Schumacher SC1340 Owner'S Manual Download Page 15

 

15

 

6.3 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente posee 

un diámetro mayor al borne NEGATIVO 

(NEG, N, -).

6.4 

Determine qué borne de la batería 

hace descarga a tierra (se encuentra 

conectado) con el chasis. Si el borne 

negativo hace descarga a tierra con el 

chasis (como en la mayor parte de los 

vehículos), ver el paso (6.5). Si el borne 

positivo hace descarga a tierra con el 

chasis, ver el paso (6.6).

6.5 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne negativo, conecte el gancho 

POSITIVO (ROJO) del cargador de 

batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin 

descarga a tierra de la batería. Conecte 

el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis 

del vehículo o al bloque motor alejado 

de la batería. No conecte el gancho al 

carburador, líneas de combustible o 

cuerpos metálicos. Conecte a una pieza 

metálica de calibre grueso del marco o 

del bloque motor.

6.6 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne positivo, conecte el gancho 

NEGATIVO (NEGRO) del cargador de 

batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -)  

sin descarga a tierra de la batería. 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) 

al chasis del vehículo o al bloque motor 

alejado de la batería. No conecte al 

carburador, líneas de combustible o 

cuerpos metálicos. Conecte a una pieza 

metálica de calibre grueso del marco o 

del bloque motor.

6.7 

Al desconectar el cargador, apague todos 

los interruptores (en su caso), desconecte 

el cable de C.A., retire el gancho del 

chasis del vehículo y luego retire el gancho 

del terminal perteneciente a la batería.

6.8 

Vea 

Instrucciones de Operación

 para 

duración de la carga.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: 

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA 

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA 

EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR 

CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente posee 

un diámetro mayor al borne NEGATIVO 

(NEG, N, -).

7.2 

Sujete al menos un cable aislado de 

batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo 

con calibre 6 según el Calibre americano 

de cables (AWG, por sus siglas en inglés) 

al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la 

batería.

7.3 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del 

cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) 

de la batería.

7.4 

Ubíquese junto con el extremo libre del 

cable que previamente sujetó al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a 

la mayor distancia posible de la batería. 

Luego conecte el gancho NEGATIVO 

(NEGRO) del cargador al extremo libre 

del cable.

7.5 

No se ubique en posición frontal a la 

batería al realizar la conexión final.

7.6 

Al desconectar el cargador, siempre 

hágalo en forma inversa al procedimiento 

de conexión y realice la primera conexión 

tan lejos de la batería como sea posible.

7.7 

Una batería marina (para barcos) se 

debe retirar y cargar en tierra. Para 

realizar una carga a bordo se necesitan 

equipamientos especialmente diseñados 

para uso marino. 

8.  CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

8.1 

Este cargador de batería está destinado 

a un uso en un circuito con tensión 

nominal de 120 V y posee un enchufe con 

descarga a tierra. El cargador debe poseer 

una descarga a tierra para reducir el 

riesgo de descargas eléctricas. El enchufe 

se debe conectar a un tomacorriente 

adecuadamente instalado y que cuente 

con descarga a tierra de acuerdo con 

todas las ordenanzas y códigos. Los 

pasadores del enchufe deben adaptarse 

al receptáculo (tomacorriente). No utilizar 

con un sistema que no posea descarga 

a tierra.

8.2  PELIGRO:

 Nunca altere el cable o 

enchufe de C.A. suministrado, si no se 

ajusta al tomacorriente, haga instalar un 

tomacorriente adecuado con descarga 

a tierra por medio de un electricista 

capacitado. Una conexión inadecuada 

puede provocar un riesgo de descarga 

eléctrica o electrocución. 

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes 

Canadienses, el uso de un enchufe 

adaptador no es permitido en el Canada. 

El uso de un enchufe como adaptador 

no se recomienda y no debe ser utilizado 

Estados Unidos.

Summary of Contents for SC1340

Page 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Page 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...3 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PAN...

Page 5: ...HE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend t...

Page 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 7: ...have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an ad...

Page 8: ...and 7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the battery type and charge rate 6 Press the START STOP button to begin charging immediately If the button is not pressed chargin...

Page 9: ...he charger plugged in and connected to the battery of the vehicle set the Rate Selection to the Engine Start position The LED will be lit 4 Press the START STOP button to begin Engine Start Engine Sta...

Page 10: ...heck for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug Check for poor connection at battery and frame Wait 3 minutes of rest time before t...

Page 11: ...sed by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced 14 BEFORE RETURNIN...

Page 12: ...unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties inclu...

Page 13: ...entar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR E...

Page 14: ...s las instrucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establecidas por el fabrican...

Page 15: ...SITIVO POS P de la bater a generalmente posee un di metro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre ame...

Page 16: ...eraci n para obtener una descripci n completa de los modos del cargador BOT N DE SELECCI N DE VELOCIDAD Utilice este bot n para establecer una de las siguientes selecciones 6 2A CARGA Para la carga de...

Page 17: ...ter a CARGA ANULADA Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga y la luz LED Bater a Defectuosa rojo est encendido No...

Page 18: ...do tres minutos de enfriamiento NOTA Bajo clima fr o extremo o si la bater a es inferior a 2 volts usa la configuraci n 10A Impulsar por 5 minutos antes de poner en marcha el motor Durante este tiempo...

Page 19: ...encontrarse en estado de recalentamiento Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA Verifique la posible p rdida del enchufe pert...

Page 20: ...o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede estar defectuosa Aseg rese de que no hay cargas en la bater a...

Page 21: ...edor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluid...

Page 22: ...ER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUI...

Page 23: ...pri e Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR...

Page 24: ...our effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et e...

Page 25: ...l op ration Boost 10 A est termin e 55A AIDE D MARRAGE Fournit des amp res suppl mentaires pour d marrer le moteur qui ont une batterie faible ou d charg e Toujours utiliser en combinaison avec une ba...

Page 26: ...diqu par l op ration de Charg Maintien vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MAINTENIR MODE MODE DE MAINTIEN Lorsque la Charg Maintien vert LED est allum...

Page 27: ...le cordon d alimentation avant de d brancher les pinces de la batterie du v hicule 9 Nettoyez et rangez le chargeur dans un endroit sec NOTE Si le moteur tourne mais ne d marre jamais ca veut dire qu...

Page 28: ...eur pour permettre la batterie et au chargeur de refroidir Sur une batterie fortement d charg e utilisez le mode de 10A Boost pendant quelques minutes pour aider aider dans le d marrage Le temps de la...

Page 29: ...ourant ou une d fectuosit de la batterie Assurez vous qu il n y ait aucune source de drainage de courant qui affecte la batterie S il y a des sources de drainage de courant faites en sorte de les limi...

Page 30: ...revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Page 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 32: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: