnstr msopladeren til en j vnstr msforsyning 5 5 LED erne vil angive batteris...

Page 11: ...ade kan sikres ved at oplade arbejdslampen hver 3 6 m ned 9 FEJLFINDING PROBLEM MULIG RSAG AFHJ LPNING Arbejdslampen fungerer ikke Batteriet er ikke opladet Oplad batteriet helt 10 OPLYSNINGER OM BORT...

Page 12: ...n ny eller istandsat enhed som den eneste valgmulighed for Producenten c Producenten er ikke underlagt nogen garantiforpligtelse hvis den p st ede fejl er for rsaget af unormal brug almindelig slid og...

Page 13: ...E ANG ENDE PRODUKTET END DENNE GARANTI Garanti reparationsservice og distributionscentre For kunder uden for USA kontakt den lokale leverand r Nord og Sydamerika Hoopeston i USA 1 800 621 5485 service...

Page 14: ...erstellers enthalten ist kann zu Brandgefahr Verletzungen und oder Sachsch den f hren 1 12 Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT mit einem Ladeger t mit einem besch digten Kabel oder Stecker Ers...

Page 15: ...nder 7 1 2 3 4 5 6 10 8 9 5 AUFLADEN WICHTIG LADEN SIE DEN ARBEITSSCHEINWERFER UNMITTELBAR NACH DEM KAUF NACH JEDER BENUTZUNG UND MINDESTENS ALLE 3 6 MONATE AUF Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung red...

Page 16: ...3 6 Monate auf 7 WARTUNGSANWEISUNGEN 7 1 Ziehen Sie die Kabel des Arbeitsscheinwerfers nach dem Gebrauch und vor Wartungsarbeiten aus der Steckdose und entfernen Sie die Kabel 7 2 Lassen Sie den Arbei...

Page 17: ...deger t Eingang 100 240V AC 50 60Hz 0 45A max Ausgang 12V DC 1A DC Ladeger t Ausgang 12V DC 1A 12 ERSATZTEILE Ladeger t Austauschsatz Wandladeger t mit Adaptern f r A C G I Stecker 93026984Z DC Ladege...

Page 18: ...das Produkt rechtm ig vom Hersteller oder einem Wiederverk ufer erworben hat Auf Kunden Vertreter oder Bevollm chtigte jener K ufer erstreckt sich keine Gew hrleistung Das Produkt wird unter den Leis...

Page 19: ...cable o el enchufe inmediatamente 1 13 IMPORTANTE Comprobar que el cargador y la luz de trabajo tengan el mismo voltaje 1 14 Para reducir el riesgo de da ar el enchufe tire del enchufe y no del cable...

Page 20: ...o del cargador de CA Conecte el cable del cargador de CA al conector de entrada de la parte posterior de la luz de trabajo Ponga el adaptador adecuado en el cargador Enchufe el cargador de CA a una to...

Page 21: ...siones personales o da os materiales 8 3 Cargue la bater a interna de la luz de trabajo inmediatamente despu s de comprarla despu s de cada uso y cada 3 6 meses 8 4 Todas bater as se ven afectadas por...

Page 22: ...chazada y excluida hasta el m ximo alcance permitido por la ley correspondiente La legislaci n podr suponer garant as o condiciones o imponer obligaciones al Fabricante que no podr n ser excluidas lim...

Page 23: ...res autorizados no podr n realizar declaraci n alguna o hacer estipulaciones adicionales respecto a las garant as arriba indicadas Los distribuidores no autorizados podr n vender el Producto solo bajo...

Page 24: ...1 13 IMPORTANT V rifier que la tension indiqu e sur la fiche du chargeur est identique celle de la lampe de travail 1 14 Afin de ne pas endommager la prise du chargeur d brancher le chargeur en tiran...

Page 25: ...3 Utilisation du chargeur CA Ins rer l extr mit du c ble du chargeur CA dans la prise d entr e situ e l arri re de la lampe de travail Raccorder au chargeur l adaptateur de fiche appropri Brancher le...

Page 26: ...dommage au c ble de charge et l appareil Le non respect de cette consigne pourrait entra ner des blessures ou d g ts mat riels 8 3 Charger la batterie interne de la lampe de travail imm diatement apr...

Page 27: ...i peut impliquer des garanties ou conditions ou imposer au Fabricant des obligations concernant les biens de consommation qui ne peuvent tre exclues limit es ou modifi es Garantie de l Utilisateur Fin...

Page 28: ...ons ou de fournir des garanties allant au del des garanties d crites ci dessus Les Revendeurs non autoris s peuvent vendre le Produit l unique condition que toute garantie soit prise en charge par ces...

Page 29: ...avoro 1 14 Per ridurre il rischio di danno alla spina del caricabatteria tirare la spina anzich il cavo per scollegare il caricabatteria 1 15 NON usare il caricabatteria fornito per caricare o aliment...

Page 30: ...teriore della torcia 5 3 Uso del caricatore CA Inserire l estremit del cavo di carica AC nel connettore jack sul retro della torcia da lavoro Collegare l adattatore a spina appropriato al caricabatter...

Page 31: ...caso contrario sussiste il rischio di lesioni o danni materiali 8 3 Caricare la batteria interna della torcia di lavoro subito dopo l acquisto dopo ogni utilizzo e ogni 3 6 mesi 8 4 Tutte le batterie...

Page 32: ...revocata ed esclusa per quanto ammesso dalla normativa applicabile La legge pu implicare garanzia o condizioni o imporre obblighi al Produttore che non possono essere esclusi ristretti o modificati i...

Page 33: ...alle suddette garanzie Rivenditori non autorizzati possono solo vendere il prodotto a condizione di assumersi tutti gli obblighi di garanza con l esclusione totale di qualsiasi garanzia fornita dal Pr...

Page 34: ...van de lader klopt met die op de werklamp 1 14 Om beschadiging te voorkomen koppelt u de lader af door aan de stekker te trekken niet aan het snoer 1 15 Gebruik de lader NIET voor het opladen of voede...

Page 35: ...zit 5 3 De AC lader gebruiken Steek het uiteinde van de AC laadkabel in de aansluiting achterin de werklamp Sluit de stekker van de juiste adapter aan op de lader Steek de AC stekker van de lader in...

Page 36: ...an de werklamp meteen na de aankoop na elk gebruik en elke drie tot zes maanden op 8 4 Alle batterijen worden be nvloed door de temperatuur De ideale bewaartemperatuur is 21 C De interne batterij zal...

Page 37: ...tgeving kan met betrekking tot consumptiegoederen garanties of voorwaarden impliceren of de Fabrikant verplichtingen opleggen die niet uitgesloten beperkt of gewijzigd kunnen worden Garantie Consument...

Page 38: ...opers niet toegestaan uitspraken te doen of garantie te verlenen die bovengenoemde garantie overschrijdt Niet geautoriseerde wederverkopers mogen het product alleen verkopen op voorwaarde dat zij alle...

Page 39: ...icha danificados substitua imediatamente o cabo ou a ficha 1 13 IMPORTANTE Certifique se de que a voltagem indicada na ficha do carregador igual da luz de trabalho 1 14 Para reduzir o risco de danific...

Page 40: ...ertifique se de que a luz de trabalho est desligada 5 2 Retire a tampa da parte posterior da luz 5 3 Utilizar o carregador CA Insira a ficha do cabo do carregador CA no terminal de entrada na traseira...

Page 41: ...venir danos no cabo de carregamento e na unidade Se n o o fizer isso poder resultar em les es pessoais ou danos em propriedade 8 3 Carregue a bateria interna da luz de trabalho imediatamente depois da...

Page 42: ...s o m xima permitida pela lei aplic vel A legisla o poder implicar garantias ou condi es ou impor obriga es ao Fabricante que n o podem ser exclu das restringidas ou modificadas em rela o a bens do co...

Page 43: ...o ou de dar alguma garantia para al m das garantias anteriormente mencionadas Os Revendedores N o autorizados poder o apenas vender o Produto sob a condi o de assumirem todas as obriga es da garantia...

Page 44: ...akten r samma som p lampan 1 14 Dra i kontakten och inte i sladden n r du kopplar bort laddaren s minskas risken f r skador p kontakt och sladd 1 15 F rs rj eller ladda INTE n gon annan elapparat med...

Page 45: ...addning Stadigt lysande r d lampa 25 laddning Stadigt lysande r d och gul lampa 50 laddning Stadigt lysande r d gul och f rsta bl lampan 75 laddning Stadigt lysande r d gul och b da bl lamporna fullad...

Page 46: ...addat Ladda batteriet helt 10 AVFALLSHANTERING 10 1 Inbyggt batteri Batteriet m ste tas bort fr n apparaten innan den skrotas Apparaten m ste kopplas bort fr n eln tet innan du tar bort batteriet Batt...

Page 47: ...t f rvaring eller behandling av Produkten d F r att ut va denna r ttighet m ste Produkten returneras komplett och i sitt originalskick med f rbetald portokostnad tillsammans med bevis p ink p till Til...

Page 48: ...electromagnetic compatibility We hereby declare that the equipment Model SL879U conforms to the requirements of the Directives as indicated and the following harmonized standards EMC EN 55015 2013 A1...

Reviews: