background image

• 

79 

 

 

OSTRZEŻENIE

 

1.13 

Aby zminimalizować ryzyko eksplozji akumulatora, należy przestrzegać niniejszej 
inst

rukcji oraz instrukcji producenta akumulatora, a także instrukcji dostarczonej przez 

producentów innych 

urządzeń znajdujących się w pobliżu akumulatora. Należy zapoznać 

się z oznaczeniami ostrzegawczymi na tych urządzeniach, a także na silniku.

 

1.14 

Niniejsza ładowarka składa się z części, które mogą powodować zwarcia i iskrzenie, 
takich jak 

przełączniki i wyłączniki. W przypadku użytkowania ładowarki w garażu należy 

umieścić urządzenie co najmniej 18 cali (46 cm) powyżej poziomu podłogi.

 

Nie używać do ładowania baterii jednorazowych. Używać tylko do ładowania 
akumulatorów kwasowo-

ołowiowych.

 

Nie uruchamiać pojazdu, gdy ładowarka jest podłączona do gniazda AC. 

Może to spowodować uszkodzenie ładowarki lub pojazdu.

 

 2. INDYWIDUALNE 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

RYZYKO ZWIĄZANE Z WYSTĘPOWANIEM GAZÓW WYBUCHOWYCH

 

2.1 

NIGDY nie 

należy palić papierosów lub dopuścić do wystąpienia iskry lub

 

ognia w pobliżu akumulatora lub silnika.

 

2.2 

Usunąć metalowe rzeczy osobiste, takie jak pierścionki, bransoletki, 

łańcuszki i zegarki przed rozpoczęciem użytkowania akumulatora

 

kwasowo-

ołowiowego lub litowo-jonowego. Akumulatory te mogą wytwarzać 

prąd zwarciowy o natężeniu wystarczającym do rozgrzania pierścionka lub podobnych 

metalowych elementów i spowodowania oparzeń.

 

2.3 

Należy zachować szczególną ostrożność, aby zmniejszyć ryzyko upuszczenia metalowych 

narzędzi na akumulator. Może to spowodować powstanie iskry lub zwarcia w akumulatorze 

lub innej części elektrycznej i wystąpienie eksplozji.

 

2.4 

Należy używać niniejszej ładowarki tylko do ładowania akumulatorów

 

kwasowo-

ołowiowych o napięciu 12 V, wapniowych, żelowych i AGM o pojemności 10–

230 Ah. Ładowarka nie jest przeznaczona do zasilania innej instalacji elektrycznej

 

o niskim napięciu niż rozrusznik. Nie używać niniejszej ładowarki do ładowania suchych 
baterii

, powszechnie używanych w sprzętach gospodarstwa domowego lub baterii

 

litowo-

jonowych używanych w telefonach komórkowych, laptopach, elektronarzędziach itp. 

Baterie te mogą eksplodować i spowodować uszkodzenia ciała i mienia.

 

2.5 

NIGDY nie należy ładować zamrożonego akumulatora.

 

2.6 

Rozważyć pomoc drugiej osoby podczas wykonywania prac w pobliżu akumulatora 
kwasowo-

ołowiowego.

 

2.7 

Zaopatrzyć się w duże ilości wody i mydła na wypadek kontaktu kwasu ze skórą, ubraniem 
lub oczami.

 

2.8 

pełni chronić oczy i ciało, używając gogli i ubrania ochronnego. Unikać dotykania oczu 

podczas pracy przy akumulatorze.

 

2.9 

W przypadku kontaktu kwasu ze skórą lub ubraniem należy natychmiast przemyć dane 
miejsce 

wodą z mydłem. Jeżeli kwas dostał się do oka, należy przemyć je obficie zimną 

bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

 

2.10 

Jeżeli doszło do połknięcia kwasu, należy wypić mleko, białko jajka lub wodę. NIE 

wywoływać wymiotów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.

 

 3. PRZYGOTOWANIE DO 

ŁADOWANIA 

 

RYZYKO KONTAKTU Z KWASEM AKUMULATOROWYM. KWAS 
AKUMULATOROWY JEST SILNIE KOROZYJNYM KWASEM 
SIARKOWYM.

 

3.1 

W przypadku konieczności wyjęcia akumulatora w celu jego 

naładowania zawsze należy najpierw wyjąć uziemiony biegun. 

Upewnić się, że wszystkie akcesoria w pojeździe zostały wyłączone, 

aby zapobiec wyładowaniu łukowemu.

 

3.2 

Upewnić się, że obszar wokół akumulatora będzie odpowiednio wentylowany podczas ładowania.

 

3.3 

Wyczyścić bieguny akumulatora przed ładowaniem. Podczas czyszczenia należy uważać, 
aby substancje 

unoszące się w powietrzu nie dostały się do oczu, ust czy nosa. Użyć sody

 

OSTRZEŻENIE

 

WAŻNE

 

OSTRZEŻENIE 

OSTRZEŻENIE

 

Summary of Contents for SPI10

Page 1: ...SPI10 English 02 Deutsch 16 Español 29 Français 41 Italiano 53 Nederlands 65 Polski 77 Português 89 Svenska 101 0099001611 03 ...

Page 2: ...y and effectively Please read understand and follow these instructions and precautions carefully as this manual contains important safety and operating instructions The safety messages used throughout this manual contain a signal word a message and an icon The signal word indicates the level of the hazard in asituation Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in...

Page 3: ...rly wired and in good electrical condition That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in section 8 1 8 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the controls will not reduce this risk 1 9 Do not operate the charger with a damaged cord or plug If the supply cor...

Page 4: ...y flood the eye with cold running water for at least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attention immediately 3 PREPARING TO CHARGE RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID 3 1 If it is necessary to remove the battery from ...

Page 5: ...fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 6 3 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis The battery terminal not connected to the chassis has to be connected first The other connection is to be made to the chassis...

Page 6: ...nboard requires equipment specially designed for marine use 8 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE 8 1 This battery charger is for use on a nominal 230V 50Hz circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrou...

Page 7: ...arger is in Maintain Mode GREEN LED flashing The charge has aborted See Aborted Charge section NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger modes 12 OPERATING INSTRUCTIONS This battery charger must be properly assembled in accordance with the assembly instructions before it is used The charger does not have an ON OFF switch The On and Off commands are controlled by plu...

Page 8: ...r ring to the positive POS P batteryterminal 3 Connect the negative connector ring to the negative NEG N battery terminal 4 Replace and tighten the nuts to secure them 5 Connect the ring connector cable assembly to the charger Take care to keep both wires and plug away from hot and movingparts 6 Plug the charger power cord into an AC electrical wall outlet Make sure to place the charger on a dry n...

Page 9: ... a healthy battery for extended periods of time However problems with the battery electrical problems in the vehicle improper connections or other unanticipated conditions could cause excessive current draws As such occasionally monitoring your battery and the charging process is recommended FAN Your charger is equipped with a fan It is normal for the fan to run while the charger is charging Keep ...

Page 10: ...are to avoid prevent damage to the cords connectors and charger Failure to do so couldresult in personal injury or property damage 16 DISPOSAL INFORMATION Do not dispose of this product with other household waste Toprevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to promote the sustainable reuse of material resources recycle it responsibly To discard yo...

Page 11: ...oods Consumer End User Warranty Any claims under this warranty must be communicated to Reseller within 2 months after discovery of the non conformity Resellers Professional End User Warranty The Manufacturer provides a limited warranty for hidden defects or non conformities This warranty is subject to the following conditions a The Manufacturer only warrants hidden defects in material or workmansh...

Page 12: ... by the Manufacturer Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with the Product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation This warranty does not exclude or diminish any claims the Manufacturer may have against the distributors of The Product THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT...

Page 13: ...tic compatibility The year in which the CE marking was affixed is 2015 Manufacturer Cory Watkins President September 15 2015 Hereby declares that the equipment Model SPI10 is compliant to the DIRECTIVE 2011 65 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment while The parts do n...

Page 14: ... 14 ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...rwendung des Ladegeräts Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Bedienungsanweisungen Machen Sie sich mit diesen Anweisungen und Vorsichtshinweisen vollständig vertraut Die in dieser AnleitungverwendetenSicherheitshinweiseenthalteneinSignalwort einenHinweisundeinSymbol Das Signalwort kennzeichnet die Gefahrenstufe in einer bestimmten Situation KennzeichneteineunmittelbargefährlicheSituati...

Page 17: ... ist ordnungsgemäß verdrahtet und in einem gutenZustand Die Größe des Leiters reicht für die in Abschnitt 8 angegebene Amperezahl des Ladegeräts aus 1 8 Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren das Ladegerät stets vom Netzstrom trennen bevorWartungs oderReinigungsarbeitendaranvorgenommenwerden DiesesRisikowirdallein durch Abschalten der Steuerelemente nicht reduziert 1 9 Das Ladegerät nicht ...

Page 18: ...n der Nähe der Batterie das Berühren derAugen vermeiden 2 9 Falls Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt den betroffenen Bereich sofort mit Seife und Wasser waschen Falls Säure in das Auge gelangt das Auge mindestens 10 Minuten lang mit fließendem kalten Wasser spülen und sofort einen Arzt heranziehen 2 10 Wird Batteriesäure versehentlich verschluckt Milch Eiweiß oder Wasser t...

Page 19: ...degerätundIhr Fahrzeugnichtbeschädigtwird 6 1 Die Wechsel und Gleichstromkabel so positionieren dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube Tür und angetriebene oder heiße Motorteile reduziert wird HINWEIS Falls die Motorhaube während des Ladevorgangs geschlossen werden muss muss gewährleistet werden dass sie keine Metallteile der Batterieanschlüsse berührt und die Kabelisolierung nicht be...

Page 20: ...wenden Wie unter 7 4 angegeben beim Verbinden des negativen Anschlusses mit dem Kabel sich von der Batterie wegdrehen 7 6 Netzstromkabel des Ladegeräts an der Steckdose anschließen 7 7 Wenn das Ladegerät abgetrennt wird stets in umgekehrter Reihenfolge des Anschließens vorgehen und die erste Verbindung trennen wobei Sie sich so weit wie möglich und praktikabel von der Batterie entfernt positionier...

Page 21: ...te DISPLAY EIN TASTE SPRACHEN TASTE Das digitale Display zeigt die Batteriespannung und den Prozentsatz der Ladung an Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden um die Sprache am Display auszuwählen EN DE FR NL ES IT LED ANZEIGE GRÜNES LICHT dauerhaft LÄDT AUF Das Ladegerät lädt die Batterie auf GRÜNES LICHT pulsierend AUFGELADEN WARTUNG Die Batterie ist vollständig geladen und das Ladegerät ist im Wart...

Page 22: ...g abgeschlossen ist trennen Sie das AC Kabel von der Netzversorgung entfernen Sie die negative Klemme und schließlich die positive Klemme SCHNELLVERBINDUNG DES RINGKABELSCHUHS Die Ringanschlüsse die permanent an der Batterie befestigt werden sorgen für einen einfachen Zugriff und ein schnelles Auswechseln der Batterie Die Anwendung ist für Motorräder Rasentraktoren Geländefahrzeuge und Schneemobil...

Page 23: ... UND ERHALTUNGSMODUS NACHLAUFMODUS ÜBERWACHUNG Wenn der Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen ist pulsiert die GRÜNE LED und das digitale Display zeigt VOLLGELADEN AUTOM ERHALTUNGSLADUNG an Wenn die grüne LED Impulse abgibt hat das Ladegerät mit dem Erhaltungsmodus begonnen In diesem Modus sorgt das Ladegerät dafür dass die Batterie voll aufgeladen bleibt indem es bei Bedarf eine geringe Ladung ab...

Page 24: ... vollständig aufgeladenen Zustand zu belassen BATTERIE NICHT VERBUNDEN keine LED leuchtet Schellen wurden ausgesteckt während des Aufladens 14 WARTUNGSANLEITUNG 14 1 Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden 14 2 Nach der Verwendung und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Batterieladegerät ausstecken und abtrennen sieheAbschnitte ...

Page 25: ...erät wird nicht eingeschaltet wenn es ordnungsgemäß angeschlossen ist SteckdosestehtnichtunterStrom Anschluss fehlerhaft PrüfenSieaufoffeneSicherungen oderLeistungsschalterinderAC Steckdose Netz und Verlänge rungskabel auf losen Anschlussstecker prüfen Ich kann die Spracheinstellung nicht auswählen DrückenSiedieSprachentaste für5Sekunden umdieSprache am Displayauszuwählen EN DE FR NL ES IT Kein Pr...

Page 26: ...ngel oder Nichtübereinstimmungen Diese Gewährleistung unterliegt den folgenden Bedingungen a Der Hersteller übernimmt lediglich die Gewährleistung für versteckte Material oder Verarbeitungsmängel welche nach ihrer Grundursache zum Zeitpunkt des Erstverkaufs durch den Hersteller vorhanden sind b Die Verpflichtung des Herstellers unter dieser Gewährleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch d...

Page 27: ...ndigem Ausschluss jeglicher vom Hersteller gebotenen Gewährleistung übernehmen Der Hersteller bietet keinerlei Gewährleistung für jegliche mit dem Produkt genutzten Zubehörteile welche nicht von Schumacher Electric Corporation hergestellt werden Diese Gewährleistung schließt jegliche Ansprüche nicht aus und schmälert nicht jegliche Ansprüche welche der Hersteller möglicherweise gegen die Vertreibe...

Page 28: ...ität genügt Die CE Markierung wurde 2015 angebracht Hersteller Cory Watkins President 09 15 2015 Erklärt hiermit dass das Gerät Modell SPI10 der DIREKTIVE 2011 65 EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND RATES vom 8 Juni 2011 RoHS zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht außerdem gilt Folgendes Die Teile überschreiten nicht die ...

Page 29: ... cargador de forma segura y efectiva Asegúrese de leer comprender y seguir estas instrucciones y precauciones cuidadosamente puesto que este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes Los mensajes de seguridad utilizados a lolargo de este manual contienen una palabra clave un mensaje y un icono La palabra clave indica el nivel de peligro en una situación Indica una sit...

Page 30: ...enas condiciones eléctricas El tamaño del cableado sea suficientemente grande para el amperaje CA del cargador como se especifica en la sección 8 1 8 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Solo con apagar los controles no se reduce el riesgo 1 9 No haga funcionar el cargador con un cable o ...

Page 31: ...ato utilizando agua corriente fría durante al menos 10 minutos y después busque atención médica 2 10 Si traga accidentalmente el ácido de la batería beba leche clara de huevo o agua NO se provoque vómitos Busque atención médica inmediatamente 3 PREPARACIÓN DE LA CARGA RIESGO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 Si es ...

Page 32: ...causar lesiones 6 3 Compruebe la polaridad de los terminales de la batería El terminal POSITIVO POS P de la batería normalmente tiene un diámetro mayor que el terminal NEGATIVO NEG N 6 4 Determine qué terminal de la batería está puesto a tierra conectado con el chasis El terminal de la batería que no está conectado al chasis tiene que conectarse primero La otra conexión se debe hacer al chasis a d...

Page 33: ...ara cargarla a bordo es necesario un equipo especialmente diseñado para uso marino 8 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO 8 1 Este cargador de batería es para su uso en un circuito nominal de 230 V 50 Hz El cargador debe poseer una descarga a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas Las agujas del enchufe deben ajustarse al receptáculo salida No uti...

Page 34: ... LED VERDE intermitente La carga ha anulado Vea la sección Carga Anulada NOTA Consulte Instrucciones de Funcionamiento para obtener una descripción completa de los modos del cargador 12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarse este cargador de batería debe montarse apropiadamente de acuerdo a las instrucciones de ensamblaje El cargador no tiene un interruptor de APAGAR ENCENDER Los coma...

Page 35: ...una de las tuercas de los tornillos en los terminales de la batería 2 Conecte el anillo conector positivo rojo al terminal de batería positivo POS P 3 Conecte el anillo conector negativo al terminal de batería negativo NEG N 4 Vuelva a colocar las tuercas y apriételas para asegurarlas 5 Conecte el conjunto de cable del conector de anillo al cargador Cuide de mantener tanto el cableado como el ench...

Page 36: ... máxima corriente de mantenimiento por un periodo continuado de 12 horas pasará a modo abortado ver la sección Carga Abortada Normalmente esto ocurre porque la batería se seca o porque puede estar mal Asegúrese de que no hay cargas pesos en la batería Si las hay quítelas Si no las hay compruebe la batería o sustitúyala MANTENIMIENTO DE UNA BATERÍA El SPI10 mantiene baterías de 12 voltios mantenién...

Page 37: ...y la carcasa de labatería 14 4 Asegúrese de que todos los componentes de carga están en su lugar y en buenas condiciones de trabajo por ejemplo las cubiertas de plástico de los clips de la batería 14 5 No es necesario abrir la unidad para el mantenimiento puesto que no contiene piezas reparables por el usuario 14 6 Cualquier otro mantenimiento debería realizarse por un reparador cualificado 14 7 S...

Page 38: ...splay EN DE FR NL ES IT Nohayproblema esunacondición normal ElLEDverdees sólida ylapantallamuestra ANALIZANDO BATERĺA Elcargadortienequecomprobarel estado de labatería El LED verde será sólido cuando elcargadorestácomprobandoel estadodelabatería Escondición normal El LED verde parpadea yenlapantalla muestra CARGAABORTADA BATERĺA DEFECTUOSA La batería es demasiado grande para el cargador El voltaje...

Page 39: ...ntenimiento y cuidados insuficientes reparaciones realizadas por personas o entidades o con piezas o repuestos no aprobados por el Fabricante mantenimiento deficiente accidentes cambios o modificaciones no autorizadas transporte almacenamiento o tratamiento inapropiado del Producto d A fin de ejercer este derecho el Producto debe ser devuelto en su totalidad y en su estado y empaque original con l...

Page 40: ...C hasta 19 04 2016 2014 35 EU del 20 04 2016 Directiva de Compatibilidad Electromagnética EMC 2004 108 EC hasta 19 04 2016 2014 30 EU del 20 04 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 y por lo tanto cumple con los requisitos de protección relativos a la seguridad y la compatibilidad electromagnética El año en que se la marca la norma CE es 2015 Fabricante Cory Watkin...

Page 41: ...argeur efficacement et en toute sécurité Veuillez lire comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d importantes consignes d utilisation et de sécurité Les messages de sécurité utilisés partout dans ce manuel contiennent un mot de signal un message et une icône Le mot signal indique le niveau de danger dans une situation donnée Indique une situa...

Page 42: ... et en bonne condition électrique Quelatailleducâbleestassezgrossepourletauxd intensitéCCduchargeurcomme spécifiée dans le section 8 Pourréduirelerisquedechocélectrique débranchezlechargeurdelaprisemuraleavant d entreprendre tout entretien ou nettoyage Le fait de simplement éteindre l appareil ne réduira pas les risques Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommagé Si ...

Page 43: ...vitez de toucher vos yeux quand vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements lavez l endroit immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide entre dans vos yeux rincez immédiatement l œil avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le médecin aussitôt 2 10 Si l acide de batterie est avalée acciden...

Page 44: ...tie du moteur chaude ou en mouvement NOTE S il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus chargeant être sûrs que le capot ne touche pas la partie en métal des clips de batterie ou coupe l isolation des câbles 6 2 Tenez vous à l écart des pales de ventilateur des courroies des poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures 6 3 Vérifiez la polarité des bornes de la batterie L...

Page 45: ...nnexion en étant aussi loin que possible de la batterie 7 8 Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être chargée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine 8 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D INCENDIE 8 1 Ce chargeur de batterie est à utiliser sur un nominal de 230 V 50 Hz circuit La fiche d...

Page 46: ...ntien DEL Vert clignotante rapide La charge est abandonee Voir la section Arrêt du Chargement NOTE Consulter les Consignes d Utilisation pour obtenir une description complète des modes du chargeur 12 CONSIGNES D UTILISATION Ce chargeur de batterie doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage avant de l utiliser Le chargeur n a pas d interrupteur ON OFF Les commandes ON ...

Page 47: ...isser et retirer chaque écrou du boulon à la borne de batterie 2 Branchez le connecteur positive rouge à la borne positive POS P de la batterie 3 Connectez le connecteur en anneau négatif noir à la borne négative NEG N de la batterie 4 Remplacer et serrer les écrous pourfixer 5 Branchez le câble à l extrémité du cordon de sortie du chargeur Prenez soin de garder les fils loin de métal et des pièce...

Page 48: ...iode de 12 heures il se mettra en mode Arrêt voir l article Arrêt Cela est généralement causé par une fuite de la batterie ou la batterie peut être mauvais Assurez vous qu il n ya pas de charges sur la batterie S il ya de les supprimer S il n y en a pas faire vérifier la batterie ou la remplacé MAINTENIR LA CHARGE D UNE BATTERIE Le SPI10 maintient les batteries de 12 volts et de les maintenir à pl...

Page 49: ... le boîtier du chargeur 14 4 Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l endroit et dans labonne condition de travail par exemple les bottes de plastique sur les clips de batterie 14 5 L entretien courant ne nécessite pas l ouverture de l appareil car il ne contient aucune pièce que l utilisateur puisse entretenir 14 6 Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du...

Page 50: ... IT Aucun problème c est une condition normale Le voyant vert est solideetl écranaffiche ANALYSE DE LA BATTERIE Lechargeurdoitvérifierl étatdela batterie Levoyant vertestalluméencontinu lorsquelechargeurestentrainde vérifierl étatdelabatterie C estune condition normale Le voyant vert clignote et l afficheur indique CHARGE ARRETEE BATTERIE DEFFECTEUESE Labatterieesttropgrandepourle chargeur Vous av...

Page 51: ...rations effectuées par des personnes et entités non autorisées ou avec des pièces non approuvées par le Fabricant de la négligence des accidents des modifications non autorisées ou un transport stockage ou traitement inadéquat d Pour pouvoir exercer ce droit le Produit doit être retourné complet dans son état et emballage d origine les frais d envoi prépayés et accompagné de sa preuve d achat au F...

Page 52: ...u à 04 19 2016 2014 35 EU après04 20 2016 Directive CEM 2004 108 EC jusqu à04 19 2016 2014 30 EU après 04 20 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 et par conséquent est conforme aux exigences de protection relatives à la sécurité et à la compatibilité électromagnétique L année d apposition du marquage CE est 2015 Fabricant Cory Watkins President 15 septembre 2015 D...

Page 53: ...ricabatterie in modo sicuro ed efficace Leggere comprendere e osservare le presenti istruzioni e precauzioni con la massima attenzione poiché il presente manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento I messaggi per la sicurezza utilizzati nel presente manuale contengono una parola di segnalazione un messaggio e un icona La parola di segnalazione indica il livello di pe...

Page 54: ... inampere c a del caricabatterie come specificato alla sezione 8 1 8 Per ridurre il pericolo di scossa elettrica disconnettere il caricabatterie dalla presa di rete primaditentarequalsiasioperazionedimanutenzioneopulizia Ilsemplicespegnimentodegli interruttori non riduce tale pericolo 1 9 Nonmettereinfunzioneilcaricabatterieinpresenzadidannialcavooallaspina Seilcavo di alimentazione è danneggiato ...

Page 55: ...i occhi mentre si lavora accanto alla batteria 2 9 Se l acido della batteria entra a contatto con la pelle o gli abiti lavare immediatamente l area colpita con acqua e sapone Se l acido entra a contatto con gli occhi irrorare immediatamente l occhio colpito con acqua fredda corrente per almeno 10 minuti e consultare subito un medico 2 10 Se l acido della batteria viene accidentalmente ingerito ber...

Page 56: ...a presa di corrente CA ciò può provocare danni al dispositivo e al veicolo 6 1 Posizionare i cavi in c a e in c c in modo tale da ridurre il rischio di danni al cofano allo sportello e a parti in movimento o surriscaldate del motore NOTA se fosse necessario chiudere il cofano durante il processo di carica assicurarsi che il cofano non tocchi la parte metallica dei connettori della batteria e non t...

Page 57: ...atterie procedere sempre nell ordine inverso rispetto alla procedura di connessione e interrompere la prima connessione stando il più lontano possibile dalla batteria 7 8 Una batteria marina da barca deve essere rimossa e caricata a terra La carica a bordo richiede un equipaggiamento progettato appositamente per l uso marino 8 CONNESSIONI CON CAVO ELETTRICO IN C A E DI MESSA A TERRA PERICOLO DI SC...

Page 58: ...ria è completamente carica e il caricabatterie è in Modalità di mantenimento LED VERDE lampeggiante Il caricabatterie ha interrotto la carica Vedi la sezione Carica Interrotta NOTA vedere la sezione delle Istruzioni per l Uso per una descrizione completa delle modalità del caricabatterie 12 ISTRUZIONI PER L USO Il presente caricabatterie deve essere assemblato prima dell uso in modo conforme e in ...

Page 59: ...emente alla batteria allentare e rimuovere ogni dado dai bulloni sui terminali della batteria 2 Connettere l anello connettore positivo rosso al terminale positivo della batteria 3 Connettere l anello connettore negativo al terminale negativo della batteria 4 Riposizionare e serrare i dadi per fissarli 5 Connettere l unità cavo del connettore ad anello al caricabatterie Assicurarsi di tenere entra...

Page 60: ...rrente massima di mantenimento per un periodo di tempo continuato di 12 ore passerà alla modalità di arresto v sezione Carica interrotta Ciò è causato solitamente dall esaurimento della batteria o da batteria guasta Assicurarsi che non vi siano carichi sulla batteria Se ci sono rimuoverli Se non ce ne sono fare controllare o sostituire la batteria MANTENIMENTO DELLA BATTERIA L SPI10 mantiene le ba...

Page 61: ...dal corpo del caricabatterie 14 4 Assicurarsi che tutti i componenti del caricabatterie siano in posizione e in buone condizioni operative ad esempio i coprimorsetti in plastica sui morsetti della batteria 14 5 La manutenzione non richiede l apertura dell unità in quanto essa non contiene parti da sottoporre a manutenzione da partedell utente 14 6 L ulteriore manutenzione deve essere eseguita da p...

Page 62: ...EN DE FR NL ES IT Non è un problema si tratta diuna condizione normale IlLEDverdeèacceso esul display compare il messaggio ANALISI BATTERIA È necessario che il caricabatterie controlli lo stato della batteria Durante questa operazione Il LED verderestaacceso Si trattadi una condizione del tutto normale Il LED verde lampeggia e sul display compare il messaggio CARICA INTERROTTA BATTERIA NON IN BUON...

Page 63: ...el manuale o altre specifiche fornite dal Produttore cura insufficiente riparazioni eseguite da persone o enti o con parti non approvate dal Produttore scarsa cura incidenti modifiche o variazioni non autorizzate trasporto scorretto conservazione o trattamento del Prodotto d Per esercitare questo diritto il Prodotto deve essere restituito completo e nel suo stato e imballo originale con spese post...

Page 64: ...C fino al 04 19 2016 2014 35 EU dal 04 20 2016 Direttiva EMC 2004 108 EC fino al 04 19 2016 2014 30 EU dal 04 20 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 e pertanto è conforme ai requisiti di protezione riguardanti la sicurezza e la compatibilità elettromagnetica L anno in cui è stata apposta la marcatura CE è il 2015 Il produttore Cory Watkins Il Presidente 15 Settem...

Page 65: ...ctief kunt gebruiken Zorg dat u deze instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig leest begrijpt en opvolgt want deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies De veiligheidsberichten die overal in deze handleiding worden gebruikt bevatten een signaalwoord een bericht en een pictogram Het signaalwoord geeft het niveau van het gevaar in een situatieaan Duidt op een op han...

Page 66: ...elektrische toestand is dat de draadmaat groot genoeg is voor de nominale stroomsterkte wisselstroom van de oplader zoals opgegeven in paragraaf 8 Omhetrisicoopelektrischeschokkenteverminderen deopladerloskoppelenvanhetstopcontact voordatuprobeerter onderhoudaanuittevoerenof hemschoontemaken Ditrisicowordtniet verminderd door alleen maar de knoppen uit te zetten De lader niet gebruiken als het sno...

Page 67: ...g de plaats onmiddellijk met water en zeep wassen Als zuur in uw oog komt het oog onmiddellijk ten minste 10 minuten spoelen met koud stromend water en onmiddellijk medische hulp inroepen 2 10 Als accuzuur per ongeluk wordt ingeslikt melk eiwit of water drinken GEEN braken opwekken Onmiddellijk medische hulp inroepen 3 VOORBEREIDING VOOR OPLADEN RISICO VAN CONTACT MET ACCUZUUR ACCUZUUR IS EEN UITE...

Page 68: ...rt van ventilatorbladen riemen riemschijven en andere onderdelen die letsel kunnen veroorzaken 6 3 Controleer de polariteit van de accupolen De PLUSPOOL POS P van de accu heeft gewoonlijk een grotere doorsnee dan de MINPOOL NEG N 6 4 Bepaal welke accupool geaard verbonden is aan het chassis De accuklem die niet met het chassis is verbonden moet als eerste worden aangesloten De andere verbinding mo...

Page 69: ...uur nodig die speciaal voor gebruik op schepen is ontworpen 8 NETSNOERVERBINDINGEN RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND 8 1 Deze acculader is voor gebruik op een circuit van nominaal 230 V 50 Hz De stekker moet worden aangesloten op een stopcontact dat correct geïnstalleerd en geaard is conform alle plaatselijke voorschriften en verordeningen De stekkerpennen moeten in het stopcontact passen Ni...

Page 70: ...is in deonderhoudsmodus GROEN LAMPJE knippert Het opladen is afgebroken Zie Opladen Afgebroken sectie OPMERKING Zie de paragraaf Bedieningsinstructies voor een volledige beschrijving van de ladermodi 12 BEDIENINGSINSTRUCTIES Deze acculader moet goed gemonteerd zijn volgens de montage instructies voordat hij wordt gebruikt Aan en Uit worden hangen af van het feit dat de SPI10 pas op een wandstopcon...

Page 71: ...ten aan de accupolen losmaken en verwijderen 2 De ring van de rode plusconnector verbinden met de pluspool POS P van de accu 3 De ring van de minconnector verbinden met de minpool NEG N van de accu 4 De moeren terugplaatsen en aandraaien om ze vast te zetten 5 De kabel van de ringconnector met de oplader verbinden Zorg dat beide draden en de stekker uit de buurt van hete en bewegende onderdelen bl...

Page 72: ...ter elkaar een maximale onderhoudsstroom moet leveren gaat hij over op de afbreekmodus zie de paragraaf Opladen afgebroken Dit wordt gewoonlijk veroorzaakt door grote stroomafname van de accu of de accu kan defect zijn Zorg dat er geen belasting op de accu is Als die er wel is moet deze worden verwijderd Als er geen belasting is laat de accu dan controleren of vervangen HET HANDHAVEN VAN EEN ACCU ...

Page 73: ...enten van de oplader op hun plaats en bedrijfsklaar zijn bijvoorbeeld de plastic kappen op de accuklemmen 14 5 Voor onderhoud hoeft het apparaat niet te worden geopend want er zijn geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden 14 6 Alle ander onderhoud moet worden uitgevoerd door een bevoegd servicetechnicus 14 7 Als het voedingssnoer beschadigd is moet het worden vervangen door ...

Page 74: ...en EN DE FR NL ES IT Geenprobleem ditiseennormale toestand Hetgroenelampjebrandten het display geeft BATTERIJ ANALYSE weer Deopladermoetdeconditievande accu controleren Het groene lampje brandt wanneer de oplader de accuconditie controleert Dit is normaal Het groene lampje knippert en het display geeft LADING GESTOPT SLECHTE BATTERIJ De accu is te groot voor de oplader De accuspanning is nog onder...

Page 75: ...nderhoud reparaties uitgevoerd door personen of entiteiten of met onderdelen die niet goedgekeurd zijn door de Fabrikant slechte verzorging ongevallen ongeautoriseerde wijzigingen of aanpassingen onjuist transport opslag of behandeling van het Product d Om gebruik te maken van dit recht dient het Product compleet en in de originele staat en verpakking tezamen met het aankoopbewijs onder vooruitbet...

Page 76: ... EU vanaf 20 april 2016 EMC richtlijn 2004 108 EG tot 19 april 2016 2014 30 EU vanaf 20 april 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 en daarom voldoet aan de beschermingseisen met betrekking tot veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit Het jaar waarin de CE markering werd aangebracht is 2015 Fabrikant Cory Watkins President 15 september 2015 Verklaart hierbi...

Page 77: ...ZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Niniejsza instrukcja opisuje w jaki sposób korzystać z ładowarki w sposób bezpieczny i efektywny Należy zapoznać się z instrukcją zrozumieć ją i ściśle stosować się do zawartych w niej wytycznych i środków ostrożności ponieważ są one ważne z punktu widzenia bezpieczeństwa i funkcjonowania ur...

Page 78: ...iem prądem obrażeniami ciała lub uszkodzeniemmienia 1 6 W celu zmniejszenia ryzyka uszkodzenia wtyczki lub przewodu w czasie odłączania ładowarki należy zawsze pociągać za wtyczkę nie za przewód 1 7 Nie powinno się używać przedłużacza chyba że jest to absolutnie konieczne Użycie nieodpowiedniego przedłużacza może skutkować wybuchem pożaru i porażeniem prądem Jeżeli użycie przedłużacza jest niezbęd...

Page 79: ...u 12 V wapniowych żelowych i AGM o pojemności 10 230 Ah Ładowarka nie jest przeznaczona do zasilania innej instalacji elektrycznej o niskim napięciu niż rozrusznik Nie używać niniejszej ładowarki do ładowania suchych baterii powszechnie używanych w sprzętach gospodarstwa domowego lub baterii litowo jonowych używanych w telefonach komórkowych laptopach elektronarzędziach itp Baterie te mogą eksplod...

Page 80: ...ra 4 5 Nie używać ładowarki w zamkniętym pomieszczeniu i nie ograniczać wentylacji w żaden sposób 5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PRZEWODÓW DC 5 1 Złącza wyjściowe DC powinny zostać przyłączane i odłączane dopiero po wyjęciu wtyczki z gniazdka elektrycznego Złącza nie mogą się stykać 5 2 Podłączyć złącza do akumulatora i podwozia w sposób opisany w sekcjach 6 i 7 WYSTĄPIENIE ISKRY W POBLIŻU AKUMULA...

Page 81: ...co najmniej 24 cali 61 cm i przekroju 7 AWG 10 mm2 do UJEMNEGO bieguna akumulatora 7 3 Podłączyć złącze DODATNIE CZERWONE do DODATNIEGO biegunaakumulatora 7 4 Ustawić siebie oraz drugi koniec przewodu uprzednio podłączonego do UJEMNEGO bieguna jak najdalej od akumulatora następnie podłączyć UJEMNE złącze ładowarki CZARNE do drugiego końca przewodu 7 5 Nie odwracać się twarzą do akumulatora podczas...

Page 82: ...ozłącze 7 Przewód zasilania elektrycznego 11 PANEL STEROWANIA WYŚWIETLACZ CYFROWY Wyświetlacz cyfrowy pokazuje stan akumulatora i ładowarki Aby zapoznać się z pełną listą komunikatów patrz Wyświetlanie komunikatów UWAGA Podczas ładowania wyświetlacz może przejść w tryb uśpienia i zaprzestać wyświetlania komunikatów Aby przywrócić wyświetlanie należy wcisnąć przycisk wyświetlania PRZYCISK WYBÓR JĘZ...

Page 83: ...umulatora 3 Po wykonaniu odpowiedniego podłączenia przewodów elektrycznych do akumulatora należy podłączyć przewód elektryczny do gniazda ściennego Umieścić ładowarkę na suchej i niepalnej powierzchni 4 Kiedy ładowarka zaczyna pracę ZIELONY WSKAŹNIK LED zaczyna świecić a na wyświetlaczu pojawia się komunikat ANALYZING BATTERY W tym czasie ładowarka sprawdza czy akumulator został prawidłowo podłącz...

Page 84: ...ez pięć minut aby zapewnić dodatkowe napięcie w akumulatorze PRZERWANE ŁADOWANIE Jeżeli proces ładowania nie może zostać zakończony w normalnym trybie ładowanie zostanie przerwane Kiedy ładowanie zostaje przerwane wyjście akumulatora zostaje odcięte ZIELONY WSKAŹNIK LED zaczyna pulsować a na wyświetlaczu pojawia się komunikat CHARGE ABORTED BAD BATTERY Nie należy kontynuować ładowania akumulatora ...

Page 85: ...apewnić maksymalnydopływ prądu przez 12 godzin w celu utrzymania stanu pełnego naładowania 14 INSTRUKCJA KONSERWACJI 14 1 Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez dzieci powinny odbywać się pod nadzorem dorosłych 14 2 Po zakończeniu użytkowania i przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć wszystkie przewody od ładowarki patrz sekcje 6 7 i 8 14 3 Użyć suchej ściereczki do wyczyszczenia akumul...

Page 86: ...rawdzić bezpiecznik i wyłącznik gniazda AC Sprawdzić przewód zasilania elektrycznego i przedłużacz pod kątem nieodpowiedniego przymocowania wtyczki Nie mogę wybrać języka Należy wcisnąć przycisk wyboru językaprzez5sekundiustawićjęzyk EN DE FR NL ES IT Nienaproblemu jesttonormalne Zielony wskaźnik LED zaświeci się a na wyświetlaczu pojawi się komunikat ANALYZING BATTERY Ładowarka sprawdza stan akum...

Page 87: ...rzez osoby trzecie lub używania części niezalecanych przez producenta niewystarczającej konserwacji wypadku nieautoryzowanych zmian i modyfikacji produktu nieodpowiednich warunków transportu przechowywania i użytkowania produktu d W przypadku korzystania z prawa do reklamacji produkt powinien zostać zwrócony w nienaruszonym stanie i w oryginalnym opakowaniu wysłany na koszt klienta wraz z dowodem ...

Page 88: ...06 95 WE do04 19 2016 2014 35 UE od 04 20 2016 Dyrektywa EMC 2004 108 WE do 04 19 2016 2014 30 UE od 04 20 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 i tym samym jest zgodna z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej Rok przyznania oznaczenia CE 2015 Producent Cory Watkins prezes 15 września 2015 Niniejszym deklaruję że urządzenie model ...

Page 89: ...O DESTAS INDICAÇÕES PODERÁ RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE IMPORTANTE LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual explica como usar o carregador de forma segura e eficiente Leia certifique se de que entende e siga estas instruções com atenção visto este manual conter instruções importantes de segurança e de funcionamento As mensagens de segurança ...

Page 90: ...ateriais Para reduzir o risco de danificar a tomada elétrica ou o cabo de alimentação para desligar o carregador da alimentação puxe pela ficha e não pelo carregador Não devem ser usadas extensões elétricas a não ser quando absolutamente necessário O uso incorreto de uma extensão poderá resultar em risco de incêndio e choque elétrico Se for necessário usar uma extensão elétrica certifique se de qu...

Page 91: ...das em eletrodomésticos ou baterias de ião de lítio usadas em telemóveis computadores portáteis ferramentas elétricas etc Estas baterias podem rebentar e causar ferimentos físicos e danos materiais 2 5 NUNCA carregue uma bateria congelada 2 6 Ao trabalhar próximo de uma bateria de chumbo ácido tente ter alguém perto para lhe dar auxílio 2 7 Tenha muita água e sabão por perto no caso de o ácido da ...

Page 92: ... o enchimento da bateria 4 5 Não opere o carregador numa área fechada ou de ventilação restrita 5 PRECAUÇÕES DE LIGAÇÃO À ELECTRICIDADE 5 1 Ligue e desligue as fichas de saída CC só depois de retirar a ficha de CA da tomada de alimentação Nunca deixe que os conectores toquem uns nos outros 5 2 Prenda os conetores à bateria e ao chassis conforme indicado nas secções 6 e 7 6 SIGA ESTES PASSOS QUANDO...

Page 93: ...O VERMELHO ao terminal POSITIVO POS P da bateria 7 4 Posicione se assim como a extremidade livre do cabo anteriormente fixado ao terminal NEGATIVO NEG N da bateria o mais longe da bateria possível e depois ligue o conector NEGATIVO PRETO à extremidade livre do cabo 7 5 Não esteja virado para a bateria ao fazer a ligação final 7 6 Ligue o cabo de alimentação CA à tomada elétrica 7 7 AO desligar o c...

Page 94: ...voltar a ativar o mostrador prima o respetivo botão BOTÃO DE IDIOMA O mostrador digital apresenta a tensão e da bateria e percentagem da carga Prima o botão durante 5 segundos para selecionar o idioma no mostrador EN DE FR NL ES IT INDICADOR LED LED VERDE sólido A CARREGAR o carregador está ligado e está a carregar a bateria LED VERDE intermitente CARREGADO A MANTER a bateria está totalmente carre...

Page 95: ...e depois retire a pinça do terminal dabateria LIGAÇÃO RÁPIDA COM OS CONECTORES DE ANEL Os conectores de anel fixam se de forma permanente à bateria proporcionando um fácil acesso para proceder ao carregamento rápido da sua bateria Esta aplicação é adequada a motociclos tratores de relva quadriciclos e motas de neve 1 Para ligar a uma bateria de forma permanente desaperte e retire cada uma das porc...

Page 96: ...clusão do carregamento é indicada pela intermitência do LED VERDE e pela apresentação da mensagem FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING TOTALMENTE CARREGADO MANUTENÇÃO AUTOMÁTICA Isto significa que o carregador passou para o Modo de Manutenção Neste modo o carregador mantém a bateria totalmente carregada fornecendo uma pequena corrente sempre que necessário NOTA se o carregador tiver de fornecer a corren...

Page 97: ... BATERIA DESLIGADA Nenhum LED aceso As pinças foram retiradas durante o carregamento 14 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 14 1 As operações de limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão 14 2 Após a utilização e antes de executar operações de manutenção retire e desligue o carregador da bateria consulte as secções 6 7 e 8 14 3 Use um pano seco para limpar toda a...

Page 98: ...ica Verifique se a ficha do cabo de alimentação ou da extensão elétrica está solta Não consigo selecionar o idioma no mostrador Primaobotãodurante5segundos para selecionar um idioma EN DE FR NL ES IT Nenhumproblema istoénormal OLEDverdeestáaceso e o mostrador apresenta a mensagem ANALYZING BATTERY A ANALISAR A BATERIA Ocarregadortemdeverificar o estado da bateria OLED verdeacende quando ocarregado...

Page 99: ...o Fabricante cuidados insuficientes reparações executadas por pessoas ou entidades ou com peças não autorizadas pelo Fabricante pouco cuidado acidentes alterações ou modificações não autorizadas transporte incorreto armazenamento ou tratamento do Produto d Para exercer este direito o Produto deve ser devolvido completo e no seu estado e embalagem originais com custos de correio pré pagos e prova d...

Page 100: ...016 2014 35 UE a partir de04 20 2016 Diretiva CEM 2004 108 CE até 04 19 2016 2014 30 UE a partir de04 20 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 e por isso está em conformidade com os requisitos de proteção relativos à segurança e compatibilidade eletromagnética O ano no qual a marca CE foi atribuída é 2015 Fabricante Cory Watkins Presidente 15 de setembro de 2015 Pe...

Page 101: ...ur du använder laddaren på ett säkert och effektivt sätt Du måste noggrant läsa förstå och följa anvisningarna och försiktighetsåtgärderna i handboken eftersom den innehåller viktiga säkerhets och driftsanvisningar Säkerhetsmeddelandena som används i handboken består av ett signalord ett meddelande och en symbol Signalorden indikerar nivå av fara i en viss situation Indikerar en omedelbart farlig ...

Page 102: ... är i gott elektriskt skick Att ledningsdimensionen är tillräcklig för laddarens märkström enligt specifikationen i avsnitt 8 Minska risken för elchock genom att koppla bort laddaren från eluttaget innan underhåll och rengöring sker Det räcker inte med att stänga av kontrollerna för att minskarisken Använd inte laddaren med en skadad sladd eller kontakt Om strömsladden skadas måste den bytas ut av...

Page 103: ...tvätta området med tvål och vatten Om syra tränger in i ögat måste du spola med rinnande kallt vatten i minst 10 minuter och omedelbart uppsöka läkare 2 10 Om syra sväljs av misstag måste du dricka mjölk äggvita eller vatten Frambringa INTE kräkning Uppsök omedelbart läkare 3 FÖRBEREDELSE FÖR LADDNING RISK FÖR KONTAKT MED BATTERISYRA BATTERISYRA ÄR EN YTTERST FRÄTANDE SVAVELSYRA 3 1 Om det är nödv...

Page 104: ...åll dig borta från fläktblad remmar remskivor och andra delar som kan orsaka skada 6 3 Kontrollera polariteten på batteripolerna Den POSITIVA POS P batteripolen har normalt en större diameter än den NEGATIVA NEG N polen 6 4 Avgör vilken batteripol som är jordad ansluten till chassit Batteriterminalen som inte är ansluten till chassit måste anslutas först Den andra anslutningen görs till chassit på...

Page 105: ...g som är specialutformad för marint bruk 8 ANSLUTNINGAR FÖR AC STRÖMSLADDEN RISK FÖR ELCHOCK OCH BRAND 8 1 Batteriladdaren är avsedd för användning på en krets med märkvärdena 230 V 50 Hz Kontakten måste vara ansluten till ett eluttag som är korrekt installerad och jordad i enlighet med lokala regler och förordningar Kontaktens stift måste passa medanslutningsdonet eluttaget Använd inte med ett oj...

Page 106: ...avbrutits Se Avbruten laddning avsnitt ANMÄRKNING Läs avsnittet Driftsanvisningar för en komplett beskrivning av laddningslägena 12 DRIFTSANVISNINGAR Batteriladdaren måste vara rätt monterad i enlighet med monteringsanvisningarna när den används Det finns ingen PÅ AV omkopplare på laddaren På och av kommandona kontrolleras genom att SPI10 enheten ansluts till ett vägguttag när batterianslutningarn...

Page 107: ...terminalen 4 Sätt tillbaka och dra åt skruvarnaordentligt 5 Anslut kabelmonteringen för ringkontakten till laddaren Var noga med att ledningarna och kontakten inte kommer i kontakt med varma och rörligadelar 6 Anslut laddarens strömsladd till ett vägguttag Var noga med att placera laddaren på en torr oantändlig yta 7 När laddaren startar kommer den gröna lysdioden vara fast och displayen kommer at...

Page 108: ...ålla ett batteri i gott skick på säkert sätt under en längre tid Däremot kan problem med batteriet elektriska problem i fordonet felaktiga anslutningar och andra oförutsägbara förhållanden resultera i stora strömuttag Därför rekommenderar vi att du då och då övervakar batteriet och laddningsprocessen VIFTE Laderen er konstruert for å kontrollere kjøleviften for effektiv drift Det er normalt at vif...

Page 109: ...ör du vara noga med att undvika skada på sladdar kontakter och själva laddaren Om detta inte görs kan det leda till personskada eller skada på egendom 16 INFORMATION OM KASSERING Denna markering indikerar att produkten inte ska avyttras med annat hushållsavfall inom hela EU För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering ska enheten återvinnas...

Page 110: ...nligt följande villkor Någon och alla garantier förutom de garantier son inkluderas häri är härmed uttryckligen uteslutna och exkluderade i den utsträckning det är tillåtet enligt gällande lag Lagar kan innebära garantier eller villkor eller ge Tillverkaren skyldigheter som inte kan exkluderas begränsas eller modifieras i relation till kundprodukter Kundens Slutanvändargaranti Alla anspråk under d...

Page 111: ...riserade Återförsäljare är förbjudna att göra några som helst uttalanden eller ge någon garanti utöver följande uttryckta garantier Ej auktoriserade återförsäljare säljer produkten under villkoret att de åtar sig alla garantikrav med totalt uteslutande av någon garanti som tillhandahålls av Tillverkaren Tillverkaren ger ingen garanti för tillbehör som används med Produkten som inte är tillverkade ...

Page 112: ...kraven relaterade till säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet Året för CE märkningen är 2015 Tillverkare Cory Watkins President 15 september 2015 Härmed deklareras att utrustningen modell SPI10 uppfyller kraven i DIREKTIVET 2011 65 EU från EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET från 8 juni 2011 RoHS för begränsad användning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning när Delarna inte översk...

Reviews: