background image

II/38

CPM

H

D A kompresszor

rövid id

ő

re beindul

/ morog és

automatikusan

kikapcsol.

A hálózati csatlakozó vezeték

nagyon hosszú vagy kevés a

keresztmetszete.

Az elektromos csatlakozó vezetéket

ill. keresztmetszetét ellen

ő

rizzük

(lásd könyv). 2.4.4)

E A kompresszor

állandóan megy.

A szívósz

ű

r

ő

 teljesen

eldugult.

kitisztítani, ill. cserélni

A leveg

ő

s szerszámoknak

igen nagy a fogyasztása

Ellen

ő

rizzük a leveg

ő

fogyasztást.

Lépjünk kapcsolatba egy

Servicepartnerrel.

Olajfolyás a kompresszoron

határolja be a helyét, értesítsen egy

Servicepartnert 

Sok a kondenzvíz a

tartályban

engedje le (lásd könyv). 2.6.5)

A hálózat tömítetlen

ellen

ő

rizni,tömítetlenségeket

megszüntetni

A kondenzleürít

ő

 szelep

nyitva van, vagy hiányzik

zárni, ill. pótolni

F Tehermentesít

ő

szelep lefúj

tömítetlen a szelep

tisztítani vagy kicserélni

G Elérte  a

kikapcsolási

nyomást: a

tehermentesít

ő

szelep a

bekapcsolási

nyomás eléréséig

fúj

a visszacsapószelep betétje

nem tömít vagy károsodott

kitisztítani vagy cserélni (lásd

könyv). 2.6.10)

A visszacsapó szelep

meghibásodott

kicserélni

H A kompresszor

gyakran bekapcsol

Sok a kondenzvíz a

tartályban

kondenzvizet leengedni (lásd

könyv). 2.6.5)

A kompresszor túlterhelt

lásd E pont

I Biztonsági szelep

lefúj 

A tartálynyomás magasabb

mint a beállított végnyomás

A nyomáskapcsolót szakemberrel

állíttassuk be / cseréltessük le.

A biztonsági szelep hibás

cserélje ki vagy vegye fel a

kapcsolatot egy Servicepartnerrel

J A kompresszor

túlmelegszik

Nem elegend

ő

 a h

ű

t

ő

leveg

ő

Biztosítsung elegend

ő

 be- ill.

elmen

ő

 leveg

ő

áramot

A hengeren(hengerfejen)

eltöm

ő

dtek a h

ű

t

ő

bordák

megtisztítani

M

ű

ködési id

ő

 túl hosszú

Kompresszort lekapcsolni

K Az olajszint olaj

utántöltése nélkül

emelkedik

Az olajba kondenzvíz jut

A kompresszor túl van méretezve,

lépjen kapcsolatba a

szervizpartnerrel

magas a leveg

ő

 páratartalma

olajat lecserélni

Hiba

Ok

Elhárítás

Summary of Contents for CPM L 310-10-20 WX

Page 1: ...utilisation d origine Partie 1 I 3 Partie 2 II 13 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I 4 Deel 2 II 20 Oryginalna instrukcja eksploatacji Cz ci 1 I 5 Cz ci 2 II 26 Eredeti kezel si utas t s 1 r sz I 6...

Page 2: ...n 1 8 2850 97 230 50 1 60 40 10 5 35 40 16 75 285 195 m 41 480 560 830 H T B 20 11 PS P PS 8 10 P min P max T min max 1 1 0 0 0 LWA 0 21 4a 3a 18 1a 13 19 19 18 12 01 02 04 03 10 11 08 09 22 21 20 17...

Page 3: ...nicht erfor derlich Empfehlung Beh lter entsprechend seiner Beanspruchung nach 10 Jahren einer Druck pr fung durch eine bef higte Person ge m BetrSichV zu unterziehen Sprechen Sie mit unseren Servicep...

Page 4: ...ied person per form a pressure test on the vessel depend ing on its rate of utilisation after 10 years in accordance with the Ordinance on Industrial Safety and Health Contact any of our service partn...

Page 5: ...Selon sa sollicitation nous recommandons apr s une p riode de 10 ans de soumettre la cuve un contr le de pression par une per sonne qualifi e selon le texte allemand Be triebsicherheitsverordnung Parl...

Page 6: ...Container in overeenstemming met de belasting na 10 jaar door een be voegd persoon conform het bedrijfsveilig heidsbesluit aan een drukcontrole laten onderwerpen Neem contact op met onze ser vicepartn...

Page 7: ...Zalecenie odpowiednio do zu ycia zbiornik nale y podda po 10 latach eksploatacji kon troli ci nienia przez osob z odpowiednimi uprawnieniami Zapraszamy do skontakto wania si z pracownikami naszego ser...

Page 8: ...el tt nincs sz ks g ellen rz sre Aj nl s A tart lyt a terhel s t l f gg en aj nlatos 10 v ut n egy szakemberrel meg vizsg ltatni Vegye fel a kapcsolatot egy Servicepartner nkkel A sz ll tott tart lypa...

Page 9: ...n p ezkou en p ed uveden m do provozu Doporu en Na n dob je t eba pravideln prov d t revizn innost dle platn legislativy R V p pad pot eby kontaktujte na e servisn partnery Dokumentaci k tlakov n dob...

Page 10: ...m prev dzky nie je potreb n Odpor anie N dobu pr slu ne jej n rokom po 10 rokoch podrobi tlakovej sk ke pro stredn ctvom odborn ka pod a prev dzko vej bezpe nosti Porozpr vajte sa s na im servisn m pa...

Page 11: ...kW H chste Betriebsdrehzahl U min Abmessungen H he x Tiefe x Breite mm OIL n H T B Gewicht kg Arbeitsdruck bar Beh lterdruck bar Beh lterinhalt l Maximal zul ssiger Betriebs berdruck des Beh lters ba...

Page 12: ...ist nicht als Lastaufnahmepunkt geeignet Zubeh r Adapterplatte zur Anbringung von Systainern sowie damit verbundene Systainer sind nicht als Lastaufnahme punkt geeignet 2 4 2 Bedingungen am Aufstello...

Page 13: ...Kompressor reinigen K hlrippen am Zylinder Zylinderkopf und Nachk hler mit Druckluft reinigen L fterradabdeckung am Motor reinigen 2 6 3 Einsatz Filter Wasserabscheider reinigen 1 Beh lter des Filter...

Page 14: ...en leinf llstopfen bzw lmessstab einstecken 6 Alt l nach den geltenden Vorschriften entsorgen Empfehlung Mineral l Art Nr B111002 synthetisches l Art Nr B111006 Keine Gew hrleistung bei falschen len S...

Page 15: ...ioniert nicht Stromausfall Unterspannung im Netz bei eingeschaltetem Kompressor Kompressor ausschalten Er ent lastet sich Kompressor einschal ten C Kompressor l uft beim Einschalten nicht an Beh lterd...

Page 16: ...fekt reinigen oder erneuern siehe Kap 2 6 10 R ckschlagventil besch digt ersetzen H Kompressor schaltet h ufig ein Sehr viel Kondensat im Druck beh lter Kondensat ablassen siehe Kap 2 6 5 Kompressor b...

Page 17: ...min Filling capacity l min Motor output kW Max operating speed rpm OIL n Overall dimensions width x depth x height mm Weight kg Working pressure bar Vessel pressure bar Vessel capacity l Maximum permi...

Page 18: ...aring points on the frame item 21 It is important to take into account the centre of gravity so that the machine does not tilt or tip over The guard bar item 22 is not suitable for bearing loads Neith...

Page 19: ...fore each maintenance task 1 Swtich on the compressor at the ON OFF switch item 10 Disconnect the power supply 2 Depressurise the compressor using the blow gun blow out all pressure from the vessel On...

Page 20: ...r un der the oil filler plug item 04 screw open the oil drain screw drain used oil completely 3 Screw the oil drain screw closed 4 Add the prescribed quantity of oil 5 Check the oil level correct if n...

Page 21: ...Protective motor switch trips again switch off compressor Disconnect the power supply Contact the ser vice partner B Pressure relief does not function Power failure undervoltage in mains with compress...

Page 22: ...s off until switch on pressure is reached Check valve insert leaky or defective Clean or replace see Chap 2 6 10 Check valve is damaged Replace H Compressor switches on fre quently Excessive condensat...

Page 23: ...min D bit de remplissage l min Puissance du moteur kW Vitesse maximale en fonctionne ment tr min OIL n Dimensions hauteur x profon deur x largeur mm Poids kg Pression de service bars Pression du r ser...

Page 24: ...oquer et le prot ger Avec la grue le compresseur peut tre lingu sur le cadre des points de sus pension de charge adapt s pos 21 l aide d un outil de levage appropri Il est imp ratif de tenir compte du...

Page 25: ...ession de travail 1 Tirer vers le haut le bouton de r glage sur le r ducteur de pression illustration 3a 2 Tourner dans le sens horaire la pres sion augmente Tourner dans le sens anti horaire la press...

Page 26: ...s 2 6 5 Vidanger les produits de conden sation du r servoir sous pression liminer les condensats selon les pres criptions en vigueur Attention porter des lunettes de protection 1 Placer un r cipient a...

Page 27: ...entourer de ruban en T flon 3 Visser la nouvelle soupape de s ret fond dans le sens horaire 2 6 12 Filtre s parateur d eau Remplacer l l ment de filtrage 1 D monter le logement de filtre 2 D visser l...

Page 28: ...la pression du r ser voir jusqu ce que le manostat s enclenche automatiquement Alimentation lectrique d fectueuse Faire contr ler l alimentation lectrique par une personne autoris e partenaire SAV Le...

Page 29: ...10 Clapet anti retour endom mag Le remplacer H Le compresseur se met fr quemment en marche Beaucoup de condensat dans le r servoir pression Vidanger les condensats voir chap 2 6 5 Compresseur surcharg...

Page 30: ...perslucht Condensaataftapventiel Aanzuigvermogen l min Vulcapaciteit l min Motorvermogen kW Hoogste bedrijfstoerental omw min OIL n Afmetingen hoogte x diepte x breedte mm Gewicht kg Werkdruk bar Tank...

Page 31: ...igd Let beslist op het zwaartepunt om te voorkomen dat de compressor kantelt De veiligheidsvoorziening pos 22 is niet geschikt als optilpunt De als accessoire bedoelde adapterplaat voor de bevestiging...

Page 32: ...d 1 Compressor met de AAN UIT schakelaar pos 10 uitschakelen Stroomtoevoer onderbreken 2 Compressor drukloos maken met uit blaaspistool gehele druk uit de container wegblazen Olie alleen aftappen wann...

Page 33: ...stop resp oliemeetstok pos 03 eruit halen afgewerkt olie vat onder de olieaftapschroef pos 04 houden deze openschroeven afgewerkte olie volledig laten weglopen 3 Olieaftapschroef dichtschroeven 4 Vast...

Page 34: ...orden afge voerd 2 8 Verhelpen van een storing Storing Oorzaak Verhelpen A Motorveiligheids schakelaar onder breekt stroomtoevoer Bij storingen bijv oververhit ting onderspanning verlen gingskabel te...

Page 35: ...zig Sluiten resp plaatsen F Ontlastingsklep blaast af Ontlastingsklep lek reinigen of vervangen G Uitschakeldruk bereikt Ontlas tingsklep blaast af tot het bereiken van de inschakeldruk Terugslagventi...

Page 36: ...olej Zaw r spustowy kondensatu Wydajno wyj ciowa l min Wydajno nape niania l min Moc silnika kW Maks robocza pr dko obrotowa obr min OIL n Wymiary wys x g b x szer mm Ci ar kg Ci nienie robocze bar Ci...

Page 37: ...kach i k kach zabezpieczy i os oni Za pomoc d wigu zaczepi spr ark w odpowiednich punktach mocowania na ramie poz 21 za pomoc odpowiednich zawiesi do podnoszenia Koniecznie zwraca uwag na rodek ci ko...

Page 38: ...wi kszanie ci nienia Obr t w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara redukcja ci nienia 3 W celu zablokowania nacisn przycisk nastawczy w d 2 5 3 Po u yciu 1 Wy czy spr ark 2 Przerwa dop yw pr d...

Page 39: ...5 Spuszczanie skroplin ze zbiornika ci nieniowego Zutylizowa kondensat zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Uwaga Nosi okulary ochronne 1 Podstawi pod otw r spustu kondensatu odpowiedni pojemnik 2 W ce...

Page 40: ...j 1 Wymieni olej na olej zabezpieczaj cy przed korozj lepko SAE 30 Patrz rozdz 2 6 7 2 Rozgrza spr ark wy czy od czy zasilanie 3 Spu ci kondensat zniwelowa ci nienie w spr arce 4 Przed ponownym urucho...

Page 41: ...em serwisowym Wycieki ze spr arki Zlokalizowa skontaktowa si z pracownikiem serwisu Zbyt du a ilo kondensatu w zbiorniku Spu ci patrz rozdz 2 6 5 Nieszczelny przew d spr onego powietrza Sprawdzi uszcz...

Page 42: ...id owy spos b pracy nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi nieprawid owe rodki eksploatacyjne nieprawid owe przy cze elektryczne nieodpowiednie ustawienie J Spr arka jest zbyt rozgrzana Niewystarczaj cy...

Page 43: ...eereszt szelep Sz v teljes tm ny l min T lt teljes tm ny l min Motorteljes tm ny kW OIL Legnagyobb zemi fordulatsz m 1 min M retek magass g x m lys g x sz less g mm T meg kg Munkanyom s bar Tart lynyo...

Page 44: ...felel emel eszk zzel lehet a daruhoz er s teni Mindenk pp vegye figyelembe a s lypontot hogy elker lje a berendez s kibillen s t A v d berendez s 22 poz nem alkalmas teherfelvev pontnak A Systainerek...

Page 45: ...n lat ut n 1 A kompresszort kikapcsoljuk 2 Lev lasztjuk a h l zatr l 3 A leveg t ml csatlakoz j t a gyorscsatlakoz b l kih zzuk 4 A kompresszort megtiszt tjuk l sd k nyv 2 6 2 nyom smentes tj k l sd k...

Page 46: ...al megfelel tart lyt kell ll tani 2 Hogy a kondenzvizet le tudjuk a tart lyb l ereszteni 2 3 bar nyom s sz ks ges 3 A kondenzle r t szelepet Pos 09 nyitjuk 4 A kondenzle r t szelepet a kondenz tum lee...

Page 47: ...z l keket tartoz kokat s a csomagol st a k rnyezetv delmi el r soknak megfelel jrahasznos t sra gyeljen az rv nyes helyi el r sok betart s ra Csak az EU eset n az elektromos s elektronikus berendez se...

Page 48: ...csol si nyom st a tehermentes t szelep a bekapcsol si nyom s el r s ig f j a visszacsap szelep bet tje nem t m t vagy k rosodott kitiszt tani vagy cser lni l sd k nyv 2 6 10 A visszacsap szelep meghib...

Page 49: ...a helyi norm k Kiz rva kop elhaszn l d szakszer tlen haszn latb l ered k rok t lterhel s manipul ci idegenkez s g felel tlen t ves karbantart s mell z se por elkoszosod s nem megengedett rossz munkav...

Page 50: ...kondenz tu Nas van mno stv l min Pln c mno stv l min V kon motoru kW Maxim ln provozn ot ky ot min OIL n Rozm ry v ka x hloubka x ka mm Hmotnost kg Pracovn tlak bar Tlak ve vzdu n ku bar Objem vzdu n...

Page 51: ...ann za zen poz 22 nen vhodn jako bod pro uchycen P slu enstv adapt rov deska pro um st n Systainer a d le s n spojen Systainery nejsou vhodn jako body pro uchycen 2 4 2 Podm nky v provozu Prostor bezp...

Page 52: ...c pistole vypust te v echen vzduch z n doby Olej vypou t jte pouze tehdy je li p stroj dostate n vychladl 2 6 2 i t n kompresoru Vy ist te chlad c ebra na v lci hlavu v lce a dochlazova Vy ist te kryt...

Page 53: ...s te v echen olej 3 Ut hn te v pustn roub 4 Dopl te p slu n mno stv oleje 5 Zkontrolujte stav oleje podle pot eby upravte Zasu te zp t m rku oleje 6 Star olej zlikvidujte podle platn ch z konn ch p ed...

Page 54: ...ru te p vod el proudu Kontaktujte servisn st edisko B Kompresor se po natlakov n neodtlakuje Kompresor se neodtlakuje d ky p eru en p vodu el proudu nebo podp t za b hu kompresoru Vypn te kompresor Ko...

Page 55: ...te nebo vym te G V klidu unik stl vzduch z odleh ovac ho ventilu tlak poklesne a na sp nac tlak Vlo ka zp tn ho ventilu net sn nebo je vadn Vy ist te nebo vym te viz kap 2 6 10 Zp tn ventil je po koze...

Page 56: ...ondenz tu Sac v kon l min Plniaci v kon l min V kon motora kW Najvy ie prev dzkov ot ky U min OIL n Rozmery v ka x h bka x rka mm V ha kg Pracovn tlak bar Tlak v n dobe bar Obsah n doby l Maxim lny pr...

Page 57: ...br nili prevr teniu Ochrann zariadenie poz 22 nie je vhodn ako z vesn bod Pr slu enstvo adapt rov doska na umiestnenie kontajnerov Systainer ako aj ou spojen kontajnery nie s vhodn ako z vesn body 2 4...

Page 58: ...Kompresor urobi beztlakov m s vyfukovacou pi to ou vyf kn celkov tlak z n doby Olej odpusti len vtedy ke je pr stroj dostato ne vychladen 2 6 2 Vy isti kompresor Chladiace rebr na valci hlavu valca a...

Page 59: ...ov odmerku Poz 03 vytiahnu podr a n dobu star ho oleja pod odp acou skrutkou oleja Poz 04 t to naskrutkova star olej plne odpusti 3 odp aciu skrutku oleja naskrutkova 4 Zadan mno stvo oleja naplni 5 S...

Page 60: ...hv u po ka Popr pade existuj ci extern ochrann sp na motora Kompresor zapn Ochrann sp na motora op tovne vyp na Kompresor vypn Preru i pr vod pr du Kontaktova servisn ho partnera B Odp anie tlaku nefu...

Page 61: ...tn ho ventila netesn alebo je pokazen Vy isti alebo obnovi vi Kap 2 6 10 Sp tn ventil po koden nahradi H Kompresor sa asto zap na Ve mi ve a kondez tu v tlakov ch n dob ch Kondenz t vypusti vi Kap 2...

Page 62: ...notifi 0477 Le signataire est le directeur du service technique et maintenance responsable de documentation NL EG conformiteitsverklaring Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product...

Page 63: ...hneider Druckluft GmbH Ferdinand Lassalle Str 43 D 72770 Reutlingen Reutlingen 23 12 2015 i V pp p p bij volmacht z up v zastoupen v z z up Stefan Vikuk Anhang zur Konformit tserkl rung vom 23 12 2015...

Page 64: ...at logo de piezas de recambio reserveonderdelencatalogus reservedeler katalog katalog cz ci zamiennych p talkatr sz katal gusunkat folyamatosan katalog n hradn ch d l katal g n hradn ch dielov www sch...

Reviews: