background image

• 23 •

FRANÇAIS

 

Traduction de la notice originale

SL886RU

Lampe de travail rechargeable à LED COB 6 W

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

d’utilisation et des consignes de sécurité 

importantes.

1.2 

Il est nécessaire de lire, comprendre 

et suivre toutes les instructions, mises 

en garde et avertissements figurant 

dans ce manuel. Le non respect de 

ces instructions, mises en garde et 

avertissements risque d’entraîner des 

blessures personnelles et à autrui, et de 

provoquer des dégâts matériels.

1.3  IMPORTANT ! 

RECHARGER LA LAMPE DE 

TRAVAIL IMMÉDIATEMENT APRÈS SON 

ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION ET 

AU MOINS TOUS LES 6 MOIS.

1.4  NE PAS

 allumer la lampe de travail en 

cours de charge.

1.5  NE PAS

 manipuler ou déplacer la lampe 

de travail en cours de charge.

1.6  NE PAS 

recouvrir ni bloquer les lumières 

en cours d’utilisation.

1.7  NE PAS

 regarder ou diriger la lumière 

directement dans les yeux d’une 

personne ou d’un animal.

1.8  NE PAS

 laisser les enfants utiliser la 

lampe de travail.

1.9 

La lampe de travail doit être 

EXCLUSIVEMENT

 utilisée sur une 

surface plane et parfaitement stable.

1.10 NE PAS

 utiliser la lampe de travail après 

un choc violent, une chute ou tout autre 

dommage ; faire appel à un technicien 

qualifié.

1.11 NE PAS

 laisser la batterie en état de 

décharge.

1.12 IMPORTANT : 

S’assurer de disposer d’un 

chargeur USB d’une tension nominale 

de 5 Vcc à 1 A ou plus. Si le produit ne 

se recharge pas une fois branché sur 

un chargeur USB, vérifier que la tension 

indiquée sur la fiche du chargeur est 

identique à celle de la lampe de travail.

1.13 NE PAS

 recharger la lampe de travail à 

l’aide d’un chargeur dont le cordon ou la 

fiche est endommagé. Le cas échéant, 

remplacer immédiatement le cordon ou  

la fiche.

1.14 NE PAS

 plonger la lampe de travail  

dans l’eau.

1.15 

Avant de nettoyer la lampe de travail, 

vérifier que cette dernière est bien 

débranchée et attendre qu’elle refroidisse. 

2.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

ATTENTION !  

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE 

BRÛLURE OU D’INCENDIE, SUIVRE 

CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ :

2.1  NE PAS

 démonter la lampe de travail ; 

faire appel à un technicien qualifié si une 

intervention ou réparation est requise. Un 

remontage incorrect risque de provoquer 

un incendie.

2.2  NE PAS

 écraser, percer, court-circuiter 

la lampe de travail, ou la jeter au feu ou 

dans l’eau.

2.3  NE PAS

 exposer la lampe à des 

températures supérieures à 45 °C.

2.4 

Recycler ou jeter les piles usagées 

conformément à la réglementation locale. 

2.5 

En cas de contact cutané avec l’électrolyte, 

rincer abondamment la peau à l’eau et au 

savon. En cas de contact oculaire, rincer 

abondamment les yeux à l’eau froide et 

consulter immédiatement un médecin.

2.6  Ce produit contient une batterie ion-

lithium.

 En cas d’incendie, éteindre le feu 

avec de l’eau, un extincteur à mousse, à 

halon, à CO

2

, à poudre extinctrice ABC, 

à graphite en poudre, à poudre de cuivre 

ou de soude (carbonate de sodium) Une 

fois le feu éteint, arroser le produit avec 

de l’eau, un agent d’extinction à base 

aqueuse, ou un autre liquide non alcoolisé 

pour refroidir le produit et éviter la reprise 

du feu. NE JAMAIS essayer de ramasser 

ou de déplacer le produit s’il est chaud, 

fumant ou brûlant, au risque de se blesser. 

Summary of Contents for SL886RU

Page 1: ...0099002081E 00 English 2 Dansk 9 Deutsch 13 Espa ol 18 Fran ais 23 Italiano 28 Nederlands 33 Portugu s 38 Svenska 43 SL886RU 6W COB LED Rechargeable Work Light OWNER S MANUAL...

Page 2: ...the charger plug is the same as the work light 1 13 DO NOT use the work light with a charger which has a damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 14 DO NOT immerse the work light in...

Page 3: ...oximately 4 hours Do not charge the work light for more than 24 hours 5 7 When the battery is fully charged the LED will change to green 5 8 Unplug the unit from your charger 5 9 Recharge the work lig...

Page 4: ...U S CANADA For information about troubleshooting contact customer service for assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Cus...

Page 5: ...for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused s...

Page 6: ...ransport storage or treatment of the Product d In order to exercise this right the Product must be returned complete and in its original state and packaging with mail costs prepaid along with proof of...

Page 7: ...L receipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electri...

Page 8: ...8...

Page 9: ...or arbejdslampen 1 13 Arbejdslampen m IKKE bruges med en oplader hvor kablet eller stikket er beskadiget Udskift straks ledningen eller stikket 1 14 Opladeren m IKKE neds nkes i vand 1 15 S rg for at...

Page 10: ...Oplad ikke arbejdslampen i mere end 24 timer 5 7 N r batteriet er fuldt opladet skifter LED en til at lyse gr nt 5 8 Frakobl arbejdslampen fra opladeren 5 9 Genoplad arbejdslampen efter brug og minds...

Page 11: ...For at undg mulig skade p milj et eller menneskers sundhed grundet ukontrolleret bortskaffelse af affald og for at fremme en b redygtig genanvendelse af materielle ressourcer skal produktet genanvend...

Page 12: ...Ovenst ende garanti g lder kun for den f rste professionelle eller kunde som p lovligt vis har erhvervet produktet fra Producenten eller en forhandler Der gives ingen yderligere garanti til kunder age...

Page 13: ...nem USB Stecker aufladen l sst sicherstellen dass die auf dem Ladestecker angegebene Spannung derjenigen der Arbeitsleuchte entspricht 1 13 Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT mit einem Ladege...

Page 14: ...n eine stromf hrende Netzsteckdose stecken 5 5 Die rote Ladestatus LED blinkt um anzuzeigen dass der Ladevorgang begonnen hat 5 6 Der Ladevorgang dauert ca 4 Stunden Die Arbeitsleuchte nicht l nger al...

Page 15: ...Temperatureinfl ssen Die ideale Temperatur zur Lagerung betr gt 21 C Der innere Akku wird sich im Verlauf der Zeit allm hlich selbst entladen Leistung verlieren besonders in warmen Umgebungen Wenn Sie...

Page 16: ...den sind b Die Verpflichtung des Herstellers unter dieser Gew hrleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts durch ein neues oder berholtes Ger t nach alleiniger Wahl des Herstellers...

Page 17: ...gestellt werden Diese Gew hrleistung schlie t jegliche Anspr che nicht aus und schm lert nicht jegliche Anspr che welche der Hersteller m glicherweise gegen die Vertreiber des Produkts hat DER HERSTEL...

Page 18: ...e la tensi n marcada en el enchufe del cargador sea la misma que la de la luz de trabajo 1 13 NO use la luz de trabajo con un cargador que tenga cables o enchufes da ados cambie el cable o el enchufe...

Page 19: ...rabajo durante m s de 24 horas 5 7 Cuando la bater a est totalmente cargada el LED lucir de color verde 5 8 Desenchufe la unidad del cargador 5 9 Recargue la luz de trabajo despu s de cada uso y al me...

Page 20: ...do permanente Para disfrutar de unas prestaciones satisfactorias y evitar da os permanentes cargue la bater a interna cada 6 meses 9 RESOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCI N La luz de...

Page 21: ...iento y cuidados insuficientes reparaciones realizadas por personas o entidades o con piezas o repuestos no aprobados por el Fabricante mantenimiento deficiente accidentes cambios o modificaciones no...

Page 22: ...su distribuidor local Am rica del Norte y del Sur Dallas Ft Worth en EE UU 1 800 621 5485 services schumacherelectric com Europa Schumacher Europe SPRL Rue de la Baronnerie 3 B 4920 Harz Belgium 32 4...

Page 23: ...anch sur un chargeur USB v rifier que la tension indiqu e sur la fiche du chargeur est identique celle de la lampe de travail 1 13 NE PAS recharger la lampe de travail l aide d un chargeur dont le cor...

Page 24: ...5 5 La LED rouge d tat de charge s allume indiquant le d but de la charge 5 6 Compter environ 4 heures par recharge Ne pas laisser la lampe de travail en charge plus de 24 heures 5 7 Une fois la batt...

Page 25: ...eries sont affect es par la temp rature La temp rature de stockage id ale est de 21 C La batterie interne s auto d charge progressivement perte de puissance au fil du temps en particulier par temps ch...

Page 26: ...abricant n a aucune obligation de garantie si les vices pr sum s ont t caus s par une utilisation anormale une usure normale une utilisation non autoris e du produit ou une utilisation autre que celle...

Page 27: ...D FINIES PAR LA PR SENTE GARANTIE ET N AUTORISE PERSONNE LE FAIRE OU TABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION EN SON NOM Garantie service de r paration et de centres de distribution Pour les clients en dehors du...

Page 28: ...n un caricabatteria il cui cavo o la cui spina siano danneggiati in questo caso sostituire 1 14 NON immergere la torcia da lavoro nell acqua 1 15 Assicurarsi che la lampada da lavoro sia scollegata e...

Page 29: ...la lampada da lavoro per oltre 24 ore 5 7 Una volta terminata la carica della batteria il LED diventer verde 5 8 Scollegare l unit dal caricabatterie 5 9 Ricaricare la torcia da lavoro dopo l uso e a...

Page 30: ...a stessa Per assicurare prestazioni soddisfacenti ed evitare danni permanenti caricare la batteria interna ogni 6 mesi 9 DIAGNOSTICA DEI GUASTI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La torcia da lavoro n...

Page 31: ...zione nel manuale o altre specifiche fornite dal Produttore cura insufficiente riparazioni eseguite da persone o enti o con parti non approvate dal Produttore scarsa cura incidenti modifiche o variazi...

Page 32: ...r il Nord e Sud America Dallas Ft Worth negli Stati Uniti d America 1 800 621 5485 services schumacherelectric com Europa Schumacher Europe SPRL Rue de la Baronnerie 3 B 4920 Harz Belgium 32 4 388 20...

Page 33: ...adstekker dezelfde spanning staat als die van de werklamp 1 13 NIET DOEN De werklamp gebruiken met een lader waarvan het snoer of de stekker beschadigd is vervang het snoer of de stekker onmiddellijk...

Page 34: ...de lader aan op een stopcontact 5 5 Er knippert een rode led om aan te geven dat het laden begint 5 6 Het laden duurt ongeveer 4 uur Laad niet langer dan 24 uur 5 7 Als de accu geheel opgeladen is wo...

Page 35: ...n vermogen verliezen met name in een warme omgeving De batterij in een ontladen toestand bewaren kan leiden tot permanente beschadiging van de batterij Laad om toereikende prestaties te waarborgen en...

Page 36: ...verplichtingen indien de vermeende gebreken zijn veroorzaakt door abnormaal gebruik normale slijtage ongeautoriseerd gebruik van het Product of gebruik van het Product anders dan zoals beschreven in d...

Page 37: ...NIEMAND ANDERE VERPLICHTINGEN TE AANVAARDEN OF AAN TE GAAN MET BETREKKING TOT DIT PRODUCT DAN DEZE GARANTIE Garantie reparatieservice en distributiecentra Klanten buiten de VS dienen contact op te ne...

Page 38: ...ertifique se de que a tens o marcada na ficha do carregador igual da luz de trabalho 1 13 N O use a luz de trabalho com um carregador que possua um cabo ou ficha danificados substitua imediatamente o...

Page 39: ...USB do carregador 5 4 Ligue o carregador a uma tomada el trica 5 5 O LED de estado do carregamento pisca a vermelho para indicar que o carregamento foi iniciado 5 6 O carregamento demora cerca de 4 ho...

Page 40: ...4 Todas as baterias s o afetadas pela temperatura A temperatura de armazenamento ideal s o 21 C A bateria interna descarrega sozinha de forma gradual perde pot ncia ao longo do tempo em particular em...

Page 41: ...camente ao Fabricante c O Fabricante n o tem obriga o de garantia se os alegados defeitos forem causados por utiliza o incorreta desgaste razo vel utiliza o n o autorizada do Produto ou utiliza o do P...

Page 42: ...IZA QUE ASSUMAM QUALQUER OUTRA OBRIGA O EM RELA O AO PRODUTO PARA AL M DESTA GARANTIA Garantia Servi o de assist ncia e Centros de distribui o Se um cliente fora dos EUA contacte o seu distribuidor lo...

Page 43: ...ningskontakten r den samma som arbetsbelysningen 1 13 Anv nd INTE lampan om kontakten eller sladden till laddaren r skadad Byt i s fall ut kontakten eller sladden omedelbart 1 14 Dr nk INTE lampan i v...

Page 44: ...jats 5 6 Laddningen tar cirka 4 timmar Ladda inte arbetsbelysningen i ver 24 timmar 5 7 N r batteriet r fulladdat lyser LED lampan gr n 5 8 Koppla fr n enheten fr n din laddare 5 9 Ladda arbetsbelysni...

Page 45: ...vfall F rattf rhindraeventuellaskador p milj n eller m nniskors h lsa fr n okontrollerad avfallshantering och f r att fr mja h llbar teranv ndning av materialresurser ska den tervinnas p ett ansvarsfu...

Page 46: ...representanter f r att reparation eller byta ska ske Vanliga Garantivillkor Den ovan n mnda garantin g ller den f rsta yrkesman eller konsument son har anskaffat Produkten fr n Tillverkaren eller ter...

Page 47: ...d electromagnetic compatibility We hereby declare that the equipment Model SL886RU conforms to the requirements of the Directives as indicated and the following harmonized standards EMC EN 55015 2013...

Reviews: