background image

39

NL

Reinigen en speciaal onderhoud

Zijn er problemen?

Het kan gebeuren dat de vaatwasser niet of niet goed
functioneert. Voordat u er hulp bijhaalt kijken we samen
even wat er aan gedaan kan worden: het is mogelijk dat u
vergeten heeft een knop in te drukken of een handeling uit
te voeren die noodzakelijk is voor het functioneren van de
machine.

De vaatwasser start niet

Heeft u gecontroleerd of:

de stekker goed in het stopcontact zit, de stroom niet is
uitgevallen, de deur goed dicht is, de startknop op de positie
“ON” staat, de waterkraan open staat.

De vaatwasser krijgt geen water

Heeft u gecontroleerd of:

de waterkraan wel open staat en goed is aangesloten aan
de slang, uw huiswaterleiding soms geen water  of
onvoldoende druk geeft,  de slang gekneld zit, de filter van
de watertoevoerslang verstopt is.

Het vaatwerk is niet schoon

Heeft u de juiste dosis afwasmiddel toegevoegd?
Is het programma dat u koos geschikt voor het soort vaatwerk
dat is ingeladen?
Zijn de filter en de microfilter schoon?
Zijn de sproeiarmen vrij?

Het water loopt niet weg

Heeft u gecontroleerd of:

de afvoerslang soms gekneld zit.

Er zitten kalkvlekken of een witte waas op het vaatwerk

Heeft u gecontroleerd of:

de deksel van het zoutreservoir goed dicht is geschroefd, de
dosering van het glansmiddel goed is afgesteld.

Storingssignalen

Uw vaatwasser is voorzien van een veiligheidssysteem dat eventuele
storingen kan opsporen. Dergelijke storingen worden gesignaleerd
door één of twee snel knipperende programma-controlelampjes
"

M

". Nadat u genoteerd heeft welke controlelampjes er knipperen,

zet u de machine uit en belt u de installateur.

Alarm kraan dicht

Als u vergeten bent de waterkraan open te draaien, wordt dit
gedurende enkele minuten met korte geluidssignalen aangegeven.
Zet de waterkraan open en u zult zien dat de machine na enkele
minuten in werking treedt. Als u er niet bij bent als de pieptonen
worden gegeven, dan wordt de machine geblokkeerd en de
controlelampjes 5 en 6 (snel en glaswerk) gaan snel knipperen.  Zet
de machine uit met de ON-OFF knop, draai de waterkraan open,
wacht ongeveer 20 seconden en zet vervolgens de machine weer
aan.Kies opnieuw het programma zoals dat beschreven wordt in
paragraaf "Programma kiezen"en u zult zien dat de machine weer
begint te draaien.

Alarm filters verstopt

Als de machine is geblokkeerd en de controlelampjes 4 (auto bio)
en 6 knipperen snel (glaswerk) betekent dit dat de filter is verstopt
met voedselresten. Schakel de machine uit, maak de filter goed
schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht zoals
aangegeven op blz. 39,  schakelt u hem weer in. Kies opnieuw het
programma zoals dat beschreven wordt in paragraaf "Programma
kiezen"en u zult zien dat de machine weer begint te draaien.

Alarm storing aan de elektroklep van de watertoevoer.

Als controlelampje5 (Snel) snel knippert moet u de vaatwasser
na een minuut UIT DOEN EN WEER AAN DOEN. Als het alarm aan
blijft moet u eerst de waterkraan dicht doen om overstroming te
vermijden, vervolgens de stroom afsluiten en dan de installateur
erbij roepen.

Mocht de machine ondanks alle controles nog niet werken
en de storing blijft bestaan, roept u er dan een bevoegde
installateur bij met vermelding van de volgende informatie:
- het soort storing

de codenummers van het model (Mod…..) en het

serienummer (S/N….) aangegeven op het etiket aan de
zijkant van de deur.

Raadpleeg nooit onbevoegde installateurs en weiger
niet-originele onderdelen.

Het reinigen van de sproeiarmen

Het kan gebeuren dat de gaatjes in de sproeiarmen verstopt
raken met etensrestjes, controleer dit regelmatig en maak
ze schoon (zie “Van dichtbij gezien” (intern) bij de letter F –
1).

1

2

A

B

C

De filter-unit

Voor goede resultaten van de afwas moet de filter-unit
worden schoon gemaakt. Het afwaswater wordt gereinigd
van etensresten en perfect gefilterd weer in circulatie
gebracht. Het is daarom noodzakelijk de grootste stukjes
die in de beker “

C

” en in de filter “

A

” zijn achtergebleven

te verwijderen: trek de beker aan zijn handvat naar boven.
Spoel onder stromend water.
Eens per maand moet de hele filter-unit worden gereinigd:
de beker C + de halfcirkelvormige filter A + de cilindrische
filter B.  De filter “B” wordt verwijderd door hem tegen de
klok in te draaien. Gebruik bij het reinigen een niet-metalen
borstel.
Zet de onderdelen weer in elkaar (zoals aangegeven in de
afbeelding) en plaats de unit in de vaatwasser. Druk hem
op zijn plaats.
De vaatwasser mag niet zonder filters worden gebruikt.  De
afwas wordt minder efficiënt uitgevoerd als de filters niet
op de juiste wijze in hun behuizing zijn geplaatst en de
vaatwasser kan eventuele schade oplopen.

Summary of Contents for LVTI 12-67

Page 1: ...ren en gebruik Washing machine Instructions for installation and use LVTI 12 67 Lave vasseille Instructions pour l installation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavastoviglie Istruzioni per l installazione e l uso ...

Page 2: ...reil de la ligne électrique 5 Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave vaisselle quand il est ouvert 6 La machine ne doit jamais être installée à l extérieur même si l endroit est réparé par un auvent il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages 7 Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite après un cycle de lavage 8 Ne vous appuyez jamais à...

Page 3: ...vage Distributeur produits lavage et rinçage Caractéristiques thecniques Largeur cm 59 5 Profondeur cm 57 Hauteur cm 82 Capacité 12couverts standard Pressioneaualimentation 4 3psi 145psi 30KPa 1MPa 0 3 10bar Tensiond alimentation Voir plaquettecaractéristiques Puissance totaleabsorbée Voir plaquettecaractéristiques Fusible Voir plaquettecaractéristiques ...

Page 4: ... pour la première fois il est tout à fait normal que le voyant sel clignote pendant environ 5 cycles de suite Attention Pour éviter toute formation de rouille nous conseillons d approvisionner en sel avant de démarrer un cycle de lavage Réglage de la consommation en sel Ce lave vaisselle prévoit un réglage modulable de la consommation en sel selon la dureté de l eau Ceci permet d optimiser et de p...

Page 5: ...s d une montre et évitez tout débordement Pour régler la quantité de produit débitée agissez avec un tournevis sur le régulateur F situé sous le couvercle C 6 positions sont possibles normalement il est taré sur 4 Important Le réglage du débit du produit de rinçage permet d améliorer le séchage S il reste des gouttes d eau ou des taches il faut tourner le régulateur vers les chiffres plus élevés S...

Page 6: ...laver n utilisez qu une seule moitié Ce panier est équipé de deux grilles amovibles rangez les couverts un par un dans les fentes manches tournés vers le bas Les pointes des couteaux et des utensiles de cuisine tranchants doivent être tournées vers le bas Rangez les de manière à ce qu ils ne se touchent pas Le panier à couverts de ce modèle a deux parties latérales détachables voir fig A1 que vous...

Page 7: ...heures Vous entendrez à chaque pression un bref signal acoustique et le voyant D correspondant au retard sélectionné s allumera Choisissez à présent le programme désiré Fermez la porte après le signal acoustique le compte à rebours commence Une fois que le temps d attente s est écoulé le voyant cesse de clignoter et le programme démarre Si vous changez d avis vous pouvez programmer un autre délai ...

Page 8: ...es casseroles et de la vaisselle en attendant de compléter le chargement au repas suivant Lavage bref froid pour éviter que les résidus ne sèchent sur la vaisselle XWR 2 Programme de lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles normalement sales 2 prélavages à l eau froide Lavage à 50 C Rinçage chaud à 65 C Séchage J 5DSLGH Cycle économique et rapide conseillé...

Page 9: ...nc ou un produit de nettoyage spécial lave vaisselle Si vous partez en vacances Quand vous partez en vacances il est conseillé d effectuer un lavage à vide après quoi débranchez la fiche fermez le robinet de l eau et laissez la porte entrebaillée les joints dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs En cas de déménagement En cas de déménagement essayez de garder l ap...

Page 10: ... et cristals clignotent rapidement c est que le filtre est bouché par de gros résidus d aliments Eteignez l appareil nettoyez soigneusement le filtre et après l avoir remonté à son emplacement comme indiqué dans cette page rallumez Recommencez les opérations de programmation le programme redémarrera Alarme pour panne de l électrovanne d entrée de l eau Si le voyant 5 rapide clignote rapidement il ...

Page 11: ... de fuites à l intérieur de la machine Il est également équipé d un tuyau d arrivée de l eau se composant d un tuyau transparent à l extérieur et d un tuyau rouge à l intérieur Ces deux tuyaux supportent des pressions très élevées En cas de rupture du tuyau intérieur le tuyau extérieur devient rouge vif La sécurité en cas de fuites est garantie par le deuxième tuyau transparent qui englobe le tuya...

Page 12: ...enance must be performed disconnect the appliance from the power supply 5 Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements 7 Do not touch the heating element...

Page 13: ...lt Container Cap Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Technical characteristics Width cm 59 5 Depth cm 57 Height cm 82 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate ...

Page 14: ...rst time it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecutive cycles Warning To prevent rust from forming we advise you to load the salt before starting a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used This is intended to optimize and cus tomize the leve...

Page 15: ...our in the rinse aid making sure not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There are 6 different settings the normal dosage setting is 4 Important Proper dosage of the rinse aid improves drying If drops of water remain on the dishes or spotting occurs the dosage adjustor should be turned ...

Page 16: ...see figures A and B When you only have little cutlery to wash you can use just half the basket This basket is equipped with two removable grids insert the cutlery one by one into the slots with the handles at the bottom Knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom Position them so that they don t touch In this specific model the cutlery bask...

Page 17: ...t steam There s been a power failure Have you opened the dishwasher door The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when you close the door Do you want extra drying Press button E before you start the selected wash cycle A prolonged beep will inform you that you have selected extra drying a short beep indicates it has been disabled With extra drying the wash cycle...

Page 18: ...h low energy consumption levels suitable for normally dirty pans and dishes 2 Cold pre washes Wash at 50 C Hot rinse at 65 C Drying J 4XLFN DVK Economic and fast cycle to be used for slightly dirty dishes Run cycle immediately after use Without drying except when the extra drying option has been selected Short wash at 47 C Hot rinse at 62 C J with extra dry U VWDO Special cycle to be used for more...

Page 19: ...le white vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Movin...

Page 20: ...ill start Clogged filter alarm If the appliance is blocked and indicator lights 4 auto Bio and 6 crystals flash rapidly this means the filter is clogged by large particles of food residue Turn the appliance off clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on this page Then turn it back on and re select a wash cycle as indicated in the Setting and Starting a Wash Cycle p...

Page 21: ...Anti Flooding Protection Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance It is further equipped with a water inlet hose comprising an outer clear hose and an inner red hose which can both withstand extremely high pressures Should the inner hose break the outer hose will consequently turn red Safety in the event of flooding ...

Page 22: ...l bei der Wartung und Reinigung vom Stromnetz 5 Halten Sie Kinder von den Reinigungsmitteln und vom geöffneten Geschirrspüler fern 6 Das Gerät darf auf keinen Fall im Freien installiert werden auch dann nicht wenn der Installationsraum überdacht sein sollte Es ist gefährlich das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen 7 Berühren Sie während oder sofort nach einem Spülgang nicht den Elektrowiderstand...

Page 23: ...er Sprüharm Salzbehälterdeckel Filtereinsatz Reiniger und Klarspülbehälter Technische daten Breite cm 59 5 Tiefe cm 57 Höhe cm 82 Fassungsvermögen 12 maßgedecke Anschluß Wasserdruck 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Betriebsspannung Siehe Typenschild Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild ...

Page 24: ...n könnte die Nachfüllanzeige für weitere 5 Spülgänge eingeschaltet bleiben bzw blinken Achtung Um Rostbildung zu verhindern empfiehlt es sich das Salz vor Beginn eines vollständigen Spülprogramms einzufüllen Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum opt...

Page 25: ... verschiedene Einstellungen möglich normalerweise ist er auf Pos 4 voreingestellt Wichtig Eine geeignete Klarspüler Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen Sollten auf dem gespülten Geschirr Wassertropfen oder flecken hinterbleiben muß der Dosierer auf höhere Zahlenwerte gedreht werden Sollten auf dem gespülten Geschirr weiße Streifen hinterbleiben muß der Dosierer auf niedrigere Zahlenwerte g...

Page 26: ...eckkorb verwenden Der Besteckkorb verfügt über zwei abnehmbare Gitterteile Ordnen Sie das Besteck Stück für Stück mit den Griffen nach unten gerichtet in die Öffnungen ein Messer mit scharfen Schneiden und andere spitze Küchenutensilien sind mit nach unten gerichteten Schneiden bzw Spitzen einzuordnen Ordnen Sie das Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Dieses Modell verfügt ...

Page 27: ...n Unterkorb Stellen Sie sicher dass das Programm auch abgelaufen ist bevor Sie das Geschirr ausräumen Vorsicht Beim Öffnen der Türe während des Spülvorgangs oder unmittelbar nach Beendigung des Spülprogramms tritt heißer Wasserdampf aus Verbrennen Sie sich nicht daran MöchtenSieganzbesonderstrockenesGeschirr Drücken Sie den Knopf E bevor Sie das eingestellte Spülprogramm starten Ein verlängerter S...

Page 28: ...es Geschirrs das erst später gespült werden soll Kalter Kurzspülgang umein Antrocknen der Speisereste zu vermeiden XWR 2 Öko Sparprogrammmit niedrigem Energieverbrauch geeignet für normal verschmutztes Geschirr 2x kaltes V orspülen Spülgang bei 50 C Heißes Klarspülen bei 65 C Trocknen JU XU Kurzes Sparprogrammfür nur leicht verschmutztes sofort nach demGebrauch gespültes Geschirr Ohne Trocknen aus...

Page 29: ... Geschirrspüler zu entfernen Vor den Ferien Bei längerer Abwesenheit z B vor Ihren Ferien empfehlen wir einen Spülgang bei leerem Gerät durchlaufen zu lassen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und den Wasserhahn abzudrehen Lassen Sie die Gerätetür etwas vorstehen Sie schonen hierdurch nicht nur die Dichtungen sondern vermeiden die Bildung schlechter Gerüche Bei einem Umzug Bei einem Umzug...

Page 30: ... Sieb durch grobe Speisereste verstopft wurde Schalten Sie das Gerät aus sorgen Sie für eine gründliche Reinigung des Siebes und setzen Sie dieses gemäß der Anleitungen auf Seite 29 wieder ein schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Stellen Sie gemäß der Anleitungen Programmauswahl das Programm neu ein und Sie werden sehen dass sich der Geschirrspüler in Betrieb setzt Alarmanzeige aufgrund ein...

Page 31: ...üstet der aus einem durchsichtigen Außenschlauch und einem roten Innenschlauch besteht Beide Schläuche halten einem äußerst hohen Wasserdruck stand Im Falle einer Beschädigung des Innenschlauchs verfärbt sich der Außenschlauch leuchtend rot Der Schutz gegen Überschwemmungen ist durch den zweiten durchsichtigen Schlauch in dem der Innenschlauch untergebracht ist gewährleistet Eine regelmäßige Kontr...

Page 32: ...aal onderhoud Van dichtbij gezien bedieningspaneel 5 Houd de kinderen op een afstand van de wasmiddelen en van de vaatwasser als hij in werking is 6 De machine mag nooit buiten worden geïnstalleerd zelfs niet onder een afdak het is hoogst gevaarlijk hem bloot te stellen aan regen en onweer 7 Raak de weerstand niet aan gedurende en meteen na een wascyclus 8 Leun niet op de open deur en ga er niet o...

Page 33: ...te korf Onderste sproeiarm Deksel zoutreservoir Filter Doseerbakje afwas en glansmiddel Technische eigenschappen Breedte cm 59 5 Diepte cm 57 Hoogte cm 82 Capaciteit 12 standaard couverts Waterdruk 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label ...

Page 34: ...elampje zoutgebrek aan blijft of knippert voor de volgende 5 afwasbeurten Belangrijk wij raden u aan het zout bij te vullen voordat u een wascycle gaat beginnen om het vormen van roest te vermijden Het regelen van het zoutverbruik De vaatwasser is in staat het zoutverbruik te regelen naar gelang de hardheid van het water dat u gebruikt voor het optimaliseren en de personalisatie van het zout verbr...

Page 35: ...d worden door met een schroevendraaier aan de regulator F onder de dop C te draaien Er zijn 6 standen normaal staat hij op 4 Belangrijk Het bijstellen van de dosering van het glansmiddel zorgt ervoor dat het vaatwerk beter gedroogd wordt Als het vaatwerk waterdruppels of watervlekken vertoont dan moet u de afstelling op een hoger nummer zetten Als het vaatwerk witte strepen vertoont draai dan de a...

Page 36: ...k heeft te wassen kunt u dus een halve korf gebruiken De messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met de punten naar beneden worder geplaatst Deze bestekkorf is voorzien van twee uitneembare roosters plaats het bestek een voor een in de openingen met de handvaten naar beneden Plaats ze zodanig dat ze elkaar niet aanraken Bij dit model is de bestekkorf voorzien van twee zijgede...

Page 37: ...r zeker van dat het programma is afgelopen voordat u het vaatwerk verwijdert Waarschuwing Als u de deur van de vaatwasser open doet terwijl het pro gramma bezig is of net geëindigd moet u oppassen voor de hete stoom die eruit komt Wilt u een extra droge vaat Druk dan knop E in voordat u het programma van uw keuze aanzet Een lange pieptoon waarschuwt u dat u extra drogen heeft gekozen een korte pie...

Page 38: ...oud spoelen Warme spoeling 70 C Drogen JU HNHQ Voorwassen in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Korte koude was om aankoeken van etensresten te vermijden XWR LR Programma voor ecologische was met laag energie verbruik geschikt voor normaal vuil vaatwerk en pannen 2 koude voorwassen Was 50 C Warme spoeling 65 C Drogen JU 6QHO Zuinige snelle cycle voor weinig vuil vaatwerk direct na g...

Page 39: ...en een beetje witte azijn of een speciaal reinigingsmiddel voor vaatwassers Als u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat raden wij aan een wasprogramma met lege machine te laten lopen de waterkraan dicht te draaien en de deur op een kier te laten de deurrubbers gaan zo langer mee en er vormen zich geen onplezierige geuren Vervoer Indien mogelijk moet u de machine rechtop houden indien dit nie...

Page 40: ...gramma kiezen en u zult zien dat de machine weer begint te draaien Alarm filters verstopt Als de machine is geblokkeerd en de controlelampjes 4 auto bio en 6 knipperen snel glaswerk betekent dit dat de filter is verstopt met voedselresten Schakel de machine uit maak de filter goed schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht zoals aangegeven op blz 39 schakelt u hem weer in Kies opn...

Page 41: ... van een watertoevoerslang die bestaat uit een externe doorzichtige slang en een inter ne rode slang Beide slangen zijn tegen zeer hoge druk bestand Mocht de interne slang scheuren dan wordt de externe slang intens rood De veiligheid in het geval van overstromen wordt gegarandeerd door de tweede doorzichtige slang die de interne slang omvat Het is erg belangrijk dat u de externe slang regelmatig c...

Page 42: ...o dalla rete elettrica 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lavastoviglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spa zio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali 7 Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavag gio 8 Non appoggiatevi e non sedetevi sullo sportello aperto potres...

Page 43: ...golazione altezza cestello Cestello inferiore Caratteristiche tecniche Larghezza cm 59 5 Profondità cm 57 Altezza cm 82 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche ...

Page 44: ...alazione mancanza sale rimanga accesa o lam peggi per circa 5 cicli consecutivi Per evitare la formazione di ruggine consigliamo di caricare il sale poco prima di iniziare un ciclo di lavaggio Sale Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consu mo di sale in funzione della durezza dell acqua che si utiliz za in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo d...

Page 45: ... agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 posizioni possibili normal mente è tarato sul 4 Importante La regolazione dell erogazione del brillantante permette di migliorare l asciugatura Se sulle lavastoviglie lavate riman gono gocce d acqua o macchie è necessario ruotare il regolatore verso i numeri più alti Se le stoviglie lavate pre sentano delle striature b...

Page 46: ...ad una nelle feritoie con i manici rivolti verso il basso I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere caricati con le punte rivolte verso il basso Sistemarle in modo che non si tocchino fra di loro In questo modello il cestino posate è dotato di due settori laterali che si possono staccare come nella figura A1 e agganciare sia al cestello superiore che a quello inferiore Come utili...

Page 47: ...prima di togliere le stoviglie Avvertenza quando aprite la porta della lavastoviglie se il ciclo di lavaggio è in corso o è appena terminato fate atten zione al vapore caldo che fuoriesce potreste scottarvi Come ottenere una extra asciugatura Premere il pulsante E prima di avviare il programma impostato Un bip prolungato indica la selezione dell extra asciugatura un breve bip indica la deselezione...

Page 48: ...e di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo Breve lavaggio freddo per impedire l essicazione dei residui di cibo sulle stoviglie XWR LR Programma per un lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole normalmente sporche 2 Prelavaggi con acqua fredda Lavaggio a 50 C Risciacquo caldo a 65 C Asciugatura JU 5DSLGR Ciclo economico e veloce ...

Page 49: ... aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie Se partite per le vacanze Quando andate in vacanza é consigliabile fare un lavaggio a vuoto dopodichè staccare la spina chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta le guarnizioni dureranno più a lungo ed all interno non si formeranno odori sgradevoli In caso di trasloco In caso di trasloco possibilmente...

Page 50: ...o e cristalli significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo Spegnete la macchina pulite accurata mente il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede come sopra indicato riaccendete Riselezionate il programma e vedrete che la macchina si avvia Allarme per guasto all elettrovalvola di carico dell acqua Se lampeggia a frequenza rapida la spia 5 rapido SPEGNERE E RIACCENDERE la l...

Page 51: ...ovvista inoltre di un tubo entrata acqua co stituito da un tubo esterno trasparente e da un tubo interno rosso Entrambi i tubi sopportano pressioni molto alte In caso di rottura del tubo interno il tubo esterno si colora di un rosso vivo La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal secondo tubo trasparente che contiene quello interno E molto importante controllare periodicamente il tubo est...

Page 52: ...This document is printed by Xerox Business Service Docutech P06 05 Document number 195046956 02 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Tel 39 0732 6611 www scholtes com ...

Reviews: