background image

2

UGL MAS

XX

3

Français

3.1

Généralités

Les figures mentionnées se trouvent au dé-

but de la notice de montage.

3.2

Eléments fournis

– Conduite en dérivation
– Accessoires de montage

3.3

Consignes d'utilisation

La conduite en dérivation sert à raccorder un

sécheur frigorifique à air comprimé ou un ré-

servoir supplémentaire. Elle est compatible

avec toutes les versions du Mobile Air Sys-

tem.

3.4

Consignes de sécurité

Se conformer aux consignes de sécurité con-

tenues dans le mode d'emploi du

compresseur !

3.5

Préparatifs

1. Avant de commencer, éteindre le com-

presseur en actionnant l'interrupteur ar-

rêt/marche.

2. Couper l'alimentation électrique.
3. Mettre le compresseur hors pression.

3.6

Modification

Démontage

1. Retirer la natte en caoutchouc (fig. 1a).
2. Dévisser les quatre vis de la tôle de re-

couvrement, puis retirer la tôle de recou-

vrement.

3. Décrocher la tôle latérale.
4. Débrancher les raccords (fig. 1b) et reti-

rer le tuyau de refoulement.

Montage

1. Visser la conduite en dérivation avec le

tuyau de refoulement et l'équerre

(fig. 1c).

2. Poser la tôle de recouvrement et la vis-

ser.

3. Remettre la natte en caoutchouc.

4

Español

4.1

Indicaciones generales

Las ilustraciones indicadas se encuentran al

principio de las instrucciones de montaje.

4.2

Suministro

– Conducto de derivación
– Material de montaje

4.3

Uso previsto

El conducto de derivación se necesita para

conectar un secador frigorífico de aire com-

primido o un depósito adicional. Es válido

para todas las variantes del Mobile Air Sys-

tem.

4.4

Indicaciones de

seguridad

Observar las indicaciones de seguridad que

aparecen en el manual de instrucciones del

compresor.

4.5

Preparativos

1. Antes de empezar a trabajar, desconec-

tar el compresor con el interruptor de co-

nexión/desconexión.

2. Interrumpir la fuente de alimentación.
3. Descargar la presión del compresor.

4.6

Reequipamiento

Desmontaje

1. Quitar la estera de goma (fig. 1a).
2. Soltar cuatro tornillos de la chapa pro-

tectora y retirarla.

3. Descolgar la chapa lateral.
4. Soltar las uniones atornilladas (fig. 1b) y

retirar el tubo de presión.

Montaje

1. Atornillar el conducto de derivación con

el tubo de presión y el codo (fig. 1c).

2. Colocar la chapa protectora y atornillar-

la.

3. Colocar la estera de goma.

Summary of Contents for UGL MAS

Page 1: ...72001_001 2009 03 jbrg 08 Montageanleitung 1 Assembly instructions 1 Notice d emploi 2 Instrucciones de montaje 2 Montagevoorschrift 3 Instrukcja montażu 3 Руководство по эксплуатации 4 UGL MAS G 110 000 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ohr und Winkel verschrauben Bild 1c 2 Abdeckblech auflegen und verschrau ben 3 Gummimatte auflegen 2 English 2 1 General information All the relevant illustrations appear at the be ginning of the assembly instructions 2 2 Scope of delivery Bypass line Assembly material 2 3 Conventional use The bypass line is required for connecting a compressed air cold dryer or additional ves sel and is compatibl...

Page 4: ... refoulement et l équerre fig 1c 2 Poser la tôle de recouvrement et la vis ser 3 Remettre la natte en caoutchouc 4 Español 4 1 Indicaciones generales Las ilustraciones indicadas se encuentran al principio de las instrucciones de montaje 4 2 Suministro Conducto de derivación Material de montaje 4 3 Uso previsto El conducto de derivación se necesita para conectar un secador frigorífico de aire com p...

Page 5: ...oeven Fig 1c 2 Afdekplaat plaatsen en vastschroeven 3 Rubberen mat plaatsen 6 Polski 6 1 Wskazówki ogólne Wymienione w tekście ilustracje umieszczo ne są na początku instrukcji montażu 6 2 Zakres dostawy Przewód obejściowy Elementy montażowe 6 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przewód obejściowy potrzebny jest do podłączenia osuszacza chłodniczego lub do datkowego zbiornika Pasuje on do wszyst...

Page 6: ...айте правила техники безопасности изложенные в руководстве по эксплуатации компрессора 7 5 Подготовка 1 Прежде чем приступить к работам выключите компрессор выключателем 2 Отключите подачу питания 3 Сбросьте давление в компрессоре 7 6 Переоборудование Демонтаж 1 Снимите резиновый коврик рис 1a 2 Выверните четыре винта защитной пластины и снимите её 3 Снимите боковую облицовку 4 Ослабьте винтовые с...

Page 7: ......

Page 8: ... wy 48 22 711 41 61 48 22 720 11 00 E Mail info pl tooltechnicsystems com Россия Rossija Tooltechnic Systems ул Красноказарменная 13 111250 Москва 007 495 72195 85 007 495 361 22 09 E Mail info tooltechnic ru Schweiz Tooltechnic Systems Schweiz AG Moosmattstrasse 24 8953 Dietikon 41 44 744 27 27 41 44 744 27 28 E Mail info ch tts schneider com Slowakei Slovensko Schneider Slovensko Novozamocka 165...

Reviews: