Schumacher Electric SL1474 Owner'S Manual Download Page 13

• 13 •

5.2 

UTILISATION DU PORT USB

Le port USB fournit presque 2,4A avec 5V CC.

1.  S’assurer que les pinces de batterie sont correctement installées sur les supports de stockage.

2.  Flip the ON/OFF power switch to turn the unit ON.

3.  Branchez l’appareil sur le port USB.

4.  Mettez le dispositif USB en fonction.

5.  Lorsque vous avez terminé d’utiliser le port USB, placez l’interrupteur d’alimentation à la position OFF.

6.  Rechargez l’appareil dès que possible après l’avoir utilisé.

5.3 

UTILISATION DE LA LAMPE DE TRAVAIL

1.  Placez le démarreur d’appoint sur une surface plate et stable près de l’aire de travail.

2.  S’assurer que les pinces de batterie sont correctement mis sur les supports de stockage.

3.  Placez l’interrupteur d’alimentation à la position ON.

4.  Appuyez brièvement sur le bouton Battery Status/Light (État de la batterie/lampe) pour allumer la lampe de travail. 

5.  Lorsque vous n’avez plus besoin de la lampe de travail, appuyez de nouveau brièvement sur le bouton pour l’éteindre

6.  Rechargez l’appareil dès que possible après l’avoir utilisé.

5.4 

UTILISATION DU COMPRESSEUR D’AIR

AVERTISSEMENT : Lisez les instructions du produit étant gonflé avant d’utiliser le compresseur. Évitez de trop gonfler, ne pas dépasser les pressions recommandées par 

le fabricant. Ne laissez pas le compresseur d’air sans surveillance pendant son utilisation.

1.  Retirer le tuyau du compresseur d’air à partir de stockage à l’arrière de l’unité.

2.  Branchez l’adaptateur à la tige de valve en le vissant sur l’extrémité. Si nécessaire, utilisez l’un des adaptateurs supplémentaires.

3.  Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et de gonflage de gonfler à la pression désirée.

NOTE : Afin d’éviter la surchauffe, le compresseur a une protection thermique intégrée qui désactivera le compresseur avant qu’il ne surchauffe. Si le compresseur 

s’éteint, attendez quelques minutes et il va automatiquement redémarrer après avoir refroidit. 

4.  Lorsque la pression désirée est atteinte, mettre l’interrupteur du gonfleur sur OFF, ouvrez et retirez le connecteur de la tige de valve.

5.  Enroulez le tuyau du compresseur autour des taquets de stockage lorsqu’il n’est pas utilisé.

6.  Laisser l’unité se refroidir.

7.  Recharge l’appareil avant de le ranger.

REMARQUE : Le compresseur d’air est conçu pour Maximum de 150 PSI.
TEMPS ESTIMÉ POUR LE GONFLAGE

Véhicule pneus 13-16˝

6-24 minutes

Pneus des vélos

1-3 minutes

Ballons de sport

30 secondes

Ces durées sont approximatives. Utiliser l’indicateur de compresseur d’air pour assurer la pression correcte a été atteinte. Ne pas trop gonfler.

5.5 

MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Si l’unité n’est pas utilisée après avoir été mise sous tension, elle passera en mode d’économie d’énergie après 10 minutes, évitant ainsi la décharge de la batterie. 

Suivez ces étapes pour utiliser toute fonction lorsque l’unité est en mode d’économie d’énergie :

1.  Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour activer l’unité.

2.  Le témoin DEL vert Ready/Fail (Prêt/Échec) s’allume.

3.  Le port USB et la fonction d’état de la batterie/lampe se désactiveront après 10 minutes.

4.  Le témoin DEL Ready/Fail (Prêt/Échec) s’éteindra après 10 minutes.

5.  Appuyez une fois sur le bouton Battery Status/Light (État de la batterie/lampe). L’unité peut maintenant vérifier l’état de la batterie et servir de démarreur d’appoint, 

de prise USB et de lampe de travail.

6.  ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

6.1 

Nettoyez les pinces et le coffret après chaque utilisation. 

6.2 

Charger la batterie à pleine capacité avant stockage.

6.3 

Conservez cet appareil à des températures entre -20 ˚C - +60 ˚C (-4°F - +140°F).

6.4 

Rangez les pinces sur leurs bornes de soutien pour être certain qu’elles ne touchent à aucune surface métallique.

6.5 

Ne jamais décharger complètement la batterie.

6.6 

Recharger après chaque utilisation.

6.7 

Chargez au moins une fois tous chaque mois si elle n’est pas fréquemment utilisée, pour éviter une sur-décharge.

Summary of Contents for SL1474

Page 1: ...he unit safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo u...

Page 2: ...SONAL 7 CARACTER STICAS 8 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 8 C MO UTILIZAR EL ARRANCADOR 8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 9 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 REPUESTOS 10 ANTES DE DE...

Page 3: ...tective clothing when working near lead acid batteries Always have someone nearby for help 2 2 Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes sk...

Page 4: ...ection has been activated such as short circuit protection battery low voltage protection reverse polarity protection etc and the unit will not operate 6 When the battery is fully charged disconnect y...

Page 5: ...is turned on the unit will go into Energy Saving mode after 10 minutes to prevent battery discharge Follow these steps to use any function after Energy Saving mode 1 Press the ON OFF power switch to t...

Page 6: ...hing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for unit 8 REPLACEMENT...

Page 7: ...je cerca de bater as de plomo cido Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda 2 2 Tenga a la mano bastante agua fresca jab n y bicarbonato de sodio en caso de que el cido de la...

Page 8: ...jo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protecci n de la unidad por ejemplo la protecci n de cortocircuito la protecci n de bajo voltaje de la bater a la protecci n de pol...

Page 9: ...horro de energ a despu s de 10 minutos para evitar que la bater a se descargue Siga estos pasos para usar cualquier funci n despu s del modo de ahorro de energ a 1 Presione el interruptor de alimentac...

Page 10: ...zumbador cada un segundo Protecci n contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de bater a Las luces LED rojo amarillo y verde parpadean al mismo tiempo Protecci n contra al...

Page 11: ...des batteries au plomb acide SEULEMENT Ne pas utiliser pour des batteries s ches qui sont couramment utilis s dans les appareils m nagers 2 MESURES DE S CURIT PERSONNELLE 2 1 Porter des lunettes et de...

Page 12: ...4 Dix secondes apr s avoir atteint sa pleine charge le t moin DEL vert sera allum de mani re fixe 5 Si le t moin rouge Ready Fail Pr t chec s allume et que l avertisseur sonore retentit cela signifie...

Page 13: ...endez quelques minutes et il va automatiquement red marrer apr s avoir refroidit 4 Lorsque la pression d sir e est atteinte mettre l interrupteur du gonfleur sur OFF ouvrez et retirez le connecteur de...

Page 14: ...omatiquement lorsque le compresseur refroidira Comportement du t moin DEL Ready Fail Pr t chec T moin DEL vert fixe Pr t pour le d marrage d appoint T moin DEL rouge fixe avec avertisseur sonore conti...

Reviews: