Schumacher SC1357 Owner'S Manual Download Page 24

 

24

 

CHARGE AVORTE

Si la charge ne peut être achevé 

normalement, la charge avorté. Lorsque 

la charge est abandonnée, la sortie du 

chargeur est coupée et le rouge 

LED BATTERIE DÉFECTUEUSE   

s’allume. Ne pas continuer d’essayer 

de charger cette batterie. Vérifiez-la et 

remplacez-la si nécessaire.

MODE DE DÉSULFATATION

Desulfation pourrait prendre 8 à 10 heures.  

Si désulfatation échoue, la charge avorté  

et le voyant BATTERIE DÉFECTUEUSE   

(rouge) s’allume.

FIN DE CHARGE

Achèvement de charge est indiqué par 

l’opération de 

 CHARGÉ / MAINTIEN 

(vert) LED. Quand il est allumé, le 

chargeur est passé en mode de maintien 

de l’opération.

MODE DE MAINTIEN  

(SURVEILLANCE DU MODE  

DE FLOTTEMENT)

Lorsque la 

 CHARGÉ / MAINTIEN 

(vert) LED est allumé, le chargeur a 

commencé en mode maintenance. Dans 

ce mode, le chargeur maintient la batterie 

complètement chargée en offrant un 

courant bas si nécessaire. Si le chargeur 

doit fournir son maximum actuel maintenir 

pour une période d’une heure en continu 

12, il se met en mode abort (voir la section 

Charge Avorte

). Cela est généralement 

causé par une fuite de la batterie ou de la 

batterie pourrait être mauvais. Assurez-vous 

qu’il n’y a pas de charges sur la batterie. S’il 

existe, supprimez-les. S’il n’en existe pas, 

faite vérifier la batterie ou remplacé.

MAINTENIR UNE BATTERIE

Le chargeur maintient batteries de 6 et  

12 volts, de les maintenir à pleine charge.

NOTE :

 La technologie de mode maintien 

vous permet de recharger en toute 

sécurité et de maintenir une batterie en 

bon état pendant des périodes de temps 

prolongées. Toutefois, des problèmes 

avec les problèmes électriques, batteries 

dans le véhicule, une mauvaise connexion 

ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif. 

En tant que tel, suivi parfois votre batterie 

et la recharge est nécessaire.

12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Un minimum d’entretien peut garder 

le chargeur de batterie fonctionne 

correctement pendant des années.

• Nettoyez les pinces à chaque fois que 

vous avez fini de charger. Essuyer tout 

liquide de la batterie qui peut avoir été 

en contact avec des pinces pour éviter la 

corrosion.

• De temps en temps nettoyer le boîtier  

du chargeur avec un chiffon pour garder  

la finition brillante et aider à prévenir  

la corrosion.

• Mettez les cordons proprement lors du 

stockage du chargeur. Cela aidera à 

prévenir les dommages accidentels aux 

cordons et du chargeur.

• Ranger le chargeur débranché de la 

prise de courant en position verticale. 

• Stocker à l’intérieur, dans un endroit frais 

et sec. Ne pas les stocker les pinces 

sur la poignée ou autour du métal, ou 

accroché à des câbles.  

13. DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Les pinces de batterie 

ne donne pas des 

étincelles quand touché 

ensemble.

Le chargeur est équipé avec 

une caractéristique d’auto-début. 

Il ne fournira pas de courant 

aux clips de batterie jusqu’à ce 

qu’une batterie soit correctement 

raccordée. Les pinces ne 

jetteront pas des étincelles si 

touché ensemble.

Aucun problème; c’est une 

condition normale.

Trois voyants s’allument 

pendant 2 secondes, 

puis s’éteignent. 

Le chargeur est branché sur une 

prise électrique.

Pas de problème, c’est normal.

Summary of Contents for SC1357

Page 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Page 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...APES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEA...

Page 5: ...OU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment y...

Page 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 7: ...er alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock...

Page 8: ...ged on shore CHARGE RATE The charger will automatically adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely BATTERY CHARGING TIMES Times...

Page 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Page 10: ...ow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The b...

Page 11: ...rer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other w...

Page 12: ...el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERT...

Page 13: ...te de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl...

Page 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Page 15: ...8 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZA...

Page 16: ...gar esta bater a Compruebe la bater a y reemplazar si es necesario MODO DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y la luz LED BATER A DE...

Page 17: ...CI N Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n conect...

Page 18: ...La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela L...

Page 19: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Page 20: ...A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE...

Page 21: ...la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur direc...

Page 22: ...se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pin...

Page 23: ...roies poulies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 6 Connectez la batterie en suivant les pr cautions d crites dans la section 6 et 7 7 Branchez le cordon du chargeur dans un mise...

Page 24: ...e maintenir une batterie en bon tat pendant des p riodes de temps prolong es Toutefois des probl mes avec les probl mes lectriques batteries dans le v hicule une mauvaise connexion ou d autres conditi...

Page 25: ...1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour une batterie de 12V or 6 1V pour une batterie de 6V pendant le mode main...

Page 26: ...ucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit...

Page 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Page 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: