background image

 

23

 

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

INDICATEURS LED

  

LED PINCES INVERSÉES /   

 

BATTERIE DÉFECTUEUSE  

 

(rouge) clignotant:  

 

Les connexions sont inversées.

  

LED PINCES INVERSÉES /   

 

BATTERIE DÉFECTUEUSE   

 

(rouge) allumée : 

 

Le chargeur a détecté un problème  

 

avec la batterie. Voir

 Dépannage 

 

 

pour plus d’informations.

 

  (Jaune / orange) LED allumée :

  

 

Le chargeur est connecté directement  

 

et la batterie est alimentée.

  CHARGÉ / MAINTIEN (vert) LED  

 

allumée :

 La batterie est  

 

complètement chargée et le chargeur  

 

est en mode maintien.

REMARQUE :

 Consultez la section des 

Consignes d’Utilisation

 pour une description 

complète des modes de chargeur.

11. CONSIGNES D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 Une étincelle près de 

la batterie peut provoquer une explosion.

IMPORTANT :

 Ne pas démarrer le 

véhicule avec le chargeur branché à la 

prise, ou il peut endommager le chargeur.

NOTE :

 Ce chargeur est équipé d’une 

fonction automatique. Courant ne sera pas 

fourni aux cosses de la batterie jusqu’à ce 

que la batterie est correctement connecté. 

Les cosses ne seront pas déclencher en 

cas de contact ensemble.

CHARGE D’UNE BATTERIE  

DANS LE VÉHICULE

1. 

Éteignez tous les accessoires du 

véhicule.

2. 

Gardez le capot ouvert.

3. 

Nettoyez les bornes de la batterie.

4. 

Placez le chargeur sur une surface 

sèche et non-inflammable.

5. 

Posez les câbles CA / CC à l’ écart de 

toute pales de ventilateur, courroies, 

poulies et autres pièces mobiles qui 

peuvent causer des blessures.

6. 

Connectez la batterie en suivant les 

précautions décrites dans la section 

6 et 7. 

7. 

Branchez le cordon du chargeur dans 

un mise à la terre 120 V AC prise 

électrique murale.

8. 

Lorsque le chargement est terminé, 

débranchez le chargeur du courant 

alternatif, enlevez les pinces du 

châssis du véhicule, et enlevez ensuite 

les pinces de la borne de batterie.

CHARGE D’UNE BATTERIE  

A L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE

1. 

Mettez la batterie dans un endroit  

bien ventilé.

2. 

Nettoyez les bornes de la batterie.

3. 

Connectez la batterie en suivant les 

précautions décrites dans la section 

6 et 7.

4. 

Branchez le cordon du chargeur dans 

un mise à la terre 120 V AC prise 

électrique murale.

5. 

Lorsque la batterie est chargée, 

débrancher le chargeur de l’électricité, 

débranchez la pince négative, et enfin 

la pince positive.

6. 

Une batterie marine (bateau) doit être 

retirée et chargée sur le rivage.

TAUX DE CHARGE

Le chargeur ajuste automatiquement le 

courant de charge, en fonction de la taille 

de la batterie, afin de recharger la batterie 

complètement, efficacement et en toute 

sécurité.

TEMPS DE CHARGEMENT

APPLICATION

TAILLE DE 

LA BATTERIE

TEMPS DE CHARGE (Heures)

 6A    8A   10A   15A

POWERSPORTS

6Ah

2

32Ah

5

AUTOMOTOR

300 CCA

4

1000 CCA

10

MARINA

50Ah

5

105Ah

11

1, 5

4,5

3,5

8

4

10

1, 5

4

3

7

3,5

8

1

2

 

1, 5

4

2

5

Les temps sont basées sur une batterie déchargée  

à 50% et peuvent changer en fonction de l’âge et de 

l’état de la batterie.

MODE DE CHARGE AUTOMATIQUE

Quand une charge automatique est 

effectuée, le chargeur passe en mode 

de maintien automatiquement lorsque la 

batterie est chargée.

Summary of Contents for SC1357

Page 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Page 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...APES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 21 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 22 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 22 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 23 PANNEA...

Page 5: ...OU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment y...

Page 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 7: ...er alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock...

Page 8: ...ged on shore CHARGE RATE The charger will automatically adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely BATTERY CHARGING TIMES Times...

Page 9: ...ental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to t...

Page 10: ...ow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The b...

Page 11: ...rer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other w...

Page 12: ...el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERT...

Page 13: ...te de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl...

Page 14: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Page 15: ...8 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as 10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED PINZA...

Page 16: ...gar esta bater a Compruebe la bater a y reemplazar si es necesario MODO DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y la luz LED BATER A DE...

Page 17: ...CI N Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n conect...

Page 18: ...La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela L...

Page 19: ...da a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna...

Page 20: ...A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE...

Page 21: ...la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur direc...

Page 22: ...se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pin...

Page 23: ...roies poulies et autres pi ces mobiles qui peuvent causer des blessures 6 Connectez la batterie en suivant les pr cautions d crites dans la section 6 et 7 7 Branchez le cordon du chargeur dans un mise...

Page 24: ...e maintenir une batterie en bon tat pendant des p riodes de temps prolong es Toutefois des probl mes avec les probl mes lectriques batteries dans le v hicule une mauvaise connexion ou d autres conditi...

Page 25: ...1V pour une batterie de 6V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2 V pour une batterie de 12V or 6 1V pour une batterie de 6V pendant le mode main...

Page 26: ...ucune garantie concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit...

Page 27: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Page 28: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: