background image

 

13

 

8.3  USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se 

recomienda. Si debe usar una extensión, 

siga estas pautas:

• Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, 

tamaño y forma que las del enchufe del 

cargador.

• Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en 

buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre 

de amperios del cargador de CA, como 

se especifica a continuación:

Longitud del cable (pies) 25

50 100 150

Calibre del cable AWG* 18

18

16

14

*AWG-American Wire Gauge

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

10. PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE START/STOP (inicio / parada)

Pulse para comenzar inmediatamente 

la carga de su batería conectada 

correctamente. 

Si no se presiona el botón, 

la carga debe comenzar en diez minutos.
INDICADORES LED  

PARA ESTADO DE LA CARGA

LED CHARGING (carga) [amarillo /  

naranja] encendido: 

El cargador está 

cargando la batería.

LED CHARGED/MAINTAINING  

(cargado / mantenimiento) [verde]  

encendido:

 La carga de la bateria está  

completa y que el cargador cambió a  

modo mantener.

LED CLAMPS REVERSED (pinzas 

invertidas) [rojo] parpadea: 

Las 

conexiones están inversas.

LED BAD BATTERY (mala batería) [rojo]

encendido: 

El cargador ha detectado 

un problema con la batería. Consulte 

Localización y Solución de Problemas

 para 

más información.

NOTA:

 Consulte la sección 

Instrucciones 

de Operación

 para obtener una descripción 

completa de los modos del cargador.

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital proporciona una 

indicación digital de la tensión o % de 

carga. La pantalla mostrará el VOLTAJE 

de la batería cuando el cargador no 

se encuentre cargandola. Cuando 

se programe en el modo de carga, la 

carátula cambiará automáticamente a 

On

 

(encendido–para mostrar que la carga 

ha comenzado) y después mostrará el 

porcentaje-de-carga obtenido por la batería. 

y asi indicado 6 o 12 (el voltaje de de 

carga que el cargador haya detectado en 

la batería. Si usted, manualmente detiene 

el proceso de carga (una vez que presiona 

el botón de START / STOP antes que la 

batería esté completamente cargada, la 

carátula se 

Off

 (apagara).  

NOTA:

 Durante la carga, la pantalla entra 

en el modo de suspensión y no se mostrará 

el porcentaje de carga o la tensión de la 

batería. Para activar la pantalla, pulse 

cualquier botón.

• Voltage (tensión) – 

La pantalla digital 

muestra la tensión en las pinzas de 

batería pertenecientes al cargador en 

volts de C.C., o el voltaje que el cargador 

determina en la batería, es dependiendo 

en qué modo está. 

• %  –

 La pantalla digital muestra un 

porcentaje de carga estimado de la 

batería conectada a los ganchos de 

batería pertenecientes al cargador.

VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño 

de la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura.

BOTÓN DE RATE SELECTION 

(SELECCIÓN DE VELOCIDAD)

Utilice este botón para ajustar la velocidad 

de carga máxima. Pulse el botón hasta 

que el nivel de carga deseado.

• 3A – 

Para cargar baterías pequeñas, 

tales como los comúnmente utilizados 

en tractores de jardín, motos de nieve 

y motocicletas. También se utiliza para 

mantener las baterías completamente 

cargadas de gran tamaño.

• 15A –

 Para la carga de baterías de 

automóviles, camiones marinos y luz. 

No está diseñado para aplicaciones 

industriales.

Summary of Contents for BATTERY EXTENDER BE01250

Page 1: ...ions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO BE01250 Automatic Battery Charger for Marine Deep cycle Cargador de batería automático para la marina ciclo profundo OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUA...

Page 2: ...TTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 2 1 Co...

Page 3: ... position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or...

Page 4: ... used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of extension cord must be the same number size and shape as those of plug on charger Ensure that the extension cord is properly wired and in good electrical condition Wire size must be large enough for the AC ampere rating of charger as specified ...

Page 5: ...cid battery This is probably the most sensitive cell in terms of adverse reactions to overvoltage charging Gel batteries are best used in VERY DEEP cycle application and may last a bit longer in hot weather applications If the wrong battery charger is used on a gel cell battery poor performance and premature failure will result 11 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING A spark near the battery may cause a...

Page 6: ...de technology allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However problems with the battery electrical problems in the vehicle improper connections or other unanticipated conditions could cause excessive current draws As such occasionally monitoring your battery and the charging process is required USING THE BATTERY VOLTAGE TESTER 1 With the charger unpl...

Page 7: ...ed F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaway The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting too hot Have the battery checked or replaced If you get an error code check the connections and settings and or replace the battery Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery clamps do not spark when touched togeth...

Page 8: ... may be defective Have battery checked or replaced The battery may be overheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there...

Page 9: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any i...

Page 10: ...impieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR b Para reducir el riesgo de explosión de una b...

Page 11: ... las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga recomendados 3 6 Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta en su caso Si el cargador posee un índice de ca...

Page 12: ... 7 1 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne POSITIVO POS P de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 según el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en inglés al borne NEGATIVO NEG N de la batería 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador ...

Page 13: ...una indicación digital de la tensión o de carga La pantalla mostrará el VOLTAJE de la batería cuando el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la carátula cambiará automáticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y después mostrará el porcentaje de carga obtenido por la batería y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el cargador hay...

Page 14: ...esultado 11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Una chispa provocada cerca de la batería puede causar una explosión IMPORTANTE No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA o puede resultar en daños al cargador NOTA Este cargador está equipado con un auto rectificador La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada Signif...

Page 15: ...ir véase la sección Carga Anulada Esto es ocacionalmente causado por una pérdida de energía en la batería o la batería está dañada Asegúrese que no escape de carga en la batería y si la hay evítela en caso contrario verifique o reémplace la batería MANTENIENDO UNA BATERÍA El BE01250 carga y mantiene las baterías de 6 y 12 voltios NOTA La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de for...

Page 16: ... no alcanzó su carga completa voltaje Podría ser causado al intentar cargar una batería grande o baterías en serie en un ajuste bajo de energía Intente otra vez con un ajuste más alto de corriente o verifíque o reempláce la batería F04 Las conexiones a la batería están invertidas La batería está conectada en forma inversa Desconecte el cargador y haga la conexión en forma correcta F05 El cargador ...

Page 17: ...ués de 2 horas de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de más de 1 5 A durante 12 horas La batería no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la batería está por debajo de 14 2V para una batería 12V o de 7 1V para una batería 6V Voltaje inicial de la batería está por debajo de 12 2V para una batería 12V o de 6 1V para una batería 6V y la entrada tota...

Page 18: ...reemplazar El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta uni...

Page 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to register your product online PROGRAMA DE REGISTRO DE 2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO _____________________DESCRIPCIÓN ___________________...

Reviews: