background image

 3 

have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your 

2.7 

skin, clothing or eyes.
wear complete eye and body protection, including safety goggles and 

2.8 

protective clothing. Avoid touching your eyes while working near the battery.
If battery acid contacts your skin or clothing, immediately wash the area with 

2.9 

soap and water. If acid enters your eye, immediately flood the eye with cold 

running water for at least 10 minutes and get medical attention right away.
Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that may cause injury.

2.10 

Clean the battery terminals before using the jump starter. During cleaning, 

2.11 

keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and 

mouth. Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help 

eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.
Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual 

2.12 

and make sure that the output voltage of the jump starter is correct.
Make sure that the Instant Power™ cable clips make tight connections.

2.13 

CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER™

3. 

IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE, AFTER EACH 

USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE INSTANT POWER™ INTERNAL 

BATTERY FULLY CHARGED. 

LED Indicators:

3.1 

TO ChECk ThE INTERNAL bATTERY’S ChARgE STATUS, PRESS ThE 

bATTERY STATUS bUTTON ON ThE FRONT OF ThE INSTANT POwER™.
The LED

 lights will indicate the charge level as follows:

A red LED 

• 

 indicates a 50% or less charge and you should immediately 

recharge the Instant Power™.
A yellow LED 

• 

 indicates a 50 to 75% charge. The Instant Power™ may 

be used but should be recharged as soon as possible.
A green LED 

• 

 indicates the internal battery is fully charged.

The CHARGING (red) LED 

• 

 indicates the Instant Power™ is charging 

(connected to an AC power source.) At full charge, the CHARGED (green) 

LED 

 will light.

Charging the Internal Battery using the Built-In Charger:

3.2 

To charge, flip the charger plug on the back of the Instant Power™ up and 

1. 

plug an 18 gauge (AWG) or larger extension cord onto it. (Extension cord 

not included; must be purchased separately).

Plug the extension cord into a 120V AC electrical wall outlet. 

2. 

The CHARGING (red) LED 

3. 

 will glow indicating charging.

The CHARGED (green) LED 

4. 

 will light when the battery has reached 

full charge. This could take up to 72 hours due to the age and condition 

of the battery. The charger will automatically go into maintain mode and 

maintain the battery at full charge without damaging it.
Charge the Instant Power™ as soon as possible after use.

5. 

 Do not use the Instant Power™ while charging the internal 

battery.

Summary of Contents for IP-55

Page 1: ...E USING THIS PRODUCT FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD UTILISER CE PRODUIT L ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT OWNER S MANUAL Manual del usuario GUIDE D UTILISATION ADVERTENCIA ...

Page 2: ......

Page 3: ...DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIONES PERSONALES 9 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DEL INSTANT POWER 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 11 ALMACENAJE 13 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 accesorios 14 GARANTÍA LIMITADA 14 TABLE DES MATIÈRES Partie Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 17 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L Instant Power 18 CONSIGNES D UTILISATION...

Page 4: ...ent WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosión El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera Manténgase alejado de los niños AVERTISSEMENT Hasard d explosion possible Contact avec l acide de batterie peut provoquer sévère brûle et la cécité Ne le ...

Page 5: ...l result in death or serious injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in moderate or minor injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoide...

Page 6: ...485 Do not disassemble the Instant Power take it to a qualified service person 1 6 when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock Call customer service at 1 800 621 5485 PERSONAL PRECAUTIONS 2 Risk of explosive gases A spark near the battery may cause a battery explosion To reduce the risk of a spark near the battery Working in the vicinity o...

Page 7: ...0 days to keep the instant power INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED LED Indicators 3 1 To check the internal battery s charge status press the Battery Status button on the front of the Instant Power The led lights will indicate the charge level as follows A red LED indicates a 50 or less charge and you should immediately recharge the Instant Power A yellow LED indicates a 50 to 75 charge The Instant P...

Page 8: ...e terminal of the vehicle battery Then connect the POSITIVE red clip to an unpainted and unmoving part of the vehicle chassis or engine block If you are unsure of the nature of the vehicle s electrical grounding system check the owner s manual of the vehicle To disconnect clips reverse the order Clamp the black clip to an unpainted and unmoving part of the chassis 3 or engine block Crank the engin...

Page 9: ...s Electrical Cooler 48 watts 1 3 hours Car Vacuum Air Compressor 80 watts 0 8 hours NOTE Estimated run times Actual time may vary Times are based on the internal battery being fully charged Storage 5 IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE KEEP FULLY CHARGED Charge the Instant Power internal battery immediately after purchase after every use and every 30 days All batteries are affected by temp...

Page 10: ... Try the 12V device again If it happens again replace the 12V device The battery in the Instant Power won t hold a charge The battery is bad will not accept a charge Have the battery checked accessories 7 Male To Male Accessory Cable 38 99 001564 LIMITED WARRANTY 8 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RET...

Page 11: ...roduct including but not limited to lost profits revenues anticipated sales business opportunities goodwill business interruption and any other injury or damage Any and all such warranties other than the limited warranty included herein are hereby expressly disclaimed and excluded Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warra...

Page 12: ...rededor Indica una situación potencialmente riesgoso que si no se evita podría resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor Indica una situación potencialmente riesgoso que si no se evita podría resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría causar daño al equipo al vehículo y propiedades ...

Page 13: ...ufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones Comuníquese al 1 800 621 5485 de Servicios al cliente No desarme el Instant Power hágalo revisar por una persona capacitada 1 6 que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio ...

Page 14: ... tenga contacto con sus ojos nariz y boca Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire No toque ojos nariz o boca Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del 2 12 vehículo y asegúrese de que la tensión de salida del voltaje el aparato sea la correcta Asegúrese de que las pinzas del Insta...

Page 15: ...so de este método de carga invalida el modo de mantenimiento y la batería puede sobrecargarse Monitoree el progreso de carga de la batería y cuando alcance la carga completa 100 desconecte el cargador No cargue por más de cuatro horas y no abandone la batería pues esto podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 Para arrancar el motor del vehículo 4...

Page 16: ...y enciéndalo si requiere Si el aparato de 12V de CD absorbe más de 15 Amperios el disyuntor 4 de protección automático interno de la Fuente del Instant Power interrumpirá la carga al aparato Desconecte el aparato de 12V de CD El disyuntor se restablecerá automáticamente después de que occura una sobrecarga El enchufe está conectado directamente a la batería interna Una operación en exceso del apar...

Page 17: ...ALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto Las pinzas no hacen buena conexión a la batería La batería de la fuente de poder no está cargada La batería del vehículo esta defectuosa Asegúrese de que existe buena conexión a la batería y la carrocería También que los puntos de las conexiones estén limpios Gire las pinzas para una c...

Page 18: ...dos por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía in...

Page 19: ...DIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1 800 621 5485 Lunes viernes 7 00 a m a 5 00 p m CST Schumacher y el logo Schumacher son maracas registradas de Schumacher Electric Corporation ...

Page 20: ...ieuse à l opérateur ou à quelqu un prés de lui Indique une situation potentiellement risquée s il n est pas évité il s ensuivra dans la blessure mortelle ou sérieuse à l opérateur ou à quelqu un prés de lui Indique une situation potentiellement hasardeuse s il n est pas évité il pourrait s ensuivre dans la blessure modérée ou blesse la personne en face de l unité Indique une situation potentiellem...

Page 21: ...onctionner le Instant Power s il a reçu un choc violent est 1 5 tombé parterre ou a été endommagé d une autre façon apportez le à un technicien qualifié Appelez le service à la clientèle au 1 800 621 5485 Ne pas démonter le Instant Power apportez le chez un technicien qualifié 1 6 quand vous devez l entretenir ou le réparer Un mauvais remontage pourrait causer un risque d incendie ou de choc élect...

Page 22: ...e sodium et de l eau pour neutraliser l électrolyte de batterie et aider à éliminer les particules de corrosion dans l air Ne vous touchez pas les yeux le nez ou la bouche Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d utilisation de 2 12 votre véhicule et assurez vous que le tension de sortie correspond à la tension voulue de l Instant Power Assurez vous que les pinces des câble...

Page 23: ...GE rouge et le CHARGÉE vert ne fonctionnent pas pendant cette méthode de chargement L utilisation de cette méthode de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut être surchargée Contrôlez le progrès de la batterie et quand il atteint une charge de 100 complète débranchez le chargeur Ne chargez pas plus de quatre heures et ne laisser pas la batterie sans surveillance ou il pourr...

Page 24: ...r le couvercle de protection de la prise d alimentation CC sur le 2 devant de l Instant Power Brancher l appareil en 12 V CC dans la prise d alimentation CC et mettre 3 l appareil en 12 V CC sur ON au besoin Si el aparato de 12V de CD absorbe más de 15 Amperios el disjoncteur 4 automatique interno de l Instant Power interrumpirá la carga al aparato Débranchez el aparato de 12V de CD Le disjoncteur...

Page 25: ...t et l interrupteur d aide démarrage fermé ÊTRE lorsque vous ne vous servez pas de l aide démarrage TABLEAU DE DÉPANNAGE 6 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON SOLUTION Le Instant Power ne démarre pas la voiture Les clips ne font pas de bonne connexion à la batterie Le Instant Power la batterie n est pas chargé La batterie du véhicule est défectueuse Vérifiez la connexion à la batterie et à la chassie A...

Page 26: ...t qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit Cette garantie limitée est annulée si le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait au...

Page 27: ...UCUNE PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE RAPPORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE Schumacher Electric Corporation Customer Service 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi de 7 00 à 17 00 HNC Schumacher et le logo Schumacher Logo sont des marques déposées de Schumacher Electric Corporation ...

Reviews: