Schumacher SC1282 Owner'S Manual Download Page 14

 

14

 

8.3  USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se 

recomienda. Si debe usar una extensión, 

siga estas pautas:

• Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, 

tamaño y forma que las del enchufe del 

cargador.

• Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en 

buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre 

de amperios del cargador de CA, como 

se especifica a continuación:

Longitud del cable (pies) 25

50 100 150

Calibre del cable AWG* 18

16

16

14

*AWG-American Wire Gauge

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

10. PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE START/STOP (inicio / parada)  

Pulse para comenzar inmediatamente 

la carga de su batería conectada 

correctamente. 

Si no se presiona el botón, 

la carga debe comenzar en diez minutos.
INDICADORES LED

 

POWER [encendido] (verde) LED:  

El cargador está conectado a una toma 

de CA. 

LED CHARGING (carga) [amarillo /  

naranja] encendido: 

El cargador está 

cargando la batería.

LED CHARGED/MAINTAINING 

(cargado / mantenimiento) [verde]  

pulsante:

 La carga de la bateria  

está completa y que el cargador cambió a 

modo mantener.

LED CLAMPS REVERSED (pinzas 

invertidas) [rojo] parpadea:  

Las conexiones están inversas.

BAD BATTERY [mala batería] (rojo) LED: 

El cargador ha detectado un problema con 

la batería. Consulte 

Localización y Solución 

de Problemas

 para más información.

NOTA:

 Consulte la sección 

Instrucciones 

de Operación

 para obtener una descripción 

completa de los modos del cargador.

SELECCIÓN DE VELOCIDAD

La velocidad de carga se mide en 

amperios. El cargador se ajusta 

automáticamente la corriente de carga, 

basado en el tamaño de la batería, con el 

fin de cargar la batería completamente, 

eficiente y segura. No lo utilice para 

aplicaciones industriales.

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar la 

explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede resultar en daños al 

cargador.

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a un tomacorriente 

120 Voltios CA con conexión a tierra.

8. 

Presione el botón START para 

comenzar a cargar inmediatamente. Si 

el botón START no se presiona dentro 

de los diez minutos siguientes a la 

primera puesta en marcha de la unidad 

y el cargador detecta una batería 

que está conectada correctamente, 

el proceso de carga comenzará y 

finalizará automáticamente.

9. 

Una vez finalizada la carga, pulse el 

botón STOP, desconecte el cargador 

de la toma de CA, desconecte la 

pinza fijada al chasis del vehículo y, 

finalmente, retire la pinza del terminal 

de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conecte la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

Summary of Contents for SC1282

Page 1: ...USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEAL...

Page 2: ...LLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING...

Page 3: ...NDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 12 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 13 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 14 PANEL DE CONTROL...

Page 4: ...HAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipm...

Page 5: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 6: ...tion can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not...

Page 7: ...remove the clamp from battery terminal 7 A marine boat battery must be removed and charged on shore POWER UP AUTO START This charger is equipped with an AUTO START feature that will automatically begi...

Page 8: ...charger with a soft cloth will keep the finish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords a...

Page 9: ...too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused...

Page 10: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 11: ...e antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGR...

Page 12: ...ucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establecidas por el fabricante de la ba...

Page 13: ...TIVO POS P de la bater a generalmente posee un di metro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre ameri...

Page 14: ...ci n completa de los modos del cargador SELECCI N DE VELOCIDAD La velocidad de carga se mide en amperios El cargador se ajusta autom ticamente la corriente de carga basado en el tama o de la bater a c...

Page 15: ...r a Revise la bater a y remplace si es necesario MODO DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED BAD BATTERY rojo se encender FI...

Page 16: ...OLUCI N Las pinzas de la bater a no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador est equipado con un auto rectificador Este no permitir paso de corriente si las pinzas de la bater a no est n con...

Page 17: ...tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser...

Page 18: ...nas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as...

Page 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: