Schumacher Electric BT453 Owner'S Manual Download Page 18

• 18 • 

6.  TEST DEL MOTORINO DI AVVIAMENTO

Solo per veicoli a 12V.

Questo test identifica l’eccessivo assorbimento di corrente di avviamento, che rende difficile l’avviamento e riduce la durata della batteria. Eseguire il test di carico della 

batteria per verificare se la batteria è OK.

NOTA: 

IL MOTORE DEVE ESSERE A TEMPERATURA DI ESERCIZIO NORMALE.

1. 

Collegare il polo negativo (nero) al polo negativo (NEG, N, -) della batteria. Collegare il polo positivo (rosso) al polo positivo (POS, P, +) della batteria. Muovere i poli 

avanti e indietro per garantire un buon collegamento elettrico.

2. 

Disattivare l’accensione del sistema in modo che l’auto non si avvii.

3. 

Azionare il motore e annotare la lettura della tensione durante l’avviamento.

4. 

Una lettura del contatore di 9 volt o meno indica un assorbimento di corrente eccessivo. Ciò può essere dovuto a cattivi collegamenti o a un motorino d’avviamento 

difettoso; oppure la batteria è troppo piccola per le esigenze del veicolo.

7.  INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO

NON smaltire questo prodotto assieme ai rifiuti domestici. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato di rifiuti 

e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclare il prodotto in modo responsabile. Per smaltire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di ritiro e 

raccolta oppure rivolgersi all’azienda presso la quale si è acquistato il prodotto per informazioni sui metodi di riciclaggio ecocompatibili.

8.  GARANZIA LIMITATA (EUROPA / AUSTRALIA)

TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA

Schumacher Electric Corporation (il “Produttore”) o i rivenditori da esso autorizzati (i “Rivenditori”) garantiscono la tester per batterie (il “Prodotto”) per il periodo di due (2) anni 

(Europa) e un (1) anno (Australia), secondo le seguenti disposizioni. Qualsiasi altra garanzia, diversa dalla garanzia qui inclusa, è con la presente espressamente revocata ed 

esclusa per quanto ammesso dalla normativa applicabile. La legge può implicare garanzia o condizioni o imporre obblighi al Produttore che non possono essere esclusi, ristretti o 

modificati in relazione ai beni. 

Garanzia Utente Finale Consumatore

Qualsiasi richiesta di intervento secondo questa garanzia deve essere comunicata al Rivenditore entro 2 mesi dalla scoperta della non conformità.

Garanzia Utente Finale Rivenditori / Professionisti

ll Produttore fornisce una garanzia limitata per difetti nascosti o non conformità. La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni:

a. 

Il Produttore garantisce solo difetti nascosti in materiali o fabbricazione che presentano la loro causa principale al momento della prima vendita da parte del Produttore.

b. 

L’obbligo a carico del Produttore derivante dalla presente garanzia si limita alla riparazione o sostituzione del Prodotto con un’unità nuova o ricondizionata, a discrezione del 

Produttore;

c. 

Il Produttore non ha alcun obbligo derivante dalla garanzia se i difetti presunti sono stati causati da uso anomalo, usura regolare, uso non autorizzato del Prodotto o uso del 

Prodotto diverso dalla descrizione nel manuale o altre specifiche fornite dal Produttore, cura insufficiente, riparazioni eseguite da persone o enti o con parti non approvate dal 

Produttore, scarsa cura, incidenti, modifiche o variazioni non autorizzate, trasporto scorretto, conservazione o trattamento del Prodotto; 

d. 

Per esercitare questo diritto, il Prodotto deve essere restituito completo e nel suo stato e imballo originale, con spese postali prepagate, con la prova di acquisto al Produttore 

o suo rappresentante autorizzato per la riparazione o sostituzione.

Disposizioni Comuni Della Garanzia

La garanzia menzionata in precedenza si applica solo al primo utente professionista o consumatore che ha legalmente acquistato il Prodotto dal Produttore o un Rivenditore. Nessuna 

garanzia è estesa a clienti, agenti o rappresentanti di quegli acquirenti.  
Il Prodotto è venduto secondo le specifiche, per l’uso e lo scopo in conformità alle disposizioni di questo manuale, con espressa esclusione della garanzia di qualsiasi altra 

specifica, uso e scopo.
Ai Rivenditori autorizzati è vietato fare qualsiasi dichiarazione o fornire garanzia oltre alle suddette garanzie. Rivenditori non autorizzati possono solo vendere il prodotto a 

condizione di assumersi tutti gli obblighi di garanza con l’esclusione totale di qualsiasi garanzia fornita dal Produttore. 
Il Produttore non fornisce alcuna garanzia per gli accessori usati con il Prodotto non prodotti da Schumacher Electric Corporation.
Questa garanzia non esclude o riduce alcuna richiesta di intervento in garanzia che il Produttore può avere nei confronti dei distributori del Prodotto.

IL PRODUTTORE NON SI ASSUME NÉ AUTORIZZA NESSUNO AD ASSUMERSI O AVERE ALTRI OBBLIGHI RISPETTO AL PRODOTTO OLTRE QUESTA 

GARANZIA.

Centri di garanzia, riparazione e distribuzione:

Per i clienti al di fuori degli Stati Uniti d’America, contattare il distributore locale. 
Per il Nord e Sud America:  

Dallas/Ft. Worth negli Stati Uniti d’America | 1-800-621-5485 | [email protected]
Europa:  

Schumacher Europe SPRL | Rue de la Baronnerie 3 | B-4920 Harzé-Belgium | +32 4 388 20 17 | [email protected]
Australia / Nuova Zelanda:  

Schumacher Asia Pacific | 29-51 Wayne Goss Drive | Berinnba QLD, 4117 | 07 3807 6510

Schumacher

®

 è un marchio registrato di Schumacher Electric Corporation.

Summary of Contents for BT453

Page 1: ...0099002246 01 BT453 Battery Load Tester Charging System Analyzer For 6 and 12 Volt Batteries OWNERS MANUAL...

Page 2: ...English 03 Deutsch 06 Espa ol 09 Fran ais 13 Italiano 16 Nederlands 19 Portugu s 22 Svenska 25...

Page 3: ...in or clothing Wash immediately with soap and water and seek medical attention If battery acid comes into contact with eyes flush eyes immediately for at least 10 minutes and get medical attention Neu...

Page 4: ...dure TEMPERATURE COMPENSATION BATTERY TEMPERATURE 20 F 0 F 20 F DECREASE BATTERY RATING BY 1 STEP 50 cranking amps 1 STEP 2 STEPS 3 STEPS If the load indicates poor battery condition allow the battery...

Page 5: ...ects in material or workmanship present in their root cause at the moment of the first sale by the Manufacturer b Manufacturer s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing the...

Page 6: ...ung tragen Darauf achten dass immer jemand in der N he ist der zu Hilfe kommen kann F r den Fall dass Batteries ure in die Augen auf die Haut oder die Kleidung gelangt reichlich frisches Wasser Seife...

Page 7: ...Schwerkraft berpr fen und das obige Verfahren befolgen TEMPERATURAUSGLEICH BATTERIETEMPERATUR 20 F 0 F 20 F BATTERIELEISTUNG VERRINGERN UM 1 SCHRITT 50 Stromsto 1 SCHRITT 2 SCHRITTE 3 SCHRITTE Wenn di...

Page 8: ...s unter dieser Gew hrleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts durch ein neues oder berholtes Ger t nach alleiniger Wahl des Herstellers beschr nkt c Der Hersteller hat keinerlei...

Page 9: ...ice con cuidado cualquier derrame de cido usando el bicarbonato antes de limpiarlo Qu tese todos los elementos personales de metal del cuerpo como anillos brazaletes collares y relojes Una bater a de...

Page 10: ...a gravedad y siga el procedimiento arriba mencionado COMPENSACI N DE TEMPERATURA TEMPERATURA DE LA BATER A 20 F 0 F 20 F CAPACIDAD DE LA BATER A DEBE SER REDUCIDA EN 1 GRADO 50 revoluciones en amperes...

Page 11: ...distribuidor en un plazo de 2 meses a contar a partir del momento de detectar la condici n de no conformidad Garantia Consumidor Final Profesional Distribuidores El fabricante estipula una garant a l...

Page 12: ...l Sur Dallas Ft Worth en EE UU 1 800 621 5485 services schumacherelectric com Europa Schumacher Europe SPRL Rue de la Baronnerie 3 B 4920 Harz Belgium 32 4 388 20 17 info schumachereurope com Australi...

Page 13: ...ie entre en contact avec les yeux rincer les yeux imm diatement pendant 10 minutes et consulter un m decin Neutraliser l acide avec du bicarbonate de soude avant d essayer de nettoyer Retirez tous les...

Page 14: ...PENSATION DE TEMP RATURE TEMP RATURE DE LA BATTERIE 20 F 0 F 20 F DIMINUER LA CAPACITE DE LA BATTERIE DE 1 TAPE 50 amp res de d marrage 1 TAPE 2 TAPES 3 TAPES Si la charge indique que l tat de la batt...

Page 15: ...garantie est soumise aux conditions suivantes a La garantie du Fabricant ne couvre que les vices de mati re ou de fabrication pr sents l origine au moment de la premi re vente par le Fabricant b Les...

Page 16: ...tto con gli occhi sciacquare immediatamente gli occhi per almeno 10 minuti e richiedere assistenza medica Gli spruzzi di acido devono essere prima neutralizzati con bicarbonato e solo successivamente...

Page 17: ...20 F 0 F 20 F DIMINUIRE LA CARICA DELLA BATTERIA DI 1 PASSO 50 ampere avviamento 1 PASSO 2 PASSI 3 PASSI Se il carico indica cattive condizioni della batteria lasciare che la batteria si stabilizzi p...

Page 18: ...one che presentano la loro causa principale al momento della prima vendita da parte del Produttore b L obbligo a carico del Produttore derivante dalla presente garanzia si limita alla riparazione o so...

Page 19: ...da in de buurt hebt voor gebruik voor het geval dat accuzuur in contact komt met uw ogen huid of kleding Was onmiddellijk met water en zeep en zoek medische hulp Als accuzuur in contact komt met de og...

Page 20: ...artekracht en volg de bovenstaande procedure TEMPERATUURCOMPENSATIE ACCUTEMPERATUUR 20 F 0 F 20 F DE BATTERIJLADING VERLAGEN MET 1 STEP 50 startversterkers 1 STAP 2 STAPPEN 3 STAPPEN Als de belasting...

Page 21: ...ellen of vervangen van het Product door een nieuw of gereviseerd apparaat naar keuze van uitsluitend de Fabrikant c Fabrikant heeft geen garantieverplichtingen indien de vermeende gebreken zijn veroor...

Page 22: ...olhos pele ou roupas Lave imediatamente com gua e sab o e procure assist ncia m dica Se o cido da bateria entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua abundante durante pelo menos 10...

Page 23: ...A DA BATERIA 20 F 0 F 20 F DIMINUIR A CLASSIFICA O DA BATERIA EM 1 PASSO 50 amperes de arranque 1 PASSO 2 PASSOS 3 PASSOS Se a carga indicar bateria em mau estado deixe a bateria estabilizar por algun...

Page 24: ...tuada pelo Fabricante b A obriga o do Fabricante sob esta garantia limita se repara o ou substitui o do Produto por uma unidade nova ou recondicionada cabendo esta decis o unicamente ao Fabricante c O...

Page 25: ...till hands ifall du f r batterisyra i gonen p huden eller p kl derna Tv tta omedelbart med tv l och vatten och upps k l karv rd Om du f r batterisyra i gonen ska du omedelbart spola gonen i minst tio...

Page 26: ...trollera densiteten och f lja proceduren ovan TEMPERATURKOMPENSATION BATTERTEMPERATUR 20 F 0 F 20 F MINSKA BATTERIKLASSNING MED 1 STEG 50 cranking amps 1 STEG 2 STEG 3 STEG Om belastningen indikerar a...

Page 27: ...rsta f rs ljning av Tillverkaren b Tillverkaren r endast skyldig under denna garanti att reparera eller byta ut denna produkt mot en ny eller renoverad enhet enligt Tillverkarens val c Tillverkaren ha...

Reviews: