background image

6

IT

Precauzioni

 

e

 

consigli

 

L

’apparecchio 

è

 stato progettato e costruito

in con

f

ormit

à

 alle norme internazionali di sicurezza

.

 Queste

avvertenze sono 

f

ornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette

attentamente

.

C

onsi

g

l

i

 

p

ra

t

i

c

i

 

p

er

 

l

’u

so

  d

e

ll

’

a

pp

are

cch

io

Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura

:

•

adoperare pentole con 

f

ondo piatto per essere certi che

aderiscano per

f

ettamente alla zona riscaldante

;

•

adoperare sempre pentole di diametro su

ff

iciente a coprire

completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo

s

f

ruttamento di tutto il calore disponi

b

ile

;

•

accertarsi che il 

f

ondo delle pentole sia sempre per

f

ettamente

asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga

durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse

;

•

evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui 

b

ruciatori a gas

:

la concentrazione di calore sui 

b

ruciatori a gas pu

ò

 de

f

ormare il

f

ondo della pentola, che perde aderenza

;

•

non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola

poich

é

 il suo riscaldamento, raggiungendo rapidamente il livello

massimo, potre

bb

e danneggiare gli elementi riscaldanti

.

Questa apparecchiatura 

è

 con

f

orme alle seguenti Direttive

Comunitarie

:

-

 2

006/

95

/

CEE del 12

/

12

/06

 

(B

assa 

T

ensione

)

 e successive

modi

f

icazioni

-

 2

004/

1

0

8

/

CEE del 15

/

12

/04

 

(

Compati

b

ilit

à

 Elettromagnetica

)

 e

successive modi

f

icazioni

-

 93

/6

8

/

CEE del 22

/0

7

/

93 e successive modi

f

icazioni

.

S

i

c

u

re

zz

a

  g

enera

l

e

 Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del ventilatore non

sia mai ostruita

.

 

I

l piano da incasso, in

f

atti, necessita di una corretta

aerazione per il ra

ff

reddamento dei componenti elettronici

.

• L

’apparecchio 

è

 stato concepito per un uso di tipo non

pro

f

essionale all’interno dell’a

b

itazione

.

• L

’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio

è

 riparato, perch

é

 

è

 molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e

temporali

.

• N

on toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi

b

agnati o umidi

.

•

L

’

apparecchio

 

deve

 

essere

 

u

sato

 

per

 

c

u

ocere

alimenti

,

 

solo

 

da

 

persone

 

ad

u

lte

 

e

 

secondo

 

le

istr

uz

ioni

 

riportate

 

in

 

q

u

esto

 

li

b

retto.

 

O

gni

 

altro

u

so

  (

ad

 

esempio

riscaldamento

 

di

 

am

b

ienti

)  è

da

 

considerarsi

 

improprio

 

e

 

q

u

indi

 

pericoloso.

 

I

l

costr

u

ttore

 

non

 

p

u

ò 

essere

 

considerato

responsa

b

ile

 

per

 

event

u

ali

 

danni

 

derivanti

 

da

 

u

si

impropri

,

 

erronei

 

ed

 

irragionevoli.

• N

on utilizzare il piano come super

f

icie di appoggio, n

é

 come

tagliere

.

• I

l piano in vetroceramica 

è

 resistente agli urti meccanici, tuttavia

pu

ò

 incrinarsi 

(

o eventualmente 

f

rantumarsi

)

 se colpito con un

oggetto appuntito, 

q

uale un utensile

.

 

I

q

uesti casi, scollegare

immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e

rivolgersi all’Assistenza

.

•

Se la super

f

icie del piano 

è

 incrinata, spegnere l'apparecchio per

evitare la possi

b

ilit

à

 di scosse elettriche

.

•

Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in

contatto con parti calde

del piano cottura

.

• N

on dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane

piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento

.

 

I

l

calore residuo 

è

 segnalato anche da un indicatore 

(

vedi

 A

vvio

 

e

 

utilizzo

).

• T

enere a de

b

ita distanza dal piano cottura 

q

ualsiasi oggetto che

potre

bb

f

ondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o

prodotti con un elevato contenuto di zucchero

.

 Fare particolare

attenzione a im

b

allaggi e pellicole in plastica o alluminio

:

se dimenticati sulle super

f

ici ancora calde o tiepide possono

causare un grave danno al piano

.

•

Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso

l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati

accidentalmente

.

• N

on staccare la spina dalla presa della corrente

tirando il cavo, 

b

ensì a

ff

errando la spina

.

• N

on 

f

are pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la

spina dalla rete elettrica

.

• N

on 

è

 previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone

(b

am

b

ini compresi

)

 con ridotte capacit

à

 

f

isiche, sensoriali o

mentali, da persone inesperte o che non a

bb

iano 

f

amiliarit

à

 con il

prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona

responsa

b

ile della loro sicurezza o non a

bb

iano ricevuto istruzioni

preliminari sull'uso dell'apparecchio

.

•

Evitare che i 

b

am

b

ini giochino con l'apparecchio

.

•

Se presenti, non guardare a lungo le zone di cottura alogene

.

S

m

a

lt

i

m

en

t

o

 

•

Smaltimento del materiale di im

b

allaggio

:

 attenersi alle norme

locali, così gli im

b

allaggi potranno essere riutilizzati

.

• L

a direttiva Europea 2

00

2

/

9

6/

CE sui ri

f

iuti di apparecchiature

elettriche ed elettroniche 

(R

AEE

)

, prevede che gli elettrodomestici

non de

bb

ano essere smaltiti nel normale 

f

lusso dei ri

f

iuti solidi

ur

b

ani

.

 

G

li apparecchi dismessi devono essere raccolti

separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei

materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la

salute e l’am

b

iente

.

 

I

l sim

b

olo del cestino 

b

arrato 

è

 riportato su

tutti i prodotti per ricordare gli o

bb

lighi di raccolta separata

.

Per ulteriori in

f

ormazioni, sulla corretta dismissione degli

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pu

bb

lico

preposto o ai rivenditori

.

Summary of Contents for TEM 635.1 O L

Page 1: ...Precauzioni e consigli 6 Consigli pratici per l uso dell apparecchio Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 7 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Descri...

Page 2: ...a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il...

Page 3: ...acilitare le operazioni di estrazione del forno Morsettiera L apparecchio provvisto nella parte inferiore di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine ind...

Page 4: ...nto elettrico e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare i...

Page 5: ...1 ruotando la manopola in senso antiorario Per ripristinare il valore di potenza minimo necessario riportare la manopola in posizione 0 Nel caso di zone di cottura doppie la prima parte della corsa i...

Page 6: ...e Ilpianoinvetroceramica resistenteagliurtimeccanici tuttavia pu incrinarsi oeventualmentefrantumarsi secolpitoconun oggettoappuntito qualeunutensile Inquesticasi scollegare immediatamentel apparecchi...

Page 7: ...lastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezio...

Page 8: ...0 145 H 600 100 Anteriore dx H 1800 180 H 1800 180 Potenza totale 6900 6300 Piani cottura TEM 646 1 L TRM 640 1 C Zone di cottura Potenza in W Diametro in mm Potenza in W Diametro in mm Posteriore sx...

Page 9: ...s et conseils 14 Conseils d utilisation de l appareil S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entretien 15 Mise hors tension Nettoyage de l appareil D montage de la table Description technique des...

Page 10: ...de l appareil il faut que le meuble poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de c...

Page 11: ...utes les parties qui servent de protection doivent tre fix es de mani re ne pouvoir tre enlev es qu avec l aide d un outil Raccordement lectrique Le branchement lectrique de la table de cuisson et cel...

Page 12: ...e En cas de raccordement direct au r seau il faut intercaler entre l appareil et le r seau un interrupteur coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d cartement entre les contacts L installateur est res...

Page 13: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour r tablir le niveau de puissance minimum ramener le bouton la position 0 En cas de foyers double puissance la premi re partie de la course active la...

Page 14: ...bjetpointu telqu unustensileparexemple Danscecas d brancherimm diatementl appareildur seau lectriqueets adresser uncentred assistancetechnique Eviterquelecordond alimentationd autrespetits lectrom nag...

Page 15: ...cuisson doit tre aussit t enlev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial ce...

Page 16: ...100 Avant droit H 1800 180 H 1800 180 Puissance totale 6900 6300 Tables de cuisson TEM 646 1 L TRM 640 1 C Foyers Puissance en W Diam tre en mm Puissance en W Diam tre en mm Arri re gauche A 2500 210...

Page 17: ...utions and tips 22 Practical advice on using the appliance General safety Disposal Care and maintenance 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical descriptio...

Page 18: ...tant up to a temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a di...

Page 19: ...the lower part of the appliance there is a connection box for the different types of electricity supply the picture is only an indication and is not an exact representation of the purchased model Sing...

Page 20: ...has been made and that it is fully compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law...

Page 21: ...in turn can be adjusted to a value between 12 and 1 by turning the knob anticlockwise To restore the minimum power level turn the knob and set it back to position 0 For double cooking zones the first...

Page 22: ...even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricitymainsimmediatelyandcontactaServiceCentre Ensurethatpowersupplycablesofotherelectrical...

Page 23: ...d on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by th...

Page 24: ...nt Left H 1200 145 H 600 100 Front Right H 1800 180 H 1800 180 Total power 6900 6300 Hobs TEM 646 1 L TRM 640 1 C Cooking zone Power W Diameter mm Power W Diameter mm Back Left A 2500 210 H 2500 210 B...

Page 25: ...Hinweise 30 Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 31 Abschalten Ihres Ger tes vom Stromnetz Reinigung des Ger tes Demontage des Kochfeldes...

Page 26: ...der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backof...

Page 27: ...Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht m glich ist Elektroanschluss Bei der Installation des Kochfeldes und der eines eventuellen Einbaubackofens m ssen s mtliche Elektroanschl ss...

Page 28: ...romnetz und Ger t ein allpoliger Schalter mit einer Mindestkontakt ffnung von 3 mm zwischenzuschalten Der Installateur ist f r den ordnungsgem en elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicher...

Page 29: ...enUhrzeigersinnvon12bis1reguliert werdenkann Umzuderurspr nglichenLeistungsstufe zur ckzukehren drehenSiedenSchalteraufEinstellung0 BeidenDoppelkochzonenschaltenSiemittelseinerersten TeilumdrehungdesS...

Page 30: ...idebrett DasGlaskeramikkochfeldiststo fest dennochkannesdurchSt e bzw AufprallvonspitzenGegenst ndenspringen odersogar zerbrechen SchaltenSiedasKochfeldineinemsolchenFallvom StromnetzundwendenSiesicha...

Page 31: ...Schaber von der noch warmen Oberfl che entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst...

Page 32: ...nks H 1200 145 H 600 100 Vorne rechts H 1800 180 H 1800 180 Gesamtleistung 6900 6300 Kochfelder TEM 646 1 L TRM 640 1 C Kochzonen Leistung W Durchmesser mm Leistung W Durchmesser mm Hinten links A 250...

Page 33: ...Consejos pr cticos para el uso del aparato Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 39 Interrumpir el suministro de corriente el ctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripci...

Page 34: ...a las caracter sticas adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe pose...

Page 35: ...e deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexi n el ctrica La conexi n el ctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separad...

Page 36: ...l caso de conexi n directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con apertura m nima entre los contactos de 3 mm El instalador es responsable de la correc...

Page 37: ...orario Para restablecer el valor de potencia m nimo es necesario llevar la perilla hasta la posici n 0 En el caso de zonas de cocci n dobles la primera parte del recorrido activa la zona de cocci n m...

Page 38: ...jar oeventualmentequebrantarse sies golpeadaconunobjetoconpunta comoporejemplounutensilio Si estosucediera desconecteinmediatamenteelaparatodelaredde alimentaci nel ctricayllamealServiciodeAsistenciaT...

Page 39: ...es como pl stico o az car elim nelos inmediatamente con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimien...

Page 40: ...00 145 H 600 100 Delantera derecha H 1800 180 H 1800 180 Potencia total 6900 6300 Encimeras TEM 646 1 L TRM 640 1 C Zonas de cocci n Potencia en W Di metro en mm Potencia en W Di metro en mm Posterior...

Reviews: