background image

• 

21

 •

11.  PANEL DE CONTROL

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital indica la condición de la batería y el cargador. Vea la sección 

Muestra de Mensajes para obtener una lista completa de los mensajes.

NOTA: Durante la carga, la pantalla entra en el modo de suspensión y no se 

mostrará cualquiera mensaje. Para activar la pantalla, pulse el botón de pantalla.

BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA

Pulse el botón una vez para seleccionar el plomo-ácido; dos veces por una 

batería de iones de litio.

INDICADOR LED 

LED VERDE sólido (CARGA): El cargador está cargando la batería.

LED VERDE pulsante (CARGADA/MANTENIMIENTO): La carga de la batería 

está completa y que el cargador cambió a modo mantener.

LED VERDE intermitente: La carga ha anulado (ver sección de Carga Anulada).

NOTA: Consulte Instrucciones de Operación para obtener una descripción 

completa de los modos del cargador.

12.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

IMPORTANTE: No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA, 

o puede dañar el cargador y su vehículo.

NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no harán corto si se juntan una con otra. 
CARGA DE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO

1.  Apague todos los accesorios del vehículo.

2.  Mantenga el cofre abierto.

3.  Limpie las terminales de la batería.

4.  Coloque el cargador sobre una superficie seca y no inflamable.

5.  Coloque los cables de CA / CC lejos de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6.  Conectar la batería, según las instrucciones que figuran en las secciones 6 y 7.

7.  Conecte el cargador a la toma de corriente.

8.  Seleccione el tipo de batería.

Summary of Contents for SP1298

Page 1: ...ns and precautions carefully PORFAVORCONSERVEESTEMANUALDELUSUARIOYLEALOANTESDECADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUELD INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace S il vous plaît l...

Page 2: ...re rating of charger as specified in section 8 1 7 Do not operate charger with damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 8 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 1 9 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may ...

Page 3: ...e the charger for charging only 12V lead acid or lithium ion LiFePO4 rechargeable batteries with rated capacity of 22 59Ah It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application Do not use battery charger for charging dry cell batteries that are commonly used with home appliances These batteries may burst and cause injury to persons and dama...

Page 4: ...c outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 6 2 Stay clear of fan b...

Page 5: ...7 4 Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable 7 5 Do not face battery when making final connection 7 6 When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical 7 7 A marine boat battery must be removed and...

Page 6: ...tion Wire size must be large enough for the AC ampere rating of charger as specified below Length of cord feet 25 50 100 150 AWG size of cord 18 18 16 14 AWG American Wire Gauge 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger 10 FEATURES 7 6 8 3 4 5 2 1 1 AC Power cord 2 Digital display 3 Hook attachment 4 Battery type button 5 Charging st...

Page 7: ...e vehicle with the charger connected to the AC outlet or it may damage the charger and your vehicle NOTE This charger is equipped with an auto start feature Current will not be supplied to the battery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together CHARGING A BATTERY IN THE VEHICLE 1 Turn off all the vehicle s accessories 2 Keep the hood open 3 Clean the ...

Page 8: ...When the battery is fully charged the GREEN LED will pulse 8 When charging is complete disconnect the charger from the AC power disconnect the negative clamp and finally the positive clamp 9 A marine boat battery must be removed and charged on shore USING THE QUICK CONNECT CABLE CONNECTORS Connect any of the three output cable assemblies to the charger in seconds IMPORTANT Never connect the clamp ...

Page 9: ...cord into a grounded 120VAC electrical wall outlet 7 Select the battery type 8 When charging is complete disconnect the AC cord from the outlet and then disconnect the quick connect cable from the charger output cord 12V ACCESSORY PLUG QUICK CONNECT Charge or maintain your battery without lifting the hood 1 Connect the end of the 12V accessory plug quick connect to the charger 2 Insert the 12V acc...

Page 10: ...SED unplug the charger from the AC outlet reverse the connections at the battery and then plug the charger back in CHARGE COMPLETION AND MAINTAIN MODE FLOAT MODE MONITORING Charge completion is indicated by the GREEN LED pulsing and the digital display showing FULLY CHARGEDAUTO MAINTAINING This means that the charger has stopped charging and has switched to the Maintain Mode of operation NOTE If t...

Page 11: ...IN FOR LITHIUM ION No LED lit Charging will begin for lead acid battery type Press again to change to lithium ion battery type CONNECT CLAMPS TO LITHIUM ION BATTERY No LED lit Plugged into theAC outlet and lithium ion battery type is selected without the clamps connected to a battery CONNECT CLAMPS TO LEADACID BATTERY No LED lit Plugged into theAC outlet and lead acid battery type is selected with...

Page 12: ...ring the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from theAC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together on or around metal or clipped to the cables 15 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery clamps do not spark when touched together The charger is equipped...

Page 13: ...n line fuse for the ring connector 16 SPECIFICATIONS Input Voltage 120V AC 60Hz 1 5A Output Voltage 12V DC Output Current Rating 6A 12V 17 REPLACEMENT PARTS Battery clamps quick connect 3899003431Z 12V accessory plug quick connect 3899003432Z Ring connectors quick connect 3899003433Z 18 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS For information about troubleshooting contact customer service for assistance servi...

Page 14: ... repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any inc...

Page 15: ... en buenas condiciones eléctricas El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se especifica en sección 8 1 7 No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo 1 8 No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió daño...

Page 16: ...cia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor 2 6 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión 2 7 No utilice elementos personales de metal tales como anillos pulseras collares y relojes al tra...

Page 17: ...índices de carga recomendados 3 6 Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta Si el cargador posee un índice de carga ajustable cargue la batería en el menor índice en primer lugar 4 UBICACIÓN DEL CARGADOR 4 1 Ubique el cargador a la mayor di...

Page 18: ...l paso 6 6 6 5 En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador de batería al borne POSITIVO POS P sin descarga a tierra de la batería Conecte el gancho NEGATIVO NEGRO al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte el gancho al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre ...

Page 19: ...cargador siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible 7 7 Una batería marina para barcos se debe retirar y cargar en tierra Para realizar una carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino 8 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8 1 Este cargador de batería está destinado a un uso...

Page 20: ...uficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de CA como se especifica a continuación Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 18 18 16 14 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías 10 CARACTERÍSTICAS 7 6 8 3 4 5 2 1 1 Cable de alimentación de CA 2 Pantalla digi...

Page 21: ...A Consulte Instrucciones de Operación para obtener una descripción completa de los modos del cargador 12 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA o puede dañar el cargador y su vehículo NOTA Este cargador está equipado con un auto rectificador La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente c...

Page 22: ...Y mientras el cargador determina si la batería está correctamente conectado y el estado de la batería 7 Monitorear el progreso de la carga pulsando el botón de pantalla de la parte delantera de la unidad Cuando la batería está completamente cargada el LED VERDE pulsará 8 Cuando la carga está completa desconecte el cargador de la corriente AC desconecte la pinza negativa y por último la pinza posit...

Page 23: ...ecte el cable a la punta del cable de salida del cargador Asegúrese de mantener los cables y enchufe alejados de metal o partes móviles 6 Conecte el cable de alimentación del cargador en una toma de corriente de 120V CAeléctrica de pared 7 Seleccione el tipo de batería 8 Cuando la carga esté completa desconecte el cable de CA de la red de alimentación retire el conector de conexión rápida desde el...

Page 24: ... buena conexión Si la pantalla muestra WARNING CLAMPS REVERSED desenchufe el cargador de la toma de corriente invierta las conexiones de la batería y luego conecte el cargador de nuevo FINALIZACIÓN DE LA CARGA Y MODO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE La carga completa se señala mediante el LED VERDE pulsante y la pantalla digital que muestra FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING Esto significa q...

Page 25: ...itir que el ventilador funcione de manera eficiente 13 MUESTRA DE MENSAJES SELECT BATTERY TYPE no luz LED Esperando a que el usuario seleccione el tipo de batería El cargador recordará el tipo de batería seleccionado LITHIUM ION BATTERY PRESS AGAIN FOR LEAD ACID no luz LED Comenzará la carga de la batería de iones de litio Pulse de nuevo para cambiar el tipo de batería a batería de plomo LEAD ACID...

Page 26: ... batería y el cargador tiene que suministrar su máximo mantener vigente durante un período de 12 horas para mantener la batería a plena carga BATTERY DISCONNECTED no luz LED Después de que haya empezado la carga el cargador ha perdido su conexión a la batería 14 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años Limpie las pin...

Page 27: ...del enchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador El LED verde es sólida y la pantalla muestra ANALYZING BATTERY El cargador tiene que comprobar el estado de la batería El LED verde será sólido cuando el cargador está comprobando el estado de la batería Es condición normal El LED verde parpadea y en la pantalla muestra CHARGE ABORTED BAD BATTERY La batería está sulfatada La bat...

Page 28: ...D hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA RMA de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation 19 GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADAAL COMPRADOR MINORISTAORIGINAL DE ESTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TR...

Page 29: ...able ante reclamos por daños accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas asociadas al producto incluidas a título enunciativo los ingresos y ganancias no percibidos ventas anticipadas oportunidades comerciales el buen nombre la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado Todas las garantías excepto la garantí...

Page 30: ...e du câble est assez grosse pour le taux d intensité CC du chargeur comme spécifiée dans le section 8 1 7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommagé remplacer immédiatement 1 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur s il a reçu un choc violent est tombé par terre ou a été endommagé d une autre façon apportez le à un technicien qualifié 1 9 Ne pas démonter le chargeur ...

Page 31: ...métal sur la batterie Ça pourrait faire une étincelle ou produire un court circuit à la batterie ou à d autres parties électriques et pourrait produire une explosion 2 7 Enlevez vos objets personnels en métal comme les bagues les bracelets les colliers et les montres quand vous travaillez avec une batterie d accumulateurs au plomb Une batterie d accumulateurs au plomb peut produire un court circui...

Page 32: ...arge recommandés 3 6 Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d utilisation de votre véhicule et assurez vous que le sélecteur de tension de sortie correspond à la tension voulue Si le chargeur a un taux de charge ajustable chargez la batterie au taux le plus bas pour commencer 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câb...

Page 33: ...se à la masse raccorder la pince POSITIVE ROUGE du chargeur à la borne POSITIVE POS P non mise à la masse de la batterie Raccorder la pince NÉGATIVE NOIRE au châssis du véhicule ou au moteur loin de la batterie Ne pas raccorder la pince au carburateur aux canalisations d essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle Raccorder à une pièce du cadre ou du moteur en tôle de forte épaisseur 6 6 Si la...

Page 34: ...lle raccordée à la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour défaire la première connexion 7 7 Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être chargée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine 8 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 8 1 Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nom...

Page 35: ...ur la notation du chargeur comme indiqué ci dessous Longueur du cordon m 7 62 15 24 30 48 45 72 CalibreAWG du cordon 18 18 16 14 AWG American Wire Gauge 9 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 9 1 Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d utiliser le chargeur de batterie 10 CARACTÉRISTIQUES 7 6 8 3 4 5 2 1 1 Cordon d alimentation CA 2 Affichage numérique 3 Attache au crochet 4 Bouton de type de b...

Page 36: ...sation pour obtenir une description complète des modes du chargeur 12 CONSIGNES D UTILISATION IMPORTANT Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise ou il peut endommager le chargeur et votre véhicule NOTE Ce chargeur est équipé d une fonction automatique Courant ne sera pas fourni aux cosses de la batterie jusqu à ce que la batterie est correctement connecté Les cosses ne seron...

Page 37: ...ndant que le chargeur détermine que la batterie est correctement connecté et l état de la batterie 7 Surveillez la progression de la charge en appuyant sur le bouton d affichage sur la face avant de l appareil Lorsque la batterie est complètement chargée la LED VERTE clignotera 8 Lorsque la batterie est chargée débranchez la corde du prise CA puis retirez les cosses de la batterie négative et enfi...

Page 38: ...du cordon de sortie du chargeur Prenez soin de garder les fils loin de métal et des pièces mobiles 6 Branchez le cordon du chargeur dans un mise à la terre 120 V AC prise électrique murale 7 Sélectionnez le type de batterie 8 Lorsque la charge est terminée débranchez le cordon d alimentation de réseau d alimentation puis débranchez le câble de connexion rapide du cordon de sortie du chargeur CONNE...

Page 39: ...que le chargeur est branché à la batterie et les points de connexion sont propres et en faisant une bonne connexion Si l écran affiche WARNING CLAMPS REVERSED débrancher le chargeur de la prise inverser les connexions à la batterie puis brancher le chargeur de retour po CHARGE D ACHÈVEMENT ET MAINTENIR MODE MODE FLOTTE DE SUIVI Achèvement de charge est indiqué par la pulsation LED VERTE et l affic...

Page 40: ...pé d un ventilateur Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque le chargeur est en charge Gardez la zone proche du chargeur dégagée de tout obstacle afin de permettre au ventilateur de fonctionner efficacement 13 AFFICHAGE DES MESSAGES SELECT BATTERY TYPE LED éteint Attente pour l utilisateur de sélectionner le type de batterie Le chargeur se souviendra de le type de batterie sélectionné L...

Page 41: ...aible et ne tiendra pas une charge Il est un grand tirage au sort de la batterie et le chargeur doit fournir son maximum actuel maintenir pour une période de 12 heures pour maintenir la batterie a pleine charge BATTERY DISCONNECTED LED éteint Après le chargement a commencé le chargeur a perdu sa connexion à la batterie 14 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d entretien peut garder le chargeur de b...

Page 42: ...ge pour le raccordement des fiches Le voyant vert est solide et l écran affiche ANALYZING BATTERY Le chargeur doit vérifier l état de la batterie Le voyant vert est allumé en continu lorsque le chargeur est entrain de vérifier l état de la batterie C est une condition normale Le voyant vert clignote et l afficheur indique CHARGE ABORTED BAD BATTERY La batterie est sulfatée La batterie est trop gra...

Page 43: ...tez le service téchnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNITÉ jusqu à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation 19 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE N EST PAS VALIDE AU MEXIQUE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ACHETEUR D ORIGINE ...

Page 44: ...plicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d aucun dommage accidentel spécial ou conséquentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en relation avec ce produit y compris mais sans y être limité les pertes de revenus ou de profits de vente anticipée d opportunité d affaires d achalandage d interruption d...

Page 45: ...tion 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________ City_________________________________ State__________ Zip Code__________ Phone______________________ Email____________________________________ Store Name Where Purchased____________________ Date of Pur...

Page 46: ...rporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Dirección____________________________________________________________ Ciudad___________________________Estado_____________ C P ______________ Tel _________________________ Correo electrónico_ _ ________________________ Nombre de la Tienda donde se Compró_____________...

Page 47: ...quis pour une éventuelle réclamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse___________________...

Reviews: