Schumacher SF-2254 Owner'S Manual Download Page 11

3

E.

MISE EN GARDE SUR L’EMPLACEMENT DU CHARGEUR

Ne placez 

jamais

 le chargeur au-dessus de la batterie pendant

la charge ; les gaz qui s’échappent de la batterie peuvent
l’endommager.

Ne laissez 

jamais

 égoutter l’acide de batterie sur le chargeur

quand vous mesurez la charge avec un pèse-acide ou quand
vous remplissez les éléments.

N’utilisez 

jamais

 le chargeur dans un endroit clos ou un em-

placement où l’aération est restreinte de quelque façon que ce
soit.

Ne placez pas la batterie sur le chargeur.

F.    INSTRUCTIONS D’UTILISATION : CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE

Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la
masse. Pour réduire les risques d’étincelles près de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà installée. 

ATTENTION

 :

 Une

étincelle près de la batterie peut faire exploser celle-ci.

1.

Placez le cordon CA et les fils CC de façon qu’ils ne se
fassent pas endommager par le capot, une porte ou des
pièces en mouvement.

2.

Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, courroies,
poulies et de toute pièce posant un risque de blessure.

3.

Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une
indication sur le boîtier de la batterie près de chaque borne

POSITIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -).

REMARQUE

 : La borne positive est généralement plus

grosse que la borne négative.

4.

 Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse
(raccordée) au châssis.

REMARQUE

 : C’est normalement la borne négative qui

est mise à la masse.

BORNE NÉGATIVE MISE À LA MASSE

5A. Pour les véhicules à masse négative, raccordez la pince

POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne
POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie.
Raccordez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du
véhicule ou au bloc moteur le plus loin possible de la
batterie. Raccordez-la à une pièce de métal épaisse du
cadre ou au bloc moteur.

BORNE POSITIVE MISE À LA MASSE

5B. Pour les véhicules à masse positive, raccordez la pince

NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne
NÉGATIVE (NEG, N, -) non mise à la masse de la batterie.
Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du
véhicule ou au bloc moteur le plus loin possible de la

batterie. Raccordez-la à une pièce de métal épaisse et non
peinte du cadre ou au bloc moteur.

ATTENTION

 : Ne raccordez pas la pince au carburateur, à

la canalisation d’essence ni à une pièce de carrosserie en
tôle. 

REMARQUE

 : Fixez les pinces aux bornes de batterie

et tournez ou  faites bouger les pinces de l’avant vers l’arrière
pour assurer une bonne connexion et éviter que les pinces
ne se détachent des bornes; vous réduisez ainsi les risques
d’étincelles.

6.

Suivez les étapes de 1 à 4 de la section K -  Charge de la
batterie.

7.

Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez
le chargeur de la prise de courant.

8.

Enlevez la pince du chargeur (1) raccordée au châssis et
(2) celle raccordée à la borne de batterie; procédez dans
cet ordre.

9.

Nettoyez et rangez le chargeur de batterie.

G.   INSTRUCTIONS D’UTILISATION : CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE

Lorsque vous chargez la batterie hors du véhicule, vous devez prendre soin de déterminer le type de batterie. Pour réduire les risques
d’étincelles près de la batterie, respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque la batterie est hors du véhicule. 

ATTENTION

 :  Une

étincelle près de la batterie peut provoquer l’explosion de celle-ci. 

ATTENTION

 : Lorsque vous retirez la batterie du véhicule ou du

bateau, débranchez d’abord le câble de mise à la masse en premier en vous assurant au préalable que  tous les accessoires sont éteints
de façon à ne pas causer d’étincelles. (

REMARQUE

 : Une batterie pour bateau doit être retirée de l’embarcation et chargée sur la rive.

Pour charger une batterie à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un
bateau). 

ATTENTION : 

Lorsque vous réinstallez la batterie, fixez d’abord le câble de mise à la masse.

1. Vérifiez la polarité des bornes de batterie. Il y aura une indi-

cation sur le boîtier de la batterie près de chaque borne :
POSITIVE, (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, ).

REMARQUE

 : La borne positive est généralement plus

grosse que la borne négative.

2. Fixez un câble de batterie isolé de calibre 6 (AWG), d’une

longueur minimum de 60 cm (24 po) à la borne NÉGATIVE
(NEG, N, -) de la batterie.
(Le conducteur de 60 cm (24 po) n’est pas compris. Vous
pouvez vous en procurer un dans la plupart des magasins
de pièces d’auto.)

Le conducteur de 60 cm (24 po) fournit une connexion plus
sécuritaire. En raccordant la pince du chargeur au
conducteur, des étincelles peuvent se produire.

3.

Raccordez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la
borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie. Faites bouger
la pince de l’avant vers l’arrière pour assurer une bonne
connexion.

4. Placez-vous le plus loin possible de la batterie ; placez
également l’extrémité libre du câble de 60 cm (24 po) le
plus loin possible de la batterie. Raccordez ensuite la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

Summary of Contents for SF-2254

Page 1: ...d and in good electrical condition Wire size is large enough forAC ampere rating of charger as specified below Length of cord feet 25 50 100 150 AWG size of cord 16 12 10 8 American Wire Gauge 11 Always charge battery in a well ventilated area NEVER operate in a closed in or restricted area without adequate ventilation because of risk of explosive gases WARNING Risk of explosive gas 12 Locate char...

Page 2: ...alified electrician FIGURE 1 GROUNDING METHODS DANGER Never alter the AC cord or plug provided If it will not fit outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection can result in a risk of an electrical shock DANGER Before using an adapter as illustrated be certain that the center screw of the outlet plate is grounded The green colored rigid ear or lug extending f...

Page 3: ...y charger WARNING Be sure area around the battery is well ventilated while battery is being charged Gas can be forcefully blown away by using a piece of cardboard or other non metallic material as a fan 1 Check polarity of battery posts Battery case will be marked by each post POSITIVE POS P and NEGATIVE NEG N NOTE The positive battery post usually has a larger diameter than the negative post 2 At...

Page 4: ...ch dial for those available on this charger The Ammeter indicates the amount of current measured in am peres that is being drawn by the battery For example In the 40 amp charge rate a typical discharged battery will initially draw approximately 40 amps As the battery continues to charge cur rent will taper to 15 to 20 amps at full charge The Start area of the meter indicates a high rate of current...

Page 5: ...R NR NR Determine the charge level of your battery with a hydrometer or electronic percent of charge tester Determine the ampere hour rating of your battery It may be on the battery information label If the battery is rated in Reserve Capacity convert to ampere hour rating using the following formula Ampere Hour rating Reserve Capacity 16 Example AH rating 168 Reserve Capacity 16 or AH 100 2 2 Res...

Page 6: ... B AXLE CAP Fig A Fig D AXLE BRACKET HUBS MUST FACE IN Fig C M TROUBLESHOOTING L ASSEMBLY INSTRUCTIONS If a problem does occur check the following PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Meter Reading Clips are not making a good Rock clips back and forth for a better AC Cord Unplugged connection connection Battery voltage is too low Plug AC line into outlet Meter should now indicate 2 amp charge rate b...

Page 7: ...if the product is misused subjected to careless handling or repaired by anyone other than the factory or other authorized factory representative The manufacturer makes no warranty other than this limited warranty and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages This is the only express limited warranty and the manufacturer neither assumes nor authorizes ...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...iner un courant dont l intensité répond aux exigences du chargeur Longueur de la rallonge Calibre des fils 7 6 mètres 25 pieds 16 15 2 mètres 50 pieds 12 30 5 mètres 100 pieds 10 45 7 mètres 150 pieds 8 Calibre américain de fils 11 Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré Ne vous en servez JAMAIS dans un espace clos ou un endroit où l espace est restreint à moins qu il soit bien aéré...

Page 10: ...eut être employé pour brancher la fiche du chargeur à une prise bipolaire comme le montre la figure 1 B REMARQUE L adaptateur temporaire doit être utilisé seulement jusqu à ce qu une prise mise à la terre soit installée par un électricien qualifié DANGER Ne modifiez jamais le cordon CA ni la fiche du chargeur Si la fiche ne s adapte pas à la prise de courant faites remplacer la prise par un électr...

Page 11: ...rosserie en tôle REMARQUE Fixez les pinces aux bornes de batterie et tournez ou faites bouger les pinces de l avant vers l arrière pour assurer une bonne connexion et éviter que les pinces ne se détachent des bornes vous réduisez ainsi les risques d étincelles 6 Suivez les étapes de 1 à 4 de la section K Charge de la batterie 7 Lorsque la batterie est complètement chargée débranchez le chargeur de...

Page 12: ...rotatif pour choisir l intensité de charge ou l aide démarrage dont vous avez besoin Lisez les indications inscrites autour du commutateur pour connaître les possibilités du chargeur L ampèremètre indique la quantité de courant mesurée en ampères et prélevée par la batterie Par exemple à une intensité de charge de 40 A une batterie type déchargée prélèvera initialement environ 40 A Tandis que la c...

Page 13: ...otre batterie Elle peut être indiquée sur l étiquette d information de la batterie Si la capacité de réserve de la batterie est indiquée convertissez la en intensité nominale à l aide de la formule suivante Intensité nominale Capacité de réserve 16 Exemple intensité nominale capacité de réserve 168 16 ou AH 100 2 2 La capacité de réserve est en minutes Servez vous de la formule suivante pour déter...

Page 14: ...AGE Si un problème survenait vérifiez les points suivants PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION L ampèremètre n indique rien Les pinces ne sont pas bien raccordées Faites bouger les pinces de l avant vers l Cordon CA débranché arrière pour assurer une meilleure connexion La tension de la batterie est trop faible Branchez le cordon CA dans la prise L ampèremètre devrait alors indiquer l intensité L inte...

Page 15: ...ulé avec négligence ou s il est réparé ailleurs qu à l usine ou chez l un des représentants agréés de l usine Le fabricant n offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut expressément toute garantie tacite incluant toute garantie pour des dommages indirects Cette garantie est la seule garantie limitée expresse et le fabricant n assume ni n autorise personne à assumer ou à contra...

Page 16: ...8 REMARQUES ...

Reviews: