background image

 

 

Instalación

15

Cómo instalar el ensamblaje 
del grifo

 

Cierra el suministro de agua. Retira el grifo 
anterior. 

 

Asegúrate de que la junta (B) esté en la parte 
inferior de la mezcladora nueva (A).

 

Coloca la mezcladora (A) en los orificios de 
montaje del lavabo.

 

Asegura la mezcladora (A) al lavabo con las 
tuercas de montaje (C) suministradas. Aprieta 
con la mano solamente.

NOTA: 

Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo 

de la junta (B). 

 

Limpia la superficie de montaje.

PRECAUCIÓN:

 Cierra siempre el suministro de agua 

antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier 
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la 
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua 
esté completamente cerrado.

Cómo preparar el ensamblaje 
emergente

 

Retira el tapón emergente (D) y la brida del
desagüe (E) del cuerpo de desagüe (H).

 

Enrosca la tuerca de bloqueo (G) hasta el límite. 
Presiona la arandela de goma (F) hacia abajo.

D

E

F

G

H

A

B

C

Summary of Contents for HD67750W-6001

Page 1: ... HD67750W 6001 HD67750W 6004 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET We appreciate the trust and confidence you have placed in Schön through the purchase of this lavatory faucet We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Schön 9 2016 REV 01 YOW SKU 000000 000000 ...

Page 2: ...n products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective Simply call 800 880 8164 to receive the replacement item Proof of purchase original sales...

Page 3: ... Quantity A 1 Faucet B 1 Gasket C 2 Mounting nut D 1 Pop up stopper E 1 Drain flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Joint J 1 Horizontal rod K 1 Lift rod strap M 1 Lift rod L 1 Clip Part Description Quantity A B C D E F G K L H I J M www schonsimplymodern com Please contact 800 880 8164 for further assistance ...

Page 4: ... the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink Secure the faucet A to the sink using the mounting nuts C provided Hand tighten only NOTE If the sink is uneven use silicone under the gasket B Clean the mounting surface 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain flange E from the drain body...

Page 5: ...stopper D into the drain hole in the sink Before installation unscrew the protective cap 1 from the horizontal rod J For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the horizontal rod J does not go through the hole in the stopper D See insert 3 Make sure the joint I on the horizontal rod J inserts into the drain body H completely as shown 4 You can press the two sides of th...

Page 6: ...iate location Press the rod J down to ensure the stopper D is in the maximum open position Attaching the horizontal rod and strap 6 Installing the lift rod Slide the clip L downward until it secures with the horizontal rod J Slide the lift rod M down into the lift rod strap K until it clicks into the lift rod strap K NOTE If a shorter lift rod M is required for your installation you may call Glaci...

Page 7: ...ssary for your installation you may cut off the bottom portion 1 of the lift rod strap K by snapping off with pliers or cut off with a saw at the cutting point 2 as shown in the Fig 2 Ensure the clip L does not slide off the lift rod strap K 8 Checking the operation of the pop up Operate the lift rod M up and down to verify that the stopper D opens and closes correctly K 1 2 K K L Fig 1 Fig 2 D M ...

Page 8: ...operly Turn on the hot and cold handles to allow the water to run for at least one minute This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Turn off the water Installation continued 9 Making the water supply connections Use 1 2 in I P S faucet connections 2 or use supply line coupling nuts 3 not included with a 3 8 in O D ball nose riser 1 Use wrenches to tighten the connectio...

Page 9: ... Clean or replace the washer The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove the handle to check the cartridge Clean or replace NOTE Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below There is leaking from the sink drain at the base of the sink The sink has a rough or irregular surface Apply additio...

Page 10: ... Washer RP64124 5 Cartridge H RP20079 6 Cartridge C RP20080 Handle assembly 7 Gasket RP80590 8 Mounting nut RP56001 9 ClickInstall drain assembly RP40228 10 Lift rod RP40259 Part Description Part Number 9 10 1 2 3 4 5 7 8 6 Many replacement cartridges aerators and drain assemblies can be purchased at your local The Home Depot store or online at www schonsimplymodern com ...

Page 11: ...Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern com Retain this manual for future use ...

Page 12: ...modern com Modelo núm HD67750W 6001 HD67750W 6004 GRIFO PARA LAVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Schön al comprar este grifo para lavamanos Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias po...

Page 13: ... normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos Simplemente llama al 800 880 8164 para recibir el artículo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta orig...

Page 14: ...ezcladora B 1 Junta C 2 Tuerca de montaje D 1 Tapón emergente E 1 Brida del drenaje F 1 Arandela de goma G 1 Tuerca de bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Junta J 1 Varilla horizontal K 1 Correa de la varilla de elevación M 1 Varilla de elevación Pieza Descripción Cantidad L 1 Sujetador A B C D E F G K L H I J M www schonsimplymodern com Para obtener asistencia llama al 800 880 8164 ...

Page 15: ...i el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la superficie de montaje PRECAUCIÓN Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado 2 Cómo preparar el ensamblaje emergente Retira el tapón em...

Page 16: ... D en el orificio del drenaje del lavabo Para retirar y limpiar más fácilmente gira el tapón D a 90º de manera que la varilla horizontal J no atraviese el orificio del tapón D Consulta el folleto 3 Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del drenaje H No aprietes demasiado Asegúrate de que la junta I de la varilla horizontal J se inserte completamente en el cuerpo del d...

Page 17: ...bajo la varilla J para garantizar que el tapón D esté abierto completamente Cómo instalar la varilla horizontal y la correa 6 Cómo instalar la varilla de elevación Orificio Desliza la presilla L hacia abajo hasta que la varilla horizontal J esté asegurada Desliza la varilla de elevación M hacia abajo dentro de la correa de la varilla de elevación K hasta que haga clic dentro de la correa de la var...

Page 18: ...lación como se muestra en la Fig 1 la varilla de elevación K puede recortarse Una vez que hayas identificado el orificio correspondiente en la correa de la varilla de elevación K necesario para tu instalación puedes recortar la porción inferior 1 de la correa de la varilla de elevación K partiendo con alicates o cortando con una sierra en el punto de corte 2 como se muestra en la Fig 2 Asegúrate d...

Page 19: ...los manerales del suministro de agua fría y caliente y deja que corran durante al menos un minuto cada una Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas internas Cierra el suministro de agua 9 Cómo hacer las conexiones del suministro de agua Usa conexiones de grifos de 1 2 IPS 2 o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro 3 no incluidas con un tubo montante de bola de diámetro ...

Page 20: ...mplázala El suministro de agua no se corta completamente El cartucho está sucio o dañado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza NOTA Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación Hay una filtración proveniente del desagüe del lavamanos en su base El lavamanos tiene una supe...

Page 21: ...RP70436 4 Arandela RP64124 5 Cartucho H RP20079 6 Cartucho C RP20080 Ensamblaje de la llave 7 Junta RP80590 8 Tuerca de montaje RP56001 9 Ensamblaje de desagüe ClickInstall RP40228 10 Varilla de elevación RP40259 Pieza Descripción Número de pieza 9 10 1 2 3 4 5 7 8 6 Muchos cartuchos de repuesto aireadores y ensamblajes de drenaje pueden comprarse en tu tienda de The Home Depot local o por interne...

Page 22: ...iezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conserva este manual para uso futuro ...

Page 23: ...Modèle n HD67750W 6001 HD67750W 6004 ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance à Schön en achetant ce robinet de salle de bains Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle Me...

Page 24: ... notre garantie à vie limitée Les produits Schön sont garantis à l acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s avère nt défectueux ses Il vous suffit d appeler le 800 880 8164 pour recevoir l article de rechange Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit être disponible pour toute réclamati...

Page 25: ...binet B 1 Joint d étanchéité C 2 Écrou de montage D 1 Bonde d évacuation mécanique E 1 Bride d évacuation F 1 Rondelle en caoutchouc G 1 Contre écrou H 1 Corps d évacuation I 1 Joint J 1 Tige horizontale K 1 Sangle de tige de levage M 1 Tige de levage L 1 Attache A B C D E F G K L H I J M www schonsimplymodern com Veuillez composer le 800 880 8164 pour une assistance supplémentaire ...

Page 26: ...iquement REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage Vissez le contre écrou G jusqu au bout et appuyez sur la rondelle en caoutchouc F CAUTION Always turn off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is complete...

Page 27: ...2 Installation de la bonde et de la tige horizontale Avant l installation dévissez le capuchon de protection 1 de la tige horizontale J Pour faciliter le retrait et le nettoyage tournez la bonde D à 90 degrés de façon à ce que la tige horizontale J ne traverse pas le trou de la bonde D Reportez vous aux encarts 3 Assurez vous que le joint I de la tige horizontale J est inséré complètement dans le ...

Page 28: ...nt approprié Poussez la tige J vers le bas pour assurer que la bonde D est dans la position ouverte maximale Fixation de la tige horizontale et la courroie 6 Installation de la tige de levage Faites glisser la pince L vers le bas jusqu à ce qu elle soit fixée fermement avec la tige horizontale J Faites glisser la tige de levage M vers le bas dans la courroie de la tige de levage K jusqu à ce qu el...

Page 29: ...férieure 1 de la sangle de la tige de levage K en la cassant avec des pinces ou en la coupant avec une scie au point de coupe 2 comme illustré sur la Fig 2 Veillez à ce que la pince L ne glisse pas de la sangle de la tige de levage K 8 Vérification du fonctionnement de l évacuation mécanique Déplacez la tige de levage M de haut en bas pour vérifier que la bonde D s ouvre et se ferme correctement K...

Page 30: ...rrez pas trop Installation suite Utilisation 1 Purge et recherche de fuites Assurez vous que les manettes du robinet A sont en position fermée puis ouvrez l eau et recherchez les fuites Si vous découvrez des fuites vérifiez vos raccords pour vous assurer qu ils sont installés correctement Ouvrez les manettes d eau chaude et froide pour laisser couler l eau pendant au moins une minute Cela chasse l...

Page 31: ...cez la rondelle L eau ne se ferme pas complètement La cartouche est sale ou endommagée Retirez la manette pour vérifier la cartouche Nettoyez ou remplacez REMARQUE Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l emplacement des pièces énumérées ci dessous Il y a une fuite au niveau de l évacuation du lavabo à la base du lavabo Le lavabo a une surface rugueu...

Page 32: ...70436 4 Rondelle RP64124 5 Cartouche H RP20079 6 Cartouche C RP20080 Manette 7 Joint d étanchéité RP80590 8 Écrou de montage RP56001 9 Ensemble d évacuation ClickInstall RP40228 10 Tige de levage RP40259 Pièce Description Numéro de pièce 9 10 1 2 3 4 5 7 8 6 De nombreuses cartouches aérateurs et évacuations de rechange sont proposés à votre magasin Home Depot le plus proche ou en ligne sur www sch...

Page 33: ...pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conservez ce manuel pour référence future ...

Reviews: