background image

• 16 •

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga 

estas pautas:

• 

Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número, 

tamaño y forma que las del enchufe del cargador.

• 

Asegúrese de que el cable de extensión esté conectado correctamente y en 

buenas condiciones eléctricas.

• 

El tamaño del cable debe ser lo suficientemente extenso para  el calibre de 

amperios del cargador de CA, como se especifica a continuación:

 

 

Longitud del cable (pies): 

25

50

100 150

Calibre del cable AWG*:

18

18

16

16

*AWG-American Wire Gauge

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede dañar el cargador y su vehículo.

NOTA:

 Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no harán corto si se juntan una con otra. 

CARGA DE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de AC / DC lejos de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Para un vehículo negativo a tierra (como en la mayoría de los vehículos), 

conecte la pinza POSITIVA (ROJO) del cargador al poste POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería. A continuación, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) 

del cargador al chasis del vehículo o bloque del motor, lejos de la batería.

7. 

Para un vehículo positivo-tierra, conecte la pinza de cargador NEGATIVO 

(NEGRO)  al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. A continuación, 

conecte la pinza   POSITIVA (ROJO) al chasis del vehículo o bloque 

del motor lejos de la batería. NUNCA conecte las abrazaderas de las 

mangueras de combustible del carburador o de chapa de la carrocería.

8. 

Conecte el cargador a la toma de corriente.

9. 

Cuando la carga está completa, desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del chasis del vehículo y quite la 

pinza de la terminal de la batería.

Summary of Contents for SC-200A-CA

Page 1: ...USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEA...

Page 2: ......

Page 3: ...TIONS 11 REPLACEMENT PARTS 11 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 23 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 14 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 14 CARACTER STICA...

Page 4: ...rger is not intended to supply power to low voltage electrical systems other than in a motor starting application WARNING Do not use battery charger with dry cell batteries that are commonly used with...

Page 5: ...protective clothing when working near lead acid batteries Always have someone nearby for help Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes sk...

Page 6: ...be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system NO...

Page 7: ...TIVE NEG N battery post Next connect the charger s POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery NEVER connect any clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal...

Page 8: ...tor ring to the POSITIVE battery terminal 3 Connect the black NEGATIVE connector ring to the NEGATIVE battery terminal 4 Replace and tighten the nuts to secure 5 Connect the cable to the end of the ch...

Page 9: ...nd 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However problems with the bat...

Page 10: ...t No problem this is normal Charger will not turn on when connected to a battery AC outlet is dead Poor electrical connection Connections are reversed Battery is defective Check for open fuse or circu...

Page 11: ...stomer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation SPECIFICATIONS Input Voltage...

Page 12: ...epaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or...

Page 13: ...miones veh culos recreativos motores caba a etc Este cargador no est dise ado para suministrar energ a a sistemas de baja tensi n el ctrica sino s lo para echar a andar el motor de arranque ADVERTENCI...

Page 14: ...rotecci n cuando trabaje cerca de bater as de plomo cido Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda Tenga a la mano bastante agua fresca jab n y bicarbonato de sodio en caso de...

Page 15: ...cambi a modo mantener NOTA Consulte la secci n INSTRUCCIONES de OPERACI N para obtener una descripci n completa de los modos del cargador CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA Este cargador de bater a e...

Page 16: ...n otra CARGA DE LA BATER A EN EL VEH CULO 1 Apague todos los accesorios del veh culo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la bater a 4 Coloque el cargador sobre una superficie seca y...

Page 17: ...para aplicarlo de otra forma tal como bater a externa u otra fuente de poder de carga o para alargar el cable de salida esto ocasionar polaridad invertida o sobrecarga LAS PINZAS DE BATERIA CONEXI N...

Page 18: ...CHARGED cargado verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE Cuando el LED CHARGED cargado verde est pulsando quiere decir q...

Page 19: ...cargador Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No guarde las pinzas unidas entre s alrededor del metal o uni...

Page 20: ...la bater a No puedo seleccionar los 6 o 12 Voltios El Cargador est equipado con Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n no...

Page 21: ...lquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de los Fabricantes co...

Page 22: ...arant as excepto la garant a limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os a...

Page 23: ...ation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Page 24: ...orporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_________________________________________________________...

Reviews: