Schumacher SF-51A-PE Owner'S Manual Download Page 9

1

1.

Avant d’utiliser votre chargeur de batterie, assurez-vous de lire
toutes les instructions et les avis imprimés sur:

• le chargeur de batterie

• la batterie

• le véhicule ou l’article alimenté par une batterie

2.

Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au PLOMB-
ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que celles des
autos, camions, tracteurs, avions, fourgonnettes,  VR, moteurs
électriques pour pêche à la traîne, etc. Ce chargeur n’est pas
conçu pour alimenter des circuits électriques à basse tension
autres que ceux des véhicules.

Attention

: Ne vous servez pas du chargeur de batterie pour

recharger des piles séches couramment utilisées pour
alimenter les petits appareils portatifs car elles risquent
d’exploser et de causer des dommages importants et des
blessures graves.

3.

Servez-vous seulement d’accessoires recommandés par le
fabricant ou vendus par ce dernier. L’utilisation d’accessoires
non recommandés risque d’occasionner un incendie, un choc
électrique ou des blessures.

4.

Quand vous débranchez le cordon d’alimentation CA du
chargeur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon sinon
vous risquez de les endommager.

5.

Disposez les fils de sortie pour la batterie de façon à ne pas
marcher dessus, trébucher ou les endommager.

6.

Ne vous servez pas du chargeur si la fiche ou le cordon est
endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement.

7.

N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup violent, est
tombé au sol ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Confiez-le plutôt à un technicien qualifié afin de le faire
inspecter et, au besoin, réparer.

8.

Ne démontez pas le chargeur. Confiez-le à un technicien
qualifié s’il requiert des travaux d’entretien ou de réparation. Il
risque de causer un incendie ou des chocs électriques s’il est
remonté d’une façon inadéquate.

9.

Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez
d’abord le chargeur de la prise de courant avant d’en
effectuer l’entretien ou de le nettoyer.

10. Ne vous servez pas d’une rallonge à moins que ce soit

absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate
risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si
vous devez vous servir d’une 

rallonge, assurez-vous que:

• La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des

lames et de la broche) à celle du chargeur.

• La rallonge est bien câblée et en bon état.

• Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur

permettre d’acheminer un courant dont l’intensité
répond aux exigences du chargeur.

Longueur de la rallonge (pieds) :

25

50

100 150

Calibre des fils:

18

18

  16

 14

11.   Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. Ne vous

en servez JAMAIS dans un espace clos ou un endroit où
l’espace est restreint, à moins qu’il soit bien aéré.

ATTENTION

: Risque de gaz explosifs.

12. Placez le chargeur le plus loin possible de la batterie, compte

tenu de la longueur des fils de sortie.

13. N’exposez pas le chargeur à la pluie ni à la neige.
14. Ne tentez 

JAMAIS

 de recharger une batterie gelée. Si l’acide

de batterie (électrolyte) est gelé, transportez la batterie dans
un endroit chaud afin de dégeler l’électrolyte avant de
recharger la batterie.

15. Ne permettez 

JAMAIS

 à l’acide de batterie de couler sur le

chargeur quand vous vérifiez la densité de l’acide ou quand
vous ajoutez de l’eau distillée.

16. Ne déposez 

JAMAIS

 une batterie sur le chargeur.

17. Ne placez 

JAMAIS

 le chargeur au-dessus de la batterie que

vous allez charger car les gaz qui s’en dégagent corroderont
le chargeur et l’endommageront.

18. Ne placez 

JAMAIS 

les pinces du chargeur l’une contre l’autre

quand le chargeur est en marche.

19. N’actionnez 

JAMAIS

 le démarreur quand le chargeur est

raccordé à la batterie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article,

durant la période de garantie, à l’endroit où vous l’avez acheté, et ce, accompagné de la preuve d’achat.

Lisez attentivement les instructions et les consignes de sécurité.

Lisez attentivement les instructions et les consignes de sécurité. Il est dangereux de travailler à proximité
d’une batterie au plomb-acide. Les batteries produisent des gaz explosifs dans des conditions normales
d’utilisation. Il est donc d’une importance capitale de lire le guide d’utilisation et de suivre les instruc-
tions à la lettre toutes les fois qu’on se sert du chargeur.

SF-51A-PE
Chargeur De Batterie
DE 12 VOLTS, 10 A

Guide D'Utilisation

Chargeur
de batterie
modèle :

–Conservez –

Consignes de sécurité importantes

Summary of Contents for SF-51A-PE

Page 1: ...r to low voltage electrical system other than in an automotive application WARNING Do not use battery charger for charging dry cell batteries that are commonly used with home appliances These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property 3 Use only attachments recommended or sold by manufacturer Use of non recommended attachments may result in fire electric shock or injury...

Page 2: ...y of the battery or engine Batteries generate explosive gases 1 Make sure you have a 12 volt lead acid battery Check car owner manual to make sure 2 Clean battery terminals Take care to keep corrosion from coming in contact with your eyes 3 If required add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer This helps purge excessive gas from cells Do n...

Page 3: ... to a 12 volt battery with a voltage over 7 volts In the MANUAL position the charger will turn on for any condition If a battery is so depleted of charge that it s voltage is less than 7 volts switch to MANUAL until the ammeter begins to move up scale than switch back to the desired AUTOMATIC position NOTE Some batteries especially those with a built in state of charge indicator and have been deep...

Page 4: ...ne Conventional and Low Maintenance Batteries These are the antimony lead batteries Conventional Low Maintenance batteries require periodic addition of water to the acid solution electrolyte Additional water may be added by removing the filler caps located on the top of the battery IMPORTANT When antimony is known to be one of the materials used in the battery s construction that battery is a Low ...

Page 5: ...st 4 Determine which post of battery is grounded connected to chassis NOTE The negative post is normally grounded GROUND NEG FIGURE 6 CONNECTION TO NEGATIVE GROUNDED BATTERY OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING BATTERY IN VEHICLE When charging battery in vehicle take care to determine the battery type and which pole is grounded To reduce risk of a spark near battery follow these steps when battery is i...

Page 6: ...hout slowing down Battery of 200 ampere hours or larger Requires more time to charge continue charging Battery is connected to application that draws a small current such as an auto dome light Charging current is less than full Battery is partially charged Continue charging output rating of charger Battery is defective battery plates are Have checked and replace battery crusted and will not accept...

Page 7: ...urchaser to forward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized representative This limited warranty is void if the product is misused sub jected to careless handling or repaired by anyone other than the manufacturer or its authorized representative The manufacturer makes no warranty other than this limited warranty a...

Page 8: ...8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 ...

Page 9: ... rallonge est identique dimension et forme des lames et de la broche à celle du chargeur La rallonge est bien câblée et en bon état Le calibre des fils est suffisamment élevé pour leur permettre d acheminer un courant dont l intensité répond aux exigences du chargeur Longueur de la rallonge pieds 25 50 100 150 Calibre des fils 18 18 16 14 11 Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré N...

Page 10: ... enlever les bouchons à évent ou de les laisser en place pendant la charge le régime de charge etc 5 Assurez vous que l endroit où repose la batterie pendant la charge est bien aéré Il est possible de dissiper les gaz en se servant d un morceau de carton ou d un matériau non métallique comme éventail 6 Si l on doit retirer la batterie du véhicule afin de la charger débranchez toujours le câble de ...

Page 11: ... vert est allumé ATTENTION En mode manuel le chargeur continuera à charger même si la batterie est complétement chargée COMMUTATEUR MANUEL AUTO bouger remettez alors le chargeur en mode AUTOMATIQUE REMARQUE Pour certaines batteries et particuliérement celles munies d un indicateur d état de charge qui ont subi une forte décharge il peut être nécessaire d employer le mode MANUEL afin de pouvoir les...

Page 12: ...ïs permettant d ajouter de l eau cette batterie est probablement de type classique à faible entretien Batteries sans entretien Ce sont les batteries plomb calcium et normalement il n est pas nécessaire d y ajouter de l eau De ce fait il n y a pas de bouchon de remplissage à la surface de ces batteries Elles sont lisses et ont l air d être scellées Batteries à décharge profonde Ces batteries à gran...

Page 13: ... Ne raccordez pas la pince au carburateur à la canalisation d essence ni à une piéce de carrosserie en tôle REMARQUE Fixez les pinces aux bornes de batterie et tournez ou faites bouger la pince de l avant vers l arriére pour assurer une bonne connexion et éviter que les pinces ne se détachent des bornes vous réduisez ainsi les risques d étincelles La FIGURE 6 montre la connexion d une batterie à m...

Page 14: ...arge Deux batteries ou plus sont connectées en paralléle Batterie de 200 ampéres heure ou plus puissante La batterie est reliée à un accessoire qui prélïve une petite quantité de courant tel que le plafonnier du véhicule Il faut plus de temps pour charger poursuivez la charge Il faut plus de temps pour charger poursuivez la charge Le courant de charge est inférieur à l intensité de sortie maximum ...

Page 15: ...at frais de transport ou frais postaux prépayés au fabricant ou à un de ses représentants agréés Cette garantie est nulle si le produit est l objet d un usage impropre s il est manipulé avec négligence ou s il est réparé ailleurs que chez le fabricant ou l un de ses représentants agréés Le fabricant n offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut expressément toute garantie taci...

Page 16: ...8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CE GUIDE ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 ...

Reviews: