Schumacher Electric DSR104 Owner'S Manual Download Page 31

• 31 •

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

Ce chargeur de batterie est conçu pour les circuits à tension nominale de 120 V. La fiche doit être branchée 

dans une prise correctement installée et conforme à tous les codes et règlements locaux. Les broches de 

la fiche doivent tenir le réceptacle (la sortie). Ne pas utiliser avec un système non mis à la masse.

DANGER. Ne modifiez jamais le cordon d’alimentation CA ou la prise du booster –  

si la fiche n’est pas compatible avec la prise murale, demandez à un électricien professionnel de vous installer 

celle qui convient. Une mauvaise installation peut engendrer un risque de choc électrique ou d’électrocution.

Une rallonge ne devrait pas être utilisée sauf en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge 

inadéquate peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique. Si vous devez utiliser une rallonge, 

assurez-vous que :

• Les broches sur la prise de la rallonge soient du même nombre, de la même taille et de la même forme 

que celles de la prise du chargeur ;

• La rallonge soit bien raccordée et en bon état de fonctionnement ;

• Les spécifications du cordon correspondent au courant CA nominal du chargeur, comme spécifié ci-dessous :

Longueur du cordon (m) : 7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon :

18

18

18

16

*AWG-American Wire Gauge

7.2 

Chargement du booster

1.  Branchez l’accessoire prise « QuickConnect » (connexion rapide) 12V au chargeur.

2.  Insérez la fiche accessoire 12 V dans la prise 12 V du booster.

3.  Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise électrique murale de 120 V avec 

mise à la terre.

4.  Le voyant d’alimentation LED vert s’allumera.

5.  La charge débutera en moins de 10 minutes et s’arrêtera automatiquement. (Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt pour débuter la charge immédiatement.) 

6.  Le voyant LED vert clignotant indique que la batterie est complètement chargée.

7.  Lorsque la charge est complète, débranchez le chargeur de la source d’alimentation. Enlevez ensuite 

la fiche accessoire 12 V du booster.

7.3 

Modes de charge

Mode de charge automatique

Lorsqu’une charge automatique est effectuée, le chargeur reste en mode automatique après que la 

batterie soit chargée.
Interruption de la charge

Si la charge ne peut être complétée normalement, le chargeur s’arrêtera par lui-même. Le voyant LED 

rouge Batterie Défectueuse (Bad Battery) s’allumera et le voyant LED jaune/orange Charge clignotera. 

Dans un tel cas, ne tentez pas de charger la batterie. Vérifiez la batterie et remplacez-la si nécessaire.
Mode de désulfatation

Une opération de désulfatation peut prendre de 8 à 10 heures. Si l’opération de désulfatation échoue, 

la charge sera interrompue. Le voyant LED rouge Batterie Défectueuse (Bad Battery) s’allumera et le 

voyant LED jaune/orange Charge clignotera.
Fin de la charge

La fin de la charge est indiquée par le voyant LED vert Chargé / Maintien. Lorsque le voyant clignote, le 

chargeur est passé en mode maintien.
Mode de maintien (Surveillance du mode de flottement)

Lorsque le voyant LED vert Chargé / Maintien clignote, le chargeur passe en mode maintien. Si le chargeur 

utilise le maximum de son courant de maintien pendant une période continue de 12 heures, il se placera 

en mode d’interruption de charge (voir la section Charge Interrompue). Ceci est habituellement causé par 

une batterie déchargée ou défectueuse. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source de drainage de courant 

qui affecte la batterie. S’il y a des sources de drainage de courant, faites-en sorte de les éliminer. Si aucune 

source de drainage de courant n’est présente, faites vérifier la batterie ou remplacez-la.

Summary of Contents for DSR104

Page 1: ...te manual se explica c mo utilizar el arrancador y cargador con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones VEILLEZ A CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES LIRE A...

Page 2: ...STER LOCATION 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE BOOSTER 7 OPERATING INSTRUCTIONS 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 11 REPLACEMEN...

Page 3: ...7 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N 17 CARACTER STICAS 18 CARGA DE LA BATER A INTERNA DEL ARRANCADOR 18 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 23 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y A...

Page 4: ...NT DU BOOSTER 29 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 29 CARACT RISTIQUES 30 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE DU BOOSTER 30 CONSIGNES D UTILISATION 32 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 35 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET...

Page 5: ...STRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE BOOSTER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use...

Page 6: ...ine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner s manual and make sure that the output voltage of the booster is correct 3 4 Make sure that the booster cable clips make tight connecti...

Page 7: ...a nominal 120V circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with...

Page 8: ...logy allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However problems with the battery improper connections or other unanticipated conditions could cause excess...

Page 9: ...E clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or e...

Page 10: ...les of the jump starter and the auxiliary DC cable at the same time WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 1 Turn the vehicle s i...

Page 11: ...ould be performed by qualified service personnel 10 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 10 1 IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELYAFTER PURCHASE KEEP FULLY CHARGED The internal battery will gradually self discharg...

Page 12: ...PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The Power LED does not light when charger is properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet...

Page 13: ...attery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery...

Page 14: ...to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited...

Page 15: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Page 16: ...cable de salida da ado 1 9 No desarme el bloque de alimentaci n ll velo con un t cnico de servicio calificado cuando requiera mantenimiento o reparaciones El montaje incorrecto podr a representar rie...

Page 17: ...izar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a y al chasis como se indica a continuaci n Nunca permita que las pinzas de salida entren en contacto entre s 3 PREPARACI N PARA...

Page 18: ...cargando la bater a LED CARGA amarillo naranja parpadea El cargador est en modo anulada LED CARGADO MANTENIMIENTO verde pulsante La carga de la bateria est completa y que el cargador cambi a modo mant...

Page 19: ...mente despu s que la bater a se cargue Carga Anulada Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga El LED Mala Bater a...

Page 20: ...del arrancador sin una bater a instalada en el veh culo puede da ar el sistema el ctrico del veh culo IMPORTANTE No utilice el arrancador durante la carga de su bater a interna ADVERTENCIA UNA CHISPA...

Page 21: ...ancador con el motor en funcionamiento cuando no haya bater a en el veh culo o cuando la bater a del veh culo est a 0 voltios Esto puede da ar el alternador 11 Una vez que arranque el motor desconecte...

Page 22: ...xi n del cable de CC auxiliar del arrancador de la bater a 6 Inserte el cable de CC auxiliar en la conexi n del arrancador de la bater a 7 Inserte el cable de CC auxiliar en la conexi n del veh culo 8...

Page 23: ...a bater a descargada puede provocarle un da o permanente 10 2 Guarde bajo techo en un lugar fresco y seco La temperatura ideal de almacenamiento es entre 50 y 77 F 0 25 C 10 3 Las abrazaderas deben al...

Page 24: ...ter a Cargador PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El LED Alimentaci n no se ilumina incluso cuando al cargador est bien conectado Tomacorriente de C A fuera de funcionamiento Conexi n el ctrica deficient...

Page 25: ...e la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La...

Page 26: ...rado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tul...

Page 27: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Page 28: ...impose amenez le une personne qualifi e Un remontage incorrect pourrait conduire un incendie ou un danger d lectrocution 1 10 Pour viter le danger de choc lectrique d branchez le bloc d alimentation d...

Page 29: ...le service faites le faire par un r parateur qualifi utilisant des pi ces de remplacement identiques Ceci assurera que la s curit du produit est conserv e 2 12 Connecter les c bles de sortie l accumul...

Page 30: ...Voir la section D pannage pour plus d informations INVERSION DES PINCES DE CONTACT LE VOYANT LED rouge clignotant Les connexions ont t invers es LE VOYANT LED DE CHARGE jaune orange est allum e Le cha...

Page 31: ...atiquement Appuyez sur le bouton Marche Arr t pour d buter la charge imm diatement 6 Le voyant LED vert clignotant indique que la batterie est compl tement charg e 7 Lorsque la charge est compl te d b...

Page 32: ...cez le n gatif sur la masse du v hicule et le positif sur la borne positive de la batterie Si le voltm tre indique 12V vous n tes pas sur la bonne batterie Si le voltm tre indique 24V vous tes sur la...

Page 33: ...ve et vous risquez de faire fondre le fusible de puissance IMPORTANT Ne connectez jamais le booster sur une batterie ou un d marreur en court circuit Assurez vous que les pinces soient bien install es...

Page 34: ...on du c ble auxiliaire sur le v hicule 5 Retirez le couvercle de la connexion du c ble CC auxiliaire du booster 6 Ins rez le c ble CC auxiliaire dans la connexion du dispositif 7 Ins rez le c ble CC a...

Page 35: ...r les batteries d charg es pendant une longue p riode peut causer des dommages permanents 10 2 Entreposez dans un endroit frais et sec La temp rature id ale d entreposage est de 50 77 F 0 25 C 10 3 Le...

Page 36: ...courant CA ne fonctionne pas Mauvaise connexion lectrique V rifiez le serrage des prises des c bles d alimentation V rifiez la pr sence d une fiche de branchement l che sur le c ble d alimentation ou...

Page 37: ...p faible ou la batterie est trop vieille Faites la v rifier ou remplacez la La batterie ne conservera pas sa charge Cela peut tre caus par un drainage de courant ou une d fectuosit de la batterie Assu...

Page 38: ...e r paration ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais...

Page 39: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Reviews: