Schumacher Electric FR01239 Owner'S Manual Download Page 18

• 18 •

3.  CARACTÉRISTIQUES

    

FR01239

1. 

Bouton rotatif pour USB et le démarrage

2. 

Indicateurs d’état de la batterie

3. 

Bouton d’état de la batterie

4. 

Lampe de travail

5. 

Interrupteur ON / OFF pour la lamp de travail

6. 

Sortie 12V CC

7. 

Port USB

8. 

Pinces de batterie

3 4

5

6

8

7

1

2

3

5

4

6

7
8

1

2

 

FR01240

1. 

Interrupteur ON / OFF pour la lamp de travail

2. 

Bouton rotatif pour USB et le démarrage

3. 

Lampe de travail

4. 

Indicateurs d’état de la batterie

5. 

Bouton d’état de la batterie

6. 

Port USB

7. 

Sortie 12V CC

8. 

Pinces de batterie

9. 

Jauge du compresseur

10. 

Bouton du compresseur ON / OFF

11. 

Prise du chargeur

12. 

Emballages flexibles pour tuyau

13. 

Tuyau du compresseur

14. 

Air adaptateurs et sac de rangement

9

13

10
11

12

14

4.  CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE

IMPORTANT!

 CHARGE 

IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, 

APRÈS CHAQUE UTILISATION ET 

TOUS LES 30 JOURS, POUR GARDER 

LA BATTERIE INTERNE DE L’UNITÉ 

ENTIÈREMENT CHARGÉE. RECHARGE 

DE LA BATTERIE APRÈS CHAQUE 

UTILISATION PROLONGERA LA VIE DE 

BATTERIE.

CONTRÔLE DU NIVEAU 

Appuyez sur le bouton d’état de la 

batterie. Les voyants DEL indiquent le 

niveau de charge comme suit :

 ROUGE – 

moins de 20 % de pleine 

charge; immédiatement charger l’appareil.

 JAUNE / ORANGE – 

20-80 %  

de pleine charge. 

 VERT – 

plus de 80 % de la pleine charge.

CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE

Chargez la batterie interne de l’unité 

utilisant une rallonge (non inclus).

REMARQUE :

 L’utilisation d’une rallonge 

inadéquate peut entraîner un risque 

d’incendie et d’électrocution.

1. 

Pour charger, retournez le connecteur 

CA à l’arrière de l’unité VERS LE BAS 

et brancher un cordon AWG 18 ou 

plus grande.

2. 

Branchez la rallonge dans une prise 

électrique murale 120V AC.

3. 

Pendant que l’unité est en charge, le 

VOYANT ROUGE

 s’allume. Cela peut 

prendre jusqu’a 72 heures. Quand le 

VOYANT ROUGE

 s’éteint, l’unité est 

prête pour utiliser.

4. 

Le chargeur passe automatiquement 

en mode maintien et de maintenir 

Summary of Contents for FR01239

Page 1: ...el arrancador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel ex...

Page 2: ...PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 6 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY 7 USING THE JUMP STARTER 7 MAINTENANCE AND CARE 9 TROUBLESHOOTING 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 9 SPECIFICATIONS 10 ACCESSORIES...

Page 3: ...AD PERSONAL 11 CARACTER STICAS 12 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA 12 C MO UTILIZAR EL ARRANCADOR 13 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 14 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 15 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 1...

Page 4: ...S CURIT PERSONNELLE 17 CARACT RISTIQUES 18 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 18 UTILISATION DE LE D MARREUR 19 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 20 D PANNAGE 21 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 21 SP CIFIC...

Page 5: ...starter Take it to a qualified service professional if service or repair is required Incorrect assembly may result in fire or electrical shock Do not use the jump starter to jump a vehicle while char...

Page 6: ...ring to metal causing a severe burn Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California...

Page 7: ...30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNATTENDED IT COULD EXPLODE CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY 1 Make sure the car is running 2 Insert one end of the accessory cable into the 12V DC power outl...

Page 8: ...Cell phone 4 watts 19 hrs 34 hrs Fluorescent light 4 watts 21 hrs 34 hrs Radios fans 9 watts 9 3 hrs 14 hrs Depth finder 9 watts 9 3 hrs 14 hrs Camcorder 15 watts 5 6 hrs 7 hrs Electrical tool 24 watt...

Page 9: ...not turned on The jump starter s battery is not charged The 12V device draws more than 20A has a short circuit or the internal fuse has blown Turn on the 12V device Check the battery charge status by...

Page 10: ...ectric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer...

Page 11: ...esiones corporales Nunca opere el arrancador si est da ado Si otra persona usa el arrancador aseg rese de que est bien informada sobre c mo usarlo de manera segura y adem s de que haya le do y compren...

Page 12: ...12 14 4 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA IMPORTANTE CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPU S DE ADQUIRIRLA AL T RMINO DE CADA USO Y CADA 30 D AS PARA MANTENER LA BATER A INTERNA COMPLETAMENTE CARGADA Y...

Page 13: ...alada en el veh culo da ar el sistema el ctrico del veh culo 1 APAGUE el motor 2 Ponga los cables de CD lejos de las aspas del ventilador bandas poleas u otras partes m viles 3 En los veh culos con ca...

Page 14: ...nes del objeto a inflar Evite sobre inflar no exceda la presi n de aire recomendado por el fabricante Durante el uso no desatienda el compresor NOTA Sujetadores se proporcionan para un almacenamiento...

Page 15: ...interno se ha da ado Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Desconecte el aparato de 12V El fusible int...

Page 16: ...uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante...

Page 17: ...e Si quelqu un d autre utilise l unit assurez vous qu ils sont bien inform s sur la fa on de l utiliser en toute s curit et avoir lu et compris les instructions de fonctionnement L unit n est pas con...

Page 18: ...JOURS POUR GARDER LA BATTERIE INTERNE DE L UNIT ENTI REMENT CHARG E RECHARGE DE LA BATTERIE APR S CHAQUE UTILISATION PROLONGERA LA VIE DE BATTERIE CONTR LE DU NIVEAU Appuyez sur le bouton d tat de la...

Page 19: ...Pour un v hicule masse n gative comme dans la plupart des v hicules connectez POSITIF l unite Rouge pince la borne de la batterie POS P POSITIVE Ensuite connectez la borne N GATIVE NOIRE pince au ch s...

Page 20: ...mand es par le fabricant Ne laissez pas le compresseur d air sans surveillance pendant son utilisation REMARQUE Enrouler taquets sont pr vus pour le rangement du tuyau de compresseur d air Enroulez le...

Page 21: ...e en appuyant sur le bouton d tat de la batterie D branchez le produit de 12V Le fusible interne 20A doit tre remplac par un technicien qualifi La batterie interne ne garde pas la charge La batterie e...

Page 22: ...s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si ce...

Page 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 24: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: