background image

3

1

G

B

Precautions

 

and

 

tips

 

T

his appliance has been designed and manu

f

actured in

compliance with international sa

f

ety standards

.

 

T

he

f

ollowing warnings are provided 

f

or sa

f

ety reasons and

must be read care

f

ully

.

T

his appliance con

f

orms to the 

f

ollowing European

Economic Community directives

:

-

 2

006

/95/EEC dated 12/12/

06

 

(L

ow 

V

oltage

)

 and

subse

q

uent amendments

;

-

 2

00

4/1

0

8/EEC dated 15/12/

0

(

Electromagnetic

Compatibility

)

 and subse

q

uent amendments

;

-

 93/

6

8/EEC dated 22/

0

7/93 and subse

q

uent amendments

.

-

  1275/2

00

8  stand

-

by/o

ff

  mode

.

G

ene

r

a

l

 

sa

f

e

t

y

 Make sure that the air inlet behind the 

f

an grille is never

obstructed

.

 

T

he built

-

in hob should, in 

f

act, be provided

with suitable ventilation 

f

or the cooling o

f

 the electronic

components used in the appliance

.

 We advise against the installation o

f

 an induction hob

above an under

-

the

-

counter re

f

rigerator 

(

heat

)

 or above a

washing machine 

(

vibrations

).

 In 

f

act, there would be

insu

ff

icient space 

f

or the ventilation o

f

 electronic

components

.

• T

he appliance was designed 

f

or domestic use inside the

home and is not intended 

f

or commercial or industrial

use

.

• T

he appliance must not be installed outdoors, even in

covered areas

.

 It is extremely dangerous to leave the

appliance exposed to rain and storms

.

•

Do not touch the appliance when bare

f

oot or with wet

or damp hands and 

f

eet

.

• T

he appliance must be used by adults only 

f

or the

preparation o

f

 

f

ood, in accordance with the instructions

provided in this booklet

.

 Do not use the hob as a

worktop or chopping board

.

• T

he glass ceramic hob is resistant to mechanical

shocks, but it may crack 

(

or even break

)

 i

f

 hit with a

sharp object such as a tool

.

 I

f

 this happens,

disconnect the appliance 

f

rom the electricity mains

immediately and contact a Service Centre

.

•

Ensure that power supply cables o

f

 other electrical

appliances do not come into contact with the hot parts

o

f

 the hob

.

•

Remember that the cooking zones remain relatively hot

f

or at least thirty minutes a

f

ter they have been switched

o

ff.

 An indicator light provides a warning when residual

heat is present 

(

see

 St

ar

t-

u

and

 

use

).

•

Keep any object which could melt away 

f

rom the hob,

f

or example plastic and aluminium objects, or products

with a high sugar content

.

 Be especially care

f

ul when

using plastic 

f

ilm and aluminium 

f

oil or packaging

:

 i

f

placed on sur

f

aces which are still hot, they may cause

serious damage to the hob

.

•

Always make sure that pan handles are turned towards

the centre o

f

 the hob in order to avoid accidental

burns

.

•

When unplugging the appliance, always pull the plug

f

rom the mains socket

;

 do not pull on the cable

.

• N

ever per

f

orm any cleaning or maintenance work

without having disconnected the appliance 

f

rom the

electricity mains

.

• T

he appliance should not be operated by people

(

including children

)

 with reduced physical, sensory or

mental capacities, by inexperienced individuals or by

anyone who is not 

f

amiliar with the product

.

 

T

hese

individuals should, at the very least, be supervised by

someone who assumes responsibility 

f

or their sa

f

ety or

receive preliminary instructions relating to the operation

o

f

 the appliance

.

•

For  the  attention  of  wearers  of  pacemakers  or

other  active  implants:

T

he hob complies with all current standards on

electromagnetic inter

f

erence

.

Your induction hob is there

f

ore per

f

ectly in keeping with

legal re

q

uirements 

(

89/33

6

/CEE directives

).

 It is

designed not to create inter

f

erence on any other

electrical apparatus being used on condition that the

apparatus in 

q

uestion also complies with this

legislation

.

Your induction hob generates short

-

range magnetic

f

ields

.

T

o avoid any inter

f

erence between your induction hob

and a pacemaker, the latter must be designed to

comply with relevant regulations

.

In this respect, we can only guarantee our own product

con

f

ormity

.

 Please consult the pacemaker manu

f

acturer

or your doctor concerning its con

f

ormity or any possible

incompatibility

.

•

Do not let children play with the appliance

.

D

is

p

osa

l

 

•

When disposing o

f

 packaging material

:

 observe local

legislation so that the packaging may be reused

.

• T

he European Directive 2

00

2/9

6

/EC relating to Waste

Electrical and Electronic E

q

uipment 

(

WEEE

)

 states that

household appliances should not be disposed o

f

 using

the normal solid urban waste cycle

.

 Exhausted

appliances should be collected separately in order to

optimise the cost o

f

 re

-

using and recycling the materials

inside the machine, while preventing potential damage

to the atmosphere and to public health

.

 

T

he crossed

-

out dustbin is marked on all products to remind the

owner o

f

 their obligations regarding separated waste

collection

.

For 

f

urther in

f

ormation relating to the correct disposal o

f

exhausted household appliances, owners may contact

the public service provided or their local dealer

.

Summary of Contents for TIO 633 T L

Page 1: ...grammazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalit demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli prati...

Page 2: ...a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il...

Page 3: ...240V 1 N 50 Hz giallo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e freque...

Page 4: ...A ZONE COTTURA per accendere la piastra e regolare la potenza vedi Avvio e utilizzo Spia CONTAMINUTI indica che attivo il contaminuti Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione 3000 W della zona...

Page 5: ...tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilev...

Page 6: ...egnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il piano cottura in funzione possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni bambini oper...

Page 7: ...pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare...

Page 8: ...stecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a...

Page 9: ...ti sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano...

Page 10: ...etto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da ques...

Page 11: ...dere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico Piani cottura TIO 633 T L Zone di cottura Potenza in W Posteriore sx I 1400 B 2000 600 se Ant Sx Posteriore dx I 3000 B 4000 Anteriore sx I 22...

Page 12: ...r e de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode D monstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les s curit s Conseils utiles pour la cuisson Pr ca...

Page 13: ...oit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilatio...

Page 14: ...ypes de branchement Si l installation lectrique correspond une des caract ristiques suivantes Tensiontypeetfr quencer seau 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz S parer les c b...

Page 15: ...toute intervention ext rieure sur les r glages de la table de cuisson voir Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILL ES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche e...

Page 16: ...n rateur plus grand est son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est ins r e dans tous les autres cas il fonctionne sa puissance interm diaire selon la temp rature d tect e Il se...

Page 17: ...sur la touche pour valider Le compte rebours du minuteur d marre aussit t Une fois le temps coul un signal sonore retentit pendant 1 minute Verrouillage des commandes Pendant le fonctionnement de la...

Page 18: ...en pr sence d une casserole adapt e au foyer Le voyant clignotant peut signaler une casserole incompatible une casserole de trop petit diam tre que la casserole a t soulev e Surchauffe En cas de surc...

Page 19: ...on Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce paisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie...

Page 20: ...e chaudes ou ti des ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accid...

Page 21: ...v l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible...

Page 22: ...r soit en mat riau ferromagn tique Tables de cuisson TIO 633 T L Foyers Puissance en W Arri re gauche I 1400 B 2000 600 si avant gche Arri re droit I 3000 B 4000 Avant gauche I 2200 B 3000 1600 si arr...

Page 23: ...zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31...

Page 24: ...tant up to a temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a di...

Page 25: ...onds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given...

Page 26: ...ettings see Start up and use CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use COOKING ZONE POWER SELECTOR buttons switch on the hotplate and control the...

Page 27: ...more the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operation...

Page 28: ...rm by pressing the button The timer begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock...

Page 29: ...ooking zone is placed on it If the indicator light is flashing it may indicate An incompatible pan A pan whose diameter is too small The pan has been removed from the hotplate Overheating protection I...

Page 30: ...flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain mar...

Page 31: ...or packaging if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental...

Page 32: ...ediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surf...

Page 33: ...which have ferromagnetic bases Hobs TIO 633 T L Cooking zone Power W Back Left I 1400 B 2000 600 se Front Left Back Right I 3000 B 4000 Front Left I 2200 B 3000 1600 se Back Left Total power 7600 Key...

Page 34: ...it Die Minutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorf hrmodus Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsic...

Page 35: ...Kochfeld bereinemBackofeninstalliertwerden muss letzterermiteinemK hlsystemmitZwangsbel ftungausgestattet sein VonderInstallationeinesKochfeldes bereinemGeschirrsp ler wirdabgeraten Gegebenenfallsistz...

Page 36: ...hfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannungund frequenz 400V 2 N 50Hz 220 240V3 50Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz TrennenSiedieDr hteundschlie enSiesiegem nachfolgender TabelleundZeichnungenan N...

Page 37: ...Um versehentliche nderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente...

Page 38: ...st dar ber hinaus m glich dass das Gebl se auch bei ausgeschaltetem Kochfeld weiter l uft wenn die erfasste Temperatur noch hoch ist Die hier aufgef hrten Ger usche h ngen mit der Induktionstechnologi...

Page 39: ...tellungs nderungen zu verhindern durch Kinder bei der Reinigung usw Dr cken Sie die Taste dann werden die Schaltelemente gesperrt Die ber der Taste befindliche Kontrollleuchte leuchtet auf Zu weiteren...

Page 40: ...ochgeschirr ein zu geringer Topfdurchmesser der Topf wurde abgenommen berhitzung Im Falle einer berhitzung der elektronischen Ger tekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus auf dem Displ...

Page 41: ...unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken dickfl ssige So en S Sanftgaren Wasserbad Garen...

Page 42: ...ei enoder warmenOberfl chenbelassen k nnensiedasKochfeld dauerhaftbesch digen StellenSieStielt pfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtes...

Page 43: ...t werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkochen...

Page 44: ...gnetisiertem Material verf gen muss Kochfelder TIO 633 T L Kochzonen Leistung W Hinten links I 1400 B 2000 600 wenn Vorne Links Hinten rechts I 3000 B 4000 Vorne links I 2200 B 3000 1600 wenn Hinten L...

Page 45: ...a duraci n de una cocci n El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos pr cticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos pr cticos par...

Page 46: ...imadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilaci n forzada evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera...

Page 47: ...ules juntos L el marr n junto al negro Otros tipos de conexi n Si las caracter sticas de la instalaci n el ctrica coinciden con alguna de las siguientes Tensi ntipoyfrecuenciadelared 400V 2 N 50 Hz 22...

Page 48: ...ficaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y us...

Page 49: ...los otros casos funciona con potencia media dependiendo de la temperatura que registra Adem s es posible que el ventilador siga funcionando incluso despu s que se ha desconectado la placa esto se debe...

Page 50: ...2 Seleccione la duraci n deseada utilizando los botones y 3 Confirme la operaci n presionando el bot n La cuenta al rev s del temporizador comienza inmediatamente Una vez que se ha cumplido el tiempo...

Page 51: ...presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocci n La luz testigo centelleante puede indicar una olla incompatible una olla de di metro insuficiente que se ha levantado la olla S...

Page 52: ...dos Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocci n a fuego medio Cocci...

Page 53: ...larcuidadoconlosembalajesypel culasde pl sticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodav a calientes o tibias pueden causar un grave da o a la encimera Verifiquequelosmangosdelasollasest nsiemprediri...

Page 54: ...te con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que deja...

Page 55: ...ferromagn tico Encimeras TIO 633 T L Zonas de cocci n Potencia en W Posterior izquierda I 1400 B 2000 600 si Del Izquierda Posterior derecha I 3000 B 4000 Delantera izquierda I 2200 B 3000 1600 si Po...

Page 56: ...56 ES 10 2009 195065983 01 XEROX FABRIANO...

Reviews: