Schumacher Electric SL1474 Owner'S Manual Download Page 14

• 14 •

7.  TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’unité ne démarre pas ma voiture.

Pinces ne font pas une bonne connexion à la batterie. 

Connexions sont inversées.

La batterie Interne n’est pas chargée.

La batterie du véhicule est défectueuse.

Unité n’est pas en marche. 

Vérifiez mauvaise connexion à la batterie et le 

châssis. Assurez-vous que les points de connexion 

sont propres. 

Débranchez et inverser les pinces.

Appuyez sur le bouton d’état de la batterie de 

l’appareil. Les voyants indiquent l’état de charge.

Faites vérifiez la batterie. 

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (ON/OFF) 

pour mettre le démarreur d’appoint sous tension.

Le démarreur d’appoint ne fonctionne pas.

Protection contre une température trop basse.

Utilisez l’adaptateur USB pour charger et activer l’unité.

La batterie interne ne garde pas la charge.

La batterie est défectueuse (n’accepte pas de charge). Faites vérifiez la batterie. 

Le compresseur s’arrête. 

 

Le compresseur a une protection thermique intégrée 

qui éteindra le compresseur avant qu’il ne surchauffe.

Attendez quelques minutes et il redémarrera 

automatiquement lorsque le compresseur refroidira.

Comportement du témoin DEL Ready/Fail (Prêt/Échec)

Témoin DEL vert fixe

Prêt pour le démarrage d’appoint

Témoin DEL rouge fixe avec avertisseur sonore continu

Protection contre les courts-circuits

Aucun témoin DEL allumé, sans avertisseur sonore

Protection de basse tension de la batterie

Témoins DEL clignotant en alternance entre vert et rouge 

Protection contre l’inversion de charge

Témoin DEL rouge clignotant et avertisseur sonore retentissant deux fois par seconde

Protection contre l’inversion de polarité

Témoin DEL rouge clignotant et avertisseur sonore retentissant une fois par seconde

Protection de l’unité contre la surchauffe

Comportement du témoin DEL d’état de batterie

Les témoins DEL rouge, jaune et vert clignotent simultanément.

Protection de l’unité contre la surchauffe

8.  PIÈCES DE RECHANGE

Câble de charge micro USB-USB ........................................................................................... 3899003781Z

9.  AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Pour RÉPARATION OU RETOUR, visitez 365rma.com
Aller sur batterychargers.com pour les pièces de rechange.

10.  GARANTIE LIMITÉE

Pour plus d’informations sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter batterychargers.com ou appeler le 1-800-621-5485 pour demander une copie.
Aller sur batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. 

Summary of Contents for SL1474

Page 1: ...he unit safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo u...

Page 2: ...SONAL 7 CARACTER STICAS 8 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 8 C MO UTILIZAR EL ARRANCADOR 8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 9 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 REPUESTOS 10 ANTES DE DE...

Page 3: ...tective clothing when working near lead acid batteries Always have someone nearby for help 2 2 Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes sk...

Page 4: ...ection has been activated such as short circuit protection battery low voltage protection reverse polarity protection etc and the unit will not operate 6 When the battery is fully charged disconnect y...

Page 5: ...is turned on the unit will go into Energy Saving mode after 10 minutes to prevent battery discharge Follow these steps to use any function after Energy Saving mode 1 Press the ON OFF power switch to t...

Page 6: ...hing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for unit 8 REPLACEMENT...

Page 7: ...je cerca de bater as de plomo cido Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda 2 2 Tenga a la mano bastante agua fresca jab n y bicarbonato de sodio en caso de que el cido de la...

Page 8: ...jo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protecci n de la unidad por ejemplo la protecci n de cortocircuito la protecci n de bajo voltaje de la bater a la protecci n de pol...

Page 9: ...horro de energ a despu s de 10 minutos para evitar que la bater a se descargue Siga estos pasos para usar cualquier funci n despu s del modo de ahorro de energ a 1 Presione el interruptor de alimentac...

Page 10: ...zumbador cada un segundo Protecci n contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de bater a Las luces LED rojo amarillo y verde parpadean al mismo tiempo Protecci n contra al...

Page 11: ...des batteries au plomb acide SEULEMENT Ne pas utiliser pour des batteries s ches qui sont couramment utilis s dans les appareils m nagers 2 MESURES DE S CURIT PERSONNELLE 2 1 Porter des lunettes et de...

Page 12: ...4 Dix secondes apr s avoir atteint sa pleine charge le t moin DEL vert sera allum de mani re fixe 5 Si le t moin rouge Ready Fail Pr t chec s allume et que l avertisseur sonore retentit cela signifie...

Page 13: ...endez quelques minutes et il va automatiquement red marrer apr s avoir refroidit 4 Lorsque la pression d sir e est atteinte mettre l interrupteur du gonfleur sur OFF ouvrez et retirez le connecteur de...

Page 14: ...omatiquement lorsque le compresseur refroidira Comportement du t moin DEL Ready Fail Pr t chec T moin DEL vert fixe Pr t pour le d marrage d appoint T moin DEL rouge fixe avec avertisseur sonore conti...

Reviews: