background image

 

24

 

NOTE : 

les supports de stockage sont 

fournis pour faciliter le rangement du 

tuyau de compresseur d’air. Enroulez le 

tuyau autour des supports de stockage 

lorsque le tuyau n’est pas utiliser.

1. 

Retirer le tuyau du compresseur d’air 

à partir des taquets de stockage à 

l’arrière de l’unité.

2. 

Connectez l’adaptateur à la tige de 

soupape et fermer le. Si nécessaire, 

utilisez l’un des adaptateurs 

supplémentaires.

3. 

Appuyez sur l’interrupteur 

d’alimentation et de gonflage de 

gonfler à la pression désirée.

4. 

Lorsque la pression désirée est 

atteinte, mettre l’interrupteur du 

gonfleur sur OFF, ouvrez et retirez le 

connecteur de la tige de valve.

5. 

Ne pas faire fonctionner pendant 

plus de 10 minutes. Laissez refroidir 

pendant 10 minutes avant de l’utiliser 

à nouveau.

6. 

Recharge l’appareil avant de le ranger.

REMARQUE :

 Pour éviter la surchauffe,  

le compresseur a intégré la protection 

thermique qui fera tourner le compresseur 

avant de surchauffe. Si le compresseur 

s’arrête, attendez quelques minutes et il 

redémarre automatiquement lorsque le 

compresseur se refroidit.

REMARQUE :

 Le compresseur d’air est 

conçu pour Maximum de 150 PSI.

Temps estimé pour le gonflage

Véhicule pneus 13-16”

6-24 minutes

Pneus des vélos

1-3 minutes

Ballons de sport 

30 secondes

Ces durées sont approximatives. Utiliser l’indicateur 

de compresseur d’air pour assurer la pression 

correcte a été atteinte. Ne pas trop gonfler.

 

9.  CONSIGNES D’ENTRETIEN

9.1 

Après avoir utilisé le Instant Power 

et avant une opération d’entretien, 

débranchez et déconnectez le Instant 

Power (voir les sections 3 et 4).

9.2 

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute 

corrosion de la batterie ainsi que la saleté 

ou l’huile sur les broches, les câbles et le 

boîtier du Instant Power.

9.3 

Garantissez que toutes les composantes 

de Instant Power sont dans l’endroit et 

dans la bonne condition de travail, en 

incluant les bottes de plastique sur les 

clips de batterie.

9.4 

L’entretien courant ne nécessite pas 

l’ouverture de l’appareil, car il ne contient 

aucune pièce que l’utilisateur puisse 

entretenir. Toutes les autres réparations 

doivent être effectuées par du personnel 

qualifié. 

 

10. INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE

10.1 

Entreposez le Instant Power non branché, 

dans une position verticale. Le cordon 

conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il 

soit débranché de la prise. 

10.2 

Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit 

sec et frais.

10.3 

Ne pas ranger les pinces de batterie 

attachées ensemble, sur ou autour d’un 

métal ou accrochées aux câbles. On 

peut ranger l’appareil Instant Power 

dans n’importe quelle position. Lorsque 

l’appareil Instant Power est ouvert, les 

pinces sont sous tension et produisent 

un arc électrique ou des étincelles si 

elles entrent en contact l’une avec l’autre. 

Pour prévenir un arc accidentel, laissez 

toujours les pinces sur les supports 

de rangement et l’interrupteur d’aide-

démarrage fermé (ÊTRE) lorsque vous ne 

vous servez pas de l’aide-démarrage.

10.4 

Si le Instant Power est placé dans la 

boutique ou transportés vers un autre 

emplacement, prendre soin d’éviter ou 

de prévenir des dommages aux câbles, 

pinces et le Instant Power. Ne pas le faire 

pourrait entraîner des blessures ou des 

dommages matériels.

Summary of Contents for INSTANT POWER IP-95C

Page 1: ...ese instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor le...

Page 2: ...s y ceguera Mant ngase alejado de los ni os AVERTISSEMENT Hasard d explosion possible Contact avec l acide de batterie peut provoquer s v re br le et la c cit Ne le laissez pas a la port e des enfants...

Page 3: ...R A REPARACIONES 18 ESPECIFICACIONES 18 REPUESTOS ACCESORIOS 18 GARANT A LIMITADA 18 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 27 TABLE DES MATI RES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES 19 PR CAUTIONS PERSONNELLE...

Page 4: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Page 5: ...at the Instant Power cable clips make tight connections 4 INSTANT POWER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID 4 1 Locate the Instant Power as far away from the battery as th...

Page 6: ...charge plug an 18 gauge AWG or larger extension cord into the charger plug on the right side of the Instant Power 2 Plug the extension cord into a 120VAC electrical wall outlet 3 While the jump start...

Page 7: ...l lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block IMPORTANT If you have connected the clips backward an audio alarm will sound DO NOT turn the ON OFF s...

Page 8: ...6 Recharge the unit before storing NOTE To prevent overheating the compressor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a...

Page 9: ...t the Instant Power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery checked The Instant Power won t power m...

Page 10: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Page 11: ...ES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de...

Page 12: ...da mientras que el Instant Power se est utilizando 3 2 Limpie los terminales de la bater a antes de usar el Instant Power Durante la limpieza evite que la corrosi n producida por aire tenga contacto c...

Page 13: ...ER PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE 7 1 El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica Cuando se use una extensi n aseg rese de que Los pasadores en el enchufe...

Page 14: ...LES O LESIONES CORPORALES 1 Aseg rese de que el veh culo est en marcha 2 Inserte un extremo del cable auxiliar en la toma de corriente de 12 V CC 3 Inserte el otro extremo del cable auxiliar en el enc...

Page 15: ...na fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que est n equipados con enchufe de 12V Util celo durante apagones pesca o d as de campo Tiempos estimados se muestran en el gr f...

Page 16: ...esta dise ado para 150 PSI Tiempo estimado para inflar Neum ticos para veh culos de 13 a 16 6 a 24 minutos Llantas para bicicleta 1 a 3 minutos Balones deportivos 30 segundos Estos valores son aproxi...

Page 17: ...existe buena conexi n a la bater a y la carrocer a Tambi n que los puntos de las conexiones est n limpios Gire las pinzas para una conexi n efectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas...

Page 18: ...es autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corpor...

Page 19: ...INSTANT POWER 1 11 Pour r duire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez ut...

Page 20: ...vant d utilis e l unit Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux votre nez et votre bouche Utilisez du bicarbonate de sodium et de l eau pour neutral...

Page 21: ...ue Que les broches sur la prise de la rallonge sont du m me nombre de la m me taille et forme que celles de la prise du Instant Power Que la rallonge est bien c bl e et en bonne condition lectrique Qu...

Page 22: ...de l unit Quand il atteint une charge compl te d branchez le c ble accessoire de l unit puis partir de l allume cigare du v hicule REMARQUE D branchez compl tement le cordon du chargeur lorsque le mot...

Page 23: ...ont fix es sur les supports de stockage 3 Ouvrez le couvercle de protection de la prise d alimentation CC 4 Branchez l appareil 12V CC dans la prise d alimentation CC et allumez l appareil 12V CC si n...

Page 24: ...en d branchez et d connectez le Instant Power voir les sections 3 et 4 9 2 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la salet ou l huile sur les broches les c bles...

Page 25: ...e produit de 12V Le disjoncteur interne se r initialise automatiquement apr s une minute ou deux Essayez nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n...

Page 26: ...it est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune au...

Page 27: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 28: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: