background image

PÁGINA 6

Garantía limitada de por vida

Schön garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y la fabricación 
durante el tiempo en que el comprador original posea su casa.

Schön suministrará, sin costo algo y a su criterio, piezas de repuesto o productos similares (si ya 
no estuviere disponible) para reemplazar aquellos que presenten defectos en los materiales o 
en la fabricación. 

La prueba de compra (recibo original de ventas) del comprador original debe estar disponible 
para cualquier reclamación de garantía de Schön. La garantía es intransferible.  La garantía 
queda invalidada en caso de error de instalación, abuso, uso inapropiado o cuidado y manten-
imiento indebidos (ya sea por un contratista, compañía de servicio o miembro del hogar del 
comprador original).

Esta garantía excluye cualquier uso industrial, comercial o empresarial.

Esta garantía no cubre gastos de mano de obra y/o daños ocasionados durante la instalación, 
reparación o reemplazo, ni por daños incidentales o consecuentes.

Para recibir servicio de garantía o información del producto, llame a:

Centro de Servicio al cliente: 

1-800-880-8164

Esta garantía otorga al comprador original derechos legales específicos que pueden variar de 
un estado a otro o de una provincia a la otra.

Algunos estados o provincias no permiten excluir ni limitar daños directos o indirectos, así que 
la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso.

Summary of Contents for 692403

Page 1: ...lled immediately temporarily plug the floor flange hole with a towel or cover to block sewer gases from escaping CAUTION Handle with care Vitreous chinaware is glass like with sharp edges if broken Do not drop handle roughly or overtighten the bolts NOTE Observe local plumbing and building codes PLANNING INSTALLATION Before beginning installation of this product ensure all parts are present Compar...

Page 2: ...Putty knife Phillips screwdriver Carpenter s level TOOLS REQUIRED Tape measure Floor flange may already be installed PACKAGE CONTENTS ___ D ___J ___C ___ B PART DESCRIPTION QUANTITY A Toilet 1 B 1 C 1 ____A Toilet seat Top push button Wax ring 1 D PART DESCRIPTION QUANTITY F Hex nut 2 G 2 H 2 Side cap Toilet seat bolt ___ E ___ G ___ I Floor bolt E 2 I 2 ___ H J 2 Plastic retaining washer ___ F Me...

Page 3: ...rine calcium hypochlorite NOTE Improper care may cause the warranty to become invalid 1 When cleaning your toilet and toilet seat wash it with mild soapy water Rinse thoroughly with clean water and dry with a soft cloth 2 Avoid detergents disinfectants or cleaning products in aerosol cans NEVER use abrasive scouring powders on your toilet or toilet seat 3 Some bathroom chemicals and cosmetics may ...

Page 4: ...G THE TOILET A 1 Turn the toilet A on its side onto a towel or cushioned surface 2 With the rounded tapered end of the ring facing the toilet place the wax ring D around the raised outlet ring of the base A and press firmly enough so the wax ring D adheres to the base A E 1 Insert new floor bolts E into the slots on the toilet flange 1 not included with the bolt heads down and threaded ends facing...

Page 5: ...ded rods using locknuts so that the rods are positioned just over and slightly touching the top of the flush mechanism NOTE This comes preset and does not need to be adjusted Tighten the locking bolts J with a screwdriver turning clockwise Close the bolt covers 1 by clicking into the small holes in the hinge bases 2 1 Piece High Efficiency Toilet 1 2 3 7 INSTALLING THE TOILET SEAT Connect the wate...

Page 6: ... the event of installation error abuse misuse or improper care and maintenance whether by a contractor Service Company or member of the purchaser s household This warranty excludes all industrial commercial and business usage This warranty does not cover labor charges incurred and or damage sustained in installation repair or replacement not incidental or consequential damages To obtain warranty s...

Page 7: ... el vidrio No dejes caer ni manipules bruscamente ni aprietes demasiado los pernos NOTA Cumple con todas las normas locales de plomería y construcción CÓMO PLANIFICAR LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto asegúrate de que todas las piezas estén presentes Verifica que estén todas las piezas cotejándolas con las secciones Contenido del Paquete y Herrajes Incluidos de este ...

Page 8: ... Asiento del inodoro Botón superior Anillo de cera 1 D ___ E ___ G ___ I Perno de piso E 2 ___ H ___ F Gafas de seguridad Llave ajustable Línea de suministro de agua para el inodoro Espátula para masilla Destornillador Phillips Nivel de carpintero HERRAMIENTAS NECESARIAS Cinta de medir Brida del piso puede que ya esté instalada PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD F Tuerca hexagonal 2 G 2 H 2 Tapa lateral P...

Page 9: ...que y pueden causar filtraciones consumo excesivo de agua y daños a la propiedad El fabricante no será responsable de ningún daño a las conexiones de tanque causado por usar limpiadores que contengan cloro hipoclorito de calcio NOTA Un cuidado inapropiado invalidará la garantía 1 Al limpiar el inodoro o su asiento lávalo con agua jabonosa suave Enjuaga bien con agua limpia y seca con un paño suave...

Page 10: ...H E Coloca las arandelas de metal H y las tuercas hexagonales G sobre los pernos del piso E Aprieta alternadamente las tuercas G hasta que el inodoro A se asiente de manera firme en el piso Vierte agua en la taza del inodoro A para evitar que escapen los gases del alcantarillado Coloca las tapas laterales I en el inodoro A y presiona bien hacia adentro para ajustarlo de manera segura 1 2 3 Inodoro...

Page 11: ...o y no necesita ajuste Aprieta los pernos de cierre J con un destornillador girando hacia la derecha Cierra las cubiertas de los pernos 1 encajándolas en los pequeños orificios de las bases con bisagras 2 1 2 3 1 2 1 2 B PRECAUCIÓN No presiones hacia abajo el asiento con fuerza ya que esto puede dañar el mecanismo de cierre lento J 2 1 J Inodoro de alta eficiencia de 1 pieza Instrucciones de insta...

Page 12: ...error de instalación abuso uso inapropiado o cuidado y manten imiento indebidos ya sea por un contratista compañía de servicio o miembro del hogar del comprador original Esta garantía excluye cualquier uso industrial comercial o empresarial Esta garantía no cubre gastos de mano de obra y o daños ocasionados durante la instalación reparación o reemplazo ni por daños incidentales o consecuentes Para...

Reviews: