Schmalz SSP 10.01.10.05425 Operating Manual Download Page 4

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00445 

Status 06.2013 / Index 00 

Seite / Page 4/21 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

Durch Druckluft / Vakuum können geschlossene Gefäße 

explodieren / implodieren! 

 

Der Vakuumerzeuger erzeugt Lärm 

– evtl. Gehörschutz 

tragen! 

 

Werden entgegen der bestimmungsgemäßen 

Verwendung gefährlicher Staub, Ölnebel, Dämpfe, 

Aerosole usw. abgesaugt, gelangen diese in die Abluft 

was zu Vergiftungen führen kann. Geeignete und 

zulässige Vakuumfilter verwenden! 

 

Nur die vorgesehenen Anschlussmöglichkeiten, 

Befestigungsbohrungen und Befestigungsmittel 

verwenden! 

 

Personen und Tiere befördern mit der Last oder dem 

Greifer ist verboten! 

 

Die Bauteile sind den Verpackungen sorgfältig zu 

entnehmen! 

 

Die Bauteile sind generell vor Beschädigungen jeglicher 

Art zu schützen! 

 

Bei Installation und Wartung: Bauteil / Gerät spannungs- 

und druckfrei schalten und gegen unbefugtes 

Wiedereinschalten sichern! 

 

Es dürfen keine Veränderungen an den Bauteilen 

vorgenommen werden! 

 

Sauberkeit im Umfeld und am Einsatzort! 

 

Nur die vorgesehenen Anschlussmöglichkeiten sind zu 

benutzen! 

 

Der Greifer wird in Verbindung mit einem automatisierten 

Handlingsystem (Portal / Roboter) eingesetzt. Deshalb 

gelten außerdem die Sicherheitsvorschriften des 

entsprechenden Systems! 

 

Nichtbeachtung dieser vorgenannten Verhaltensweisen 

kann zu Funktionsstörungen, Schäden und Verletzungen 
–auch Lebensgefahr- führen! 

 

Die Bauteile sind bei Außerbetriebstellung des Gerätes 

umweltgerecht zu entsorgen!

 

 

 

Compressed air or vacuum can cause closed containers 

to explode or implode. 

 

The vacuum generator also generates noise 

– wear ear 

protectors if necessary. 

 

If, contrary to its intended use, the ejector is used to draw 

in dangerous dust, oil fog, vapours, aerosols, etc., these 

substances will be blown out of the exhaust and may 

cause injuries. Always use suitable and approved 

vacuum filters. 

 

Use only the connection options, mounting holes and 

mounting components provided for this purpose. 

 

The transport of persons or animals with the load or with 

the gripper is forbidden. 

 

Remove the components carefully from their packing 

materials. 

 

Handle the components carefully to avoid damaging 

them. 

 

For installation and maintenance, switch off the electrical 

and compressed-air supplies to the component or 

equipment and ensure that they cannot be switched on 

inadvertently. 

 

The components may not be modified in any manner. 

 

Keep the components and the work area clean. 

 

Only the connection options provided may be used. 

 

The gripper is used together with an automated handling 

system (portal or robot). For this reason, the safety notes 

for the handling system must also be observed. 

 

Non-compliance with the above can result in incorrect 

function, damage to equipment and (possibly fatal) 

injuries to persons. 

 

Any components removed from the equipment must be 

disposed of in accordance with the local environmental 

regulations.

 

1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung: 

 

Die Saugerspinne ist zum Greifen von Kautschukballen 

vorgesehen. Die Definition der Werkstücke erfolgt über 

die Auftragsbestätigung. Die Saugerspinne wird an einen 

Roboter angebunden und wird von Fachpersonal  

bedient. 

1.2  Intended use: 

 

The Suction-pad system is intended to grip rubber 
blocks. The workpieces are defined in the order 
confirmation. The vacuum spider is attached to a robot 
and is operated by specialist personnel

 

 

 

 

Summary of Contents for SSP 10.01.10.05425

Page 1: ...9 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05425 Schmalz Saugerspinne SSP zur Handhabung von Kautschukballen Schmalz Suction pad system SSP for handling of rubber...

Page 2: ...Legende zu SSP Underline to suction spider SSP 15 5 Wartung Maintenance 16 6 Ersatz und Verschlei teile Spare and consumable parts 17 7 Konstruktionszeichnung Construction drawing 18 8 Pneumatikplan p...

Page 3: ...nungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien m ssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des...

Page 4: ...osed containers to explode or implode The vacuum generator also generates noise wear ear protectors if necessary If contrary to its intended use the ejector is used to draw in dangerous dust oil fog v...

Page 5: ...ntiert Sensorik An der Verbindungsplatte 2 ist an den vier Seiten jeweils ein Sensor angebracht Beim parallelen oder einseitigen Einfedern der Flanschplatte 1 wird der Abstand zur Verbindungsplatte 2...

Page 6: ...st Das Vakuumrohr ragt durch die Tr gerplatte 2 durch und wird oben mit einem Schlauch mit dem Vakuumventil 12 verbunden Zum Ablegen der Kautschukballen kann mit dem Abblasventil 12 das Ablegen unters...

Page 7: ...pricht wird dies als Kollisions berwachung gemeldet Die Druckluft f r die Balgzylinder ist mit einem Drucksensor berwacht Somit meldet der Sensor bei fehlender oder ungen gender Druckluft ein Signal z...

Page 8: ...ting Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 8 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz sc...

Page 9: ...erating Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 9 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz...

Page 10: ...m Operating Manual gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 10 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com sc...

Page 11: ...system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 11 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 17 11 Mi...

Page 12: ...s 06 2013 Index 00 Seite Page 12 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul mit l ngeren Verblockung...

Page 13: ...00 Seite Page 13 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul mit 20 mm Federweg Flange Module with 2...

Page 14: ...01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 14 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Flanschmodul eingefede...

Page 15: ...istributor 5 Druckminderer manuell Manual pressure regulator 6 Mechanischer Begrenzer Mechanical delimiter 7 Balgzylinder Bellows cylinder 8 Pneumatikventil f r Balgzylinder Pneumatic valve for bellow...

Page 16: ...itz pr fen 3 m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit pr fen 3 m Elektromagnet ventile Wartung gem Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Vakuumpumpe Wartung gem Dok...

Page 17: ...2 MAN Pressure reduction valve DM 0 5 10 0 G1 2 MAN 10 07 11 00025 E 2 6 Vakuum Schalter VS V W D K 2C PNP Vacuum switch VS V W D K 2C PNP 10 06 02 00422 E 3 1 Druckschalter VS P10 W D K 2C PNP Press...

Page 18: ...al gripper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 18 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de...

Page 19: ...alz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de max 1 5 bar 8 Pneumatikplan pneumatic drawing T connector T connector T connect...

Page 20: ...19 blow off Z 1 1 Z 1 2 Vacuum distributor Z 2 1 Compressed air distributor for blow off Z 2 2 Compressed air distributor for bellows cylinder Z 2 3 Compressed air distributor for control air EMVP DS...

Page 21: ...ipper system 30 30 01 00445 Status 06 2013 Index 00 Seite Page 21 21 J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 9 EG...

Reviews: