background image

 

3

 

1.  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

1.1  SAVE THESE INSTRUCTIONS –  

This manual contains important safety 

and operating instructions.

WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK 

OR FIRE.

1.2 

Read the entire manual before using this 

product. Failure to do so could result in 

serious injury or death.

1.3 

This Portable Power is not intended for 

use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning the 

use of the Portable Power by a person 

responsible for their safety.

1.4 

Children should be supervised, to ensure 

they do not play with the Portable Power.

1.5 

Do not put fingers or hands into the 

Portable Power clamps.

1.6 

Do not expose the Portable Power to rain 

or snow.

1.7 

Do not operate the Portable Power with 

damaged cables or clips; have the cable 

or clip replaced immediately a qualified 

service person. 

1.8 

Do not operate the Portable Power if it 

has received a sharp blow, been dropped 

or otherwise damaged in any way; take it 

to a qualified service person. 

1.9 

Do not disassemble the Portable Power; 

take it to a qualified service person when 

service or repair is required. Incorrect 

reassembly may result in a risk of fire or 

electric shock. 

WARNING! RISK OF EXPLOSIVE 

GASES.

1.10 

WORKING IN THE VICINITY OF A 

LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. 

BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE 

GASES DURING NORMAL BATTERY 

OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS 

OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU 

FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH 

TIME YOU USE TH

E PORTABLE POWER.

1.11 

To reduce the risk of a battery explosion, 

follow these instructions and those 

published by the battery manufacturer and 

the manufacturer of any equipment you 

intend to use in the vicinity of the battery. 

Review the cautionary markings on these 

products and on the engine.

1.12 

This Portable Power employs parts, such 

as circuit breakers, that tend to produce 

arcs and sparks. If used in a garage, 

locate this Portable Power 18 inches (46 

cm) or more above floor level.

2.  PERSONAL PRECAUTIONS

WARNING! RISK OF EXPLOSIVE 

GASES. A SPARK NEAR THE BATTERY 

MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. 

TO REDUCE THE RISK OF A SPARK 

NEAR THE BATTERY:

2.1 

NEVER smoke or allow a spark or flame 

in the vicinity of a battery or engine.

2.2 

Remove personal metal items such as 

rings, bracelets, necklaces and watches 

when working with a lead-acid battery. A 

lead-acid battery can produce a short-

circuit current high enough to weld a ring 

or the like to metal, causing a severe 

burn.

2.3 

Be extra cautious, to reduce the risk of 

dropping a metal tool onto the battery. It 

might spark or short-circuit the battery or 

other electrical part that may cause an 

explosion.

2.4 

Do not permit the internal battery of the 

Portable Power to freeze. Never charge a  

frozen battery. 

2.5 

To prevent sparking, NEVER allow clips to 

touch together or contact the same piece 

of metal.

2.6 

Consider having someone nearby to 

come to your aid when you work near a 

lead-acid battery.

2.7 

Have plenty of fresh water and soap 

nearby in case battery acid contacts your 

skin, clothing or eyes.

2.8 

Wear complete eye and body protection, 

including safety goggles and protective 

clothing. Avoid touching your eyes while 

working near the battery.

2.9 

If battery acid contacts your skin or 

clothing, immediately wash the area 

with soap and water. If acid enters your 

eye, immediately flood the eye with cold 

running water for at least 10 minutes and 

get medical attention right away.

2.10 

If battery acid is accidentally swallowed, 

drink milk, the whites of eggs or water. 

DO NOT induce vomiting. Seek medical 

attention immediately.

Summary of Contents for IP-1825

Page 1: ...se instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace S i...

Page 2: ...ENT WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosión El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera Manténgase alejado de los niños AVERTISSEMENT Hasard d explosion possible Contact avec l acide de batterie peut provoquer sévère brûle et la cécité Ne le ...

Page 3: ... of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Portable Power employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a garage locate this Portable Power 18 inches 46 cm or more above floor level 2 PERSONAL PRECAUTIONS WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES A SPARK NEAR THE BATT...

Page 4: ...table Power 4 3 Do not operate the Portable Power in a closed in area or restrict the ventilation in any way 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the Portable Power 6 FEATURES 1 Heavy duty battery clamps 2 12 Volt DC power outlet 3 Charging status LEDs 4 Internal battery status LEDs 5 Internal battery status button 2 1 3 4 5 7 CHARGING THE INTE...

Page 5: ...PLODE CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY 1 Make sure the car is running 2 Insert one end of the accessory cable into the 12V DC power outlet 3 Insert the other end of the accessory cable into the vehicle s accessory outlet lighter socket NOTE The CHARGING red and CHARGED green LEDs do not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain ...

Page 6: ...e battery clamps are secured on the storage holders 3 Open the protective cover of the DC power outlet on the Portable Power 4 Plug the 12V DC device into the DC power outlet and turn on the 12V DC device if required 5 If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal circuit breaker of the Portable Power will trip and disconnect the power to the device Disconnect the 12...

Page 7: ... sure connection points are clean Disconnect the Portable Power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery checked The Portable Power won t power my 12V device The 12V device is not turned on The Portable Power s battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a short circuit Turn on ...

Page 8: ...n and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty ...

Page 9: ...ÍA PORTÁTIL 1 11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor 1 12 Esta energía portátil está equipado con partes tales como cortacircuitos que tienden a orig...

Page 10: ...o y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida del voltaje el aparato sea la correcta 3 4 Asegúrese de que las pinzas de la energía portátil se encuentren firmemente conectadas 4 UBICACIÓN DE L...

Page 11: ... un cable de extensión no incluido NOTA Al utilizar una extensión inadecuada se corre el riesgo de ocasionar un incendio o descargas eléctricas 1 Para cargar enchufe un cable de calibre 18 AWG o una extensión larga en la clavija localizada al lado derecho de la energía portátil 2 Conecte el cable de extensión en un tomacorriente eléctrico de 120 VCA 3 Mientras que la energía portátil está cargando...

Page 12: ...e o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 7 En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo conecte el gancho NEGATIVO NEGRO de la energía portátil de batería al borne NEGATIVO NEG N sin descarga a tierra de la batería Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburad...

Page 13: ...ara su función incluyendo los protectores de plástico de las pinzas de la batería 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo 10 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 10 1 Guarde la energía portátil desenchufado en po...

Page 14: ...ne un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería pulsando el botón de estado de la batería Desconecte el aparato de 12V El interruptor interno se autoprogramará después de uno o dos minutes Si sucede lo mismo reemplace el aparato de 12V La batería de la energía portátil no retiene la carga La batería está en malas condiciones No recibirá carga Reemplace...

Page 15: ...ada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implíc...

Page 16: ... de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et sur le moteur 1 12 Ce chargeur emploie des pièces comme les disjoncteurs qui ont tendance à produire des arcs et des étincelles Si utilisé dans un garage placer ce chargeur 18 inch 46 cm ou plus au dessus du niveau d étage 2 PRÉCAUTION...

Page 17: ...ium et de l eau pour neutraliser l électrolyte de batterie et aider à éliminer les particules de corrosion dans l air Ne vous touchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d utilisation de votre véhicule et assurez vous que le tension de sortie correspond à la tension voulue de l unité 3 4 Assurez vous que les pinces des câbles de l uni...

Page 18: ...us REMARQUE L utilisation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie et d électrocution 1 Pour recharger branchez un rallonge de calibre 18 AWG ou plus dans la prise du chargeur au verso de l unité 2 Branchez la rallonge dans une prise électrique murale 120V AC 3 Alors que l unité est en charge le voyant EN COURS DE CHARGE rouge est allumé 4 Cela pourrait prendre jusqu à 72 heur...

Page 19: ...eur 7 Pour les véhicules mis à la masse positive connectez la pince NÉGATIVE NOIRE de l unité à la borne de la batterie NÉGATIVE NEG N non mise à la masse Connectez la pince POSITIVE ROUGE au chassis du véhicule ou au bloc moteur à l écart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur à la canalisation d essence ou à des pièces en tôle Connectez à une grosse pièce de métal de la carrosse...

Page 20: ...endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie 9 4 L entretien courant ne nécessite pas l ouverture de l appareil car il ne contient aucune pièce que l utilisateur puisse entretenir Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié 10 INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE 10 1 Entreposez l unité non branché ...

Page 21: ... l appareil 12V Vérifiez l état de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d état de la batterie Débranchez le produit de 12V Le disjoncteur interne se réinitialise automatiquement après une minute ou deux Essayez à nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est défectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batterie 12 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPAR...

Page 22: ...ce produit Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation toute garantie implicite de valeu...

Page 23: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Page 24: ...NAL puisqu il sera requis pour une éventuelle réclamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adres...

Reviews: