background image

• 11 •

NOTA:

 La luz 

LED ROJO

 no opera 

durante este método de carga. Al utilizar 

este método para cargar la batería, se 

anula el modo de mantenimiento y la 

batería podría sobrecargarse. 

4. 

Para supervisar el progreso de la 

carga, presione el botón 

Estado de la 

batería

 en la parte frontal de la unidad. 

Cuando la batería esta completamente 

cargada, primero desconecte el 

cable auxiliar de la fuente de poder y 

luego, de la toma del encendedor del 

vehículo. 

NOTA:

 Desconectar completamente el 

cable del cargador cuando el motor no 

está funcionando.

5.  CÓMO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER

IMPORTANTE:

 Utilizar la función 

arranque del motor sin una batería 

instalada en el vehículo dañará el sistema 

eléctrico del vehículo.

1. 

APAGUE el motor.

2. 

Ponga los cables de CD lejos de las 

aspas del ventilador, bandas, poleas u 

otras partes móviles.

3. 

En los vehículos con carga negativa 

a tierra (como en la mayoría de los 

vehículos), conecte la pinza con el polo 

POSITIVO (ROJO) de la fuente de 

poder al borne POSITIVO (POS, P, +) 

de la batería. A continuación, conecte la 

pinza con el polo NEGATIVO (NEGRO) 

al chasis del vehículo o al bloque del 

motor, lejos de la batería. 

4. 

En los vehículos con carga positiva 

a tierra, conecte la pinza con el polo 

NEGATIVO (NEGRO) de la fuente de 

poder al borne NEGATIVO (NEG, N, -)  

de la batería. A continuación, conecte 

la pinza con el polo POSITIVO (ROJO) 

al chasis del vehículo o al bloque del 

motor, lejos de la batería.

5. 

Coloque el interruptor en la posición de 

Encendido (ON).

6. 

Accione el encendido del motor durante 

no más de 8 segundos. Si el motor no 

enciende, espere 2 minutos antes de 

arrancar de nuevo.

7. 

Una vez que haya arrancado el motor, 

coloque el interruptor en la posición  

de Apagado (OFF) y retire la fuente de 

poder de la batería.

8. 

Cargue la fuente de poder.

EL USO DE PUERTO USB 

El puerto USB provee poco más de 2A 

por 5V de CD. 

1. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas 

en el compartimiento. 

2. 

Encienda la fuente de poder (ON).

3. 

Conecte su aparato en el puerto USB.

4. 

Cuando termine de usar el puerto 

USB, coloque el interruptor en la 

posición de Apagado (OFF).

5. 

Cargue la fuente de poder.

CÓMO UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO

La luz de trabajo se controla mediante 

un interruptor deslizante de Encendido/

Apagado (ON/OFF) situado en la parte 

frontal de la fuente de poder. Asegúrese 

de que la lámpara esté apagada (OFF) 

cuando la unidad se esté recargando o 

permanezca almacenada. 

Coloque la fuente de poder sobre una 

superficie plana cerca del área de trabajo.

Asegúrese que las pinzas estén fijas en el 

compartimiento. 

PARA HACER FUNCIONAR UN 

APARATO DE 12V DE CD:

La fuente de poder es una fuente de 

poder para cualquier accesorio de 12V 

de corriente directa que estén equipados 

con enchufe de 12V. Utilícelo durante 

apagones, pesca o días de campo. 

NOTA:

 no encienda un dispositivo de  

12V mientras se esté cargando la batería 

interna de la fuente de poder. 

1. 

Asegúrese de que el dispositivo que 

desea cargar esté apagado (OFF) antes 

de insertar el enchufe auxiliar de 12V 

CC en la toma auxiliar de 12V CC.

2. 

Abra la tapa protectora de la toma de 

alimentación de CC de la fuente de 

poder. 

3. 

Conecte el dispositivo de 12V CC 

a la toma de alimentación de CC y 

enciéndalo (si es necesario).

4. 

Cuando haya terminado de cargarse, 

apague el dispositivo de CC (si es 

necesario) y desenchúfelo de la toma 

de alimentación de CC.

PRECAUCIÓN:

 no utilice la fuente de 

poder en aparatos que consuman más  

de 20 A de CC.

NOTA:

 si hace funcionar un dispositivo 

de 12V CC durante mucho tiempo con la 

fuente de poder, la batería se agotará por 

completo. Recargue la fuente de poder 

inmediatamente después de desconectar 

los dispositivos de 12V CC.

Summary of Contents for SJ1290

Page 1: ...nstructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO SJ1290 Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ...ep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosión El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera Manténgase alejado de los niños CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 4 FEATURES 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 5 USING THE PORTABLE POWER 6 MAINTENANCE AND CARE 7 TROUBLESHOOTING 7 BEFORE RETURNING FOR ...

Page 3: ...TERÍSTICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 10 CÓMO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 11 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 13 ESPECIFICACIONES 14 REPUESTOS ACCESORIOS 14 GARANTÍA LIMITADA 14 TARJETA DE GARANTÍA 15 ...

Page 4: ...y result in damage to the unit or personal injury Never operate the portable power if it is damaged If someone else uses the portable power ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operating instructions The portable power is NOT designed to be installed as a replacement for a vehicle battery Use ONLY on vehicles boats and garden tractors powered with ...

Page 5: ...utlet 3 While the jump starter is charging the RED LED will be on Complete charging may take up to 72 hours When the RED LED turns off the jump starter is ready to use 4 When the internal battery is fully charged the charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it When in maintain mode the GREEN LED will pulse as long as there is an AC c...

Page 6: ...l 12V DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug Use it for power outages and on fishing or camping trips NOTE Do not power a 12V device with the portable power while charging the internal battery 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plug into the 12V DC accessory outlet 2 Open the protective cover of the DC power outlet on the portable ...

Page 7: ...ry Connections are reversed The portable power s battery is not charged The vehicle s battery is defective The portable power is not turned on Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the portable power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery c...

Page 8: ...sentatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit i...

Page 9: ...nes corporales Nunca opere la fuente de poder si está dañado Si otra persona usa la fuente de poder asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y además de que haya leído y comprendido las instrucciones de funcionamiento La fuente de poder NO está diseñado para ser instalado como reemplazo de la batería del vehículo Utilícelo SOLO en vehículos barcos y tractores de jard...

Page 10: ...te de poder utilice un cable de extensión no incluido NOTA Al utilizar una extensión inadecuada se corre el riesgo de ocasionar un incendio o descargas eléctricas 1 Para cargar dar la vuelta al conector de CA en la parte posterior de la unidad hacia abajo y conecte un AWG 18 o un cable de extensión 2 Conecte el cable de extensión en un tomacorriente eléctrico de 120 VCA 3 Mientras que ela fuente d...

Page 11: ... fuente de poder de la batería 8 Cargue la fuente de poder EL USO DE PUERTO USB El puerto USB provee poco más de 2A por 5V de CD 1 Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento 2 Encienda la fuente de poder ON 3 Conecte su aparato en el puerto USB 4 Cuando termine de usar el puerto USB coloque el interruptor en la posición de Apagado OFF 5 Cargue la fuente de poder CÓMO UTILIZAR LA LUZ...

Page 12: ... sobrecalentamiento el compresor tiene una protección termal integrada internamente que apaga el compresor antes de sobrecargarse En caso de que el compresor se apague solo espere unos minutos y él mismo reiniciará la operación de nuevo después de enfriarse 4 Cuando alcance la presión deseada apague el interruptor del compresor fijándolo en la posición OFF apagado y desenroscar el conector desde e...

Page 13: ... o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Desconecte el aparato de 12V El fusible interno de 20A necesita ser reemplazado por un técnico calificado La batería de la fuente de poder no retiene la carga La batería está en malas condiciones No recibirá carga Haga un chequeo de la ba...

Page 14: ...tiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las gara...

Page 15: ...sa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía Esta garantía no es ...

Reviews: