SCHOLTES CP 965 R Operating Instructions Manual Download Page 10

10

FR

Important : débranchez l’alimentation électrique de

l’appareil avant de procéder à toute opération de
nettoyage.

Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous
vous conseillons d’exécuter fréquemment un

nettoyage général minutieux en respectant les règles
suivantes.

Intérieur de la porte du four :

Intérieur de la porte du four :

Intérieur de la porte du four :

Intérieur de la porte du four :

Intérieur de la porte du four :

Nettoyez la surface à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau
chaude et de détergent liquide non abrasif, puis rincez

et essuyez soigneusement.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non

abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de

matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés
qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.

L’intérieur du four :

L’intérieur du four :

L’intérieur du four :

L’intérieur du four :

L’intérieur du four :

• L’intérieur du four est revêtu d’un émail spécial

microporeux et autonettoyant qui, à une

température de cuisson courante comprise entre
200 et 300 °C, oxyde et dissout complètement les

projections de graisse qui salissent les parois
intérieures du four. L’opération de nettoyage est

ainsi extrêmement réduite: il suffit en effet, après
chaque cuisson, de passer sur les surfaces du four

un chiffon humide pour enlever la mince couche de
poussière qui pourrait s’y déposer pendant la

cuisson et conserver ainsi intacte la propriété
autonettoyante du four.

• En cas de débordements de liquides ou si les

projections de graisse n’ont pas été complètement

éliminées (en cas par exemple de cuisson au gril
pendant laquelle les températures nécessaires à

une action complète de l’émail autonettoyant ne
sont pas atteintes), il est recommandé de faire

fonctionner le four à vide à sa température
maximale pour éliminer tous les résidus de graisse

ou autres.

• Si après de nombreuses utilisations, vous

constatez des traces évidentes de graisse sur les
parois autonettoyantes, dues probablement au non

respect des règles d’entretien susmentionnées,
procédez à un nettoyage minutieux des surfaces

avec un chiffon doux et de l’eau chaude (n’utilisez
aucun type de nettoyant), rincez et essuyez

soigneusement.

• Ne raclez pas les incrustations éventuelles avec

des objets pointus qui risquent de rayer le
revêtement autonettoyant.

• Si les surfaces autonettoyantes du four sont

abîmées ou s’avèrent inutilisables, par défaut
d’entretien ou entretien mal exécuté ou après de

nombreuses années d’utilisation, vous pouvez
commander un kit de panneaux autonettoyants

pour revêtir l’intérieur du four. Commandez-les à
nos services après-vente agréés.

• Cadre en aluminium avec un aspect inox. Ne jamais

utiliser de produits de nettoyage et degraissant non

applicable sur l’aluminium.

L’extérieur du four :

L’extérieur du four :

L’extérieur du four :

L’extérieur du four :

L’extérieur du four :

• Procédez au nettoyage quand le four est froid.
• Les parties en acier, et notamment les zones où

sont présents les symboles en sérigraphie, ne
doivent pas être nettoyées avec des solvants ou

des produits détergents abrasifs. Utilisez de
préférence un linge mouillé d’eau tiède.

Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d’une eau

très calcaire ou de détergents agressifs (contenant
du phosphore).

Il est par conséquent recommandé de rincer
abondamment et d’essuyer soigneusement les

surfaces après leur nettoyage.
Important : frottez dans le sens horizontal qui est le

sens de satinage de l’acier.

• Après le nettoyage, vous pouvez traiter les

surfaces pour les faire briller : n’utilisez que des
produits spéciaux pour acier inox.

Important : n’utilisez pas de poudres abrasives, de
détergents agressifs ou de substances acides pour

le nettoyage.

Démontage/montage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage à l’intérieur du four, vous

pouvez déposer la porte du four en procédant comme
suit (fig. 6-7) :
• Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2

leviers “B” (fig. 6) ;

• Fermez à présent partiellement la porte et

soulevez-la en dégageant les crochets “A” comme

illustré figure 7.

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Summary of Contents for CP 965 R

Page 1: ...A L INSTALLATEUR 4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DE L APPAREIL 6 MODE D EMPLOI 7 FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION 8 PROGRAMMATEUR FOUR ELECTRIQUE 9 NETTOYAGE ET ENTRET...

Page 2: ...les mains mouill s ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de pr cautions ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou s...

Page 3: ...dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne respons...

Page 4: ...techniques de la cuisini re Classe 1 Les dimensions de la cuisini re sont report es sur la figure de la page 2 Afin de garantir un fonctionnement parfait de l appareil install c t de meubles il est in...

Page 5: ...5 mm Application du coefficient de simultan it conform ment la norme applicable RACCORDEMENT ELECTRIQUE Branchement du c ble d alimentation au r seau Branchement du c ble d alimentation au r seau Bran...

Page 6: ...adiant B El ment radiant C El ment radiant halog ne D Voyants de chaleur r siduelle E Commandes s lection foyers F Thermostat G S lecteur de fonctions H Minuteur lectronique I Voyant de mise sous tens...

Page 7: ...sauces Pour des r tis en casserole Pour frire Pour de grands pot au feu Pour cuisiner la temp rature d bullition Le voyant de chaleur r siduelle D Le voyant de chaleur r siduelle D Le voyant de chaleu...

Page 8: ...rapide n utilise aucun l ment chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation La cuisson au gril exige une puissance de chauffage tr s lev e qui permet de saisir imm diatement les aliment...

Page 9: ...ch la touche l afficheur indique l heure courante L inscription auto allum e rappelle qu il y a programmation de la dur e et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automati...

Page 10: ...r les parois autonettoyantes dues probablement au non respect des r gles d entretien susmentionn es proc dez un nettoyage minutieux des surfaces avec un chiffon doux et de l eau chaude n utilisez aucu...

Page 11: ...mique Avant de commencer cuisiner nettoyez la surface de la table l aide d un chiffon humide pour enlever la poussi re ou les restes d aliments cuisin s pr c demment La surface de la table doit tre ne...

Page 12: ...is e fond de tarte P te bris e avec farce humide P te bris e avec farce s che Avec p te levage naturel Petits g teaux 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 4 1 3 1 3 4 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 175 175 175 175 175 175 16...

Page 13: ...ALLER 16 Electrical connection 17 TECHNICAL FEATURES Description of the appliance 18 OPERATING INSTRUCTIONS 19 MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN 20 TIMER ELECTRIC OVEN 21 CLEANING AND MAINTENANCE 22 23 CO...

Page 14: ...is cannot be avoided be especially careful When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents ra...

Page 15: ...ne who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to...

Page 16: ...th extreme caution The cooker has the following technical features Class 1 The maximum dimensions of the cooker are listed in the figure on page 2 To ensure the appliance operates correctly if install...

Page 17: ...3 50Hz 25 A 2 5 mm 230V 2 2N 50Hz 25 A 2 5 mm Application of the simultaneity coefficient in compliance with the relevant standard Electrical connection Connecting the power supply cable to the mains...

Page 18: ...ing element B Heating element C Radiant halogen heating element D Residual heat indicator lights E Hotplate selection controls F Thermostat G Function selector H Electronic timer I Electric oven opera...

Page 19: ...roasting Frying Boiling large quantities Cooking at boiling point Residual heat indicator light D Residual heat indicator light D Residual heat indicator light D Residual heat indicator light D Resid...

Page 20: ...the inside To cook with the grill turn selector knob G to one of the following positions grill maxigrill maxigrill with fan While the grill is operating the oven door must be kept shut The thermostat...

Page 21: ...played after approximately 4 seconds When the text auto auto auto auto auto appears this indicates that the cooking duration and the time it is due to finish have been programmed in automatic mode At...

Page 22: ...d or rendered unusable due to maintenance procedures being forgotten or performed incorrectly over a number of years it is possible to request a self cleaning panels kit which can be used to coat the...

Page 23: ...a solution of warm water and non abrasive detergent It will occasionally be necessary to use special cleaning products for glass ceramic hobs First remove all food residues and traces of grease from t...

Page 24: ...ity kg Temperature C Time minutes Cakes With beaten mix in mould With beaten mix without mould Short pastry flan base Short pastry with wet filling Short pastry with dry filling With natural leavened...

Reviews: