background image

10 

De ser necesario, intercambie las manijas.   

 

Au besoin, échangez les leviers.

c

Si su manija se ve como esta, no es 
necesario realizar ningún cambio.
Si su manija no se ve como esta, 
intercambie las manijas siguiendo 
los pasos que se indican a 
continuación.

O   OU

Introduzca la llave 
de espiga en el 
orificio de la manija. 
Presione y sostenga.

Insérez la clé à ergot 
dans l'orifice du 
levier. Poussez pour 
enfoncer et retenez.

Retire la 
manija.

Retirez le 
levier.

Repita los pasos 
A y B para retirar la manija 
desde el otro lado de la puerta. 
Intercambie las manijas.

Répétez les étapes A et B pour 
retirer le levier de l'autre côté 
de la porte. Faites basculer les 
leviers.

Empuje cada 
manija 
nuevamente 
hacia su lugar.

Poussez chaque 
levier en place.

Correcto
Correct

Incorrecto
Incorrect

a

b

d

Si votre levier ressemble à cette 
illustration, il n'y a pas lieu de changer 
quoi que ce soit.
Si votre levier ne ressemble pas à cette 
illustration, échangez les leviers en 
procédant de la façon suivante.

11 

Pruebe 

la 

cerradura. 

      Essayez 

la 

serrure.

a.  Desbloquee.
b.  Ingrese el código de usuario A 

(cuatro dígitos) en el teclado 
numérico. Los 

c.  Gire y luego suelte la manija
d. 

¿Se retrajo el pestillo y luego  se 
extendió?

 Consulte 

Sí.

 La cerradura se instaló correctamente.

No.

 El pestillo se retrajo pero no se 

extendió (atasco del pestillo).  Desinstale 
la cerradura, verifique el paso 1 y 
asegúrese de que el pasador apunte en 
la dirección correcta.

No.

 No sucede nada. Asegúrese de que 

el cable esté conectado en  el paso 6 y 
luego inténtelo nuevamente.

¿Se retrajo el pestillo y luego  se 

extendió?

Le loquet s’est-il escamoté  pour 

ensuite se déployer?

Oui

No

Non

a.  Déverrouillez.
b.  Inscrivez le code d’utilisateur 

A (quatre chiffres) sur le clavier 
numérique.

c.  Faites pivoter et relâchez le levier.
d. 

Le loquet s’est-il escamoté  pour 
ensuite se déployer? 

Voir 

Oui.

 La serrure est installée 

correctement.

Non.

 Le loquet est escamoté, mais 

il ne s’est pas déployé (limite du 
loquet). Désinstallez la serrure, vérifiez 
l’étape 1 et assurez-vous que le loquet 
soit face vers la droite.

Non.

 Rien ne s’est produit. Assurez-vous 

que le câble est connecté à l’étape 6, 
puis essayez à nouveau.

Summary of Contents for Touch FE695 Lever

Page 1: ... 53 mm Hole 1 25 mm Door Edge Model FE695 Lever Installation Instructions Default Codes Códigos de predeterminado Codes du défaut Place Label Here Poner la etiqueta aquí Placer l autocollant ici Scan for programming information help warranty and more Alternate Faceplate Placa frontal alternativa Plaque frontale alternative B Change faceplate if necessary Choose the drawing that matches your door e...

Page 2: ...uld slide smoothly through hole in latch If not check door dimensions IMPORTANT Route wire over the latch 5 Install the interior lever assembly 5a Route wire through indicated hole below 5b Secure interior assembly with screws 6 Connect wire and battery 7 Place battery in holder and tuck wires Tuck battery and wires behind the tabs Tabs 8 Install battery cover Angle the cover up to install then sc...

Page 3: ...r side of the door Switch the levers Push each lever back into place Correct Incorrect a b d Test Lock a Unlock 1 Find User Code A on label on front of this document 2 Enter User Code A four digits into the keypad 3 Rotate and then release lever Did latch retract and then extend Did latch retract and then extend Yes Lock is installed correctly No Latch retracted but did not extend latch bound Unin...

Page 4: ...3 orange lights and 3 beeps 1 green light and 1 long beep 5 Success 6 Press Press 3 2 3 Battery Jump The emergency battery jump start can be used if your battery is dead to unlock your door Do not remove the battery until you have opened your door WARNING The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside 1 Connect a new high quality alkaline 9 v...

Page 5: ...es consulter la garantie et des ouvrages de référence Préparez l installation Outils nécessaires Tournevis cruciforme embouts n 1 et 2 Ruban à mesurer Crayon En option Tournevis à tête plate Bloc en bois Marteau REMARQUES IMPORTANTES N UTILISEZ PAS une perceuse électrique pour l installation Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte ouverte pour éviter d être embarré à l extér...

Page 6: ...uet Asegúrese de que el ángulo del pestillo mire hacia la jamba de la puerta Assurez vous que l angle du loquet fait face au montant de la porte O OU Tamaño real Taille réelle Jamba Montant Bloque de madera no se incluye Bloc en bois non inclus Ángulo Angle Ángulo Angle 2 Presione las manijas sobre los postes para manijas Appuyez les leviers sur les montants La punta debe estar orientada hacia aba...

Page 7: ...e cas vérifiez les dimensions de la porte IMPORTANTE Pase el cable por encima del pestillo IMPORTANT Passez le câble par dessus le loquet 5 Instale la manija interior Installez le levier intérieur 5a Pase el cable a través del orificio que se indica abajo Passez le câble à travers le trou indiqué ci dessous 5b Asegure el conjunto interior con tornillos Fixez l assemblage intérieur à l aide de vis ...

Page 8: ... les câbles derrière les languettes Lengüetas Languettes 8 Instale la cubierta de la batería Installez le couvercle pour piles Encastre la cubierta hacia arriba para realizar la instalación luego atorníllela Mettez le couvercle en angle pour l installer puis vissez le 9 Coloque la cerradura en la jamba de la puerta Installez la gâche sur le montant de la porte Tamaño real Taille réelle ...

Page 9: ...la façon suivante 11 Pruebe la cerradura Essayez la serrure a Desbloquee b Ingrese el código de usuario A cuatro dígitos en el teclado numérico Los c Gire y luego suelte la manija d Se retrajo el pestillo y luego se extendió Consulte Sí La cerradura se instaló correctamente No El pestillo se retrajo pero no se extendió atasco del pestillo Desinstale la cerradura verifique el paso 1 y asegúrese de ...

Page 10: ...e une autre fois 1 4 Espere por 3 luces naranjas 3 tonos Attendez que 3 voyants orange s allument 3 bips Espere por 3 luces naranjas 3 tonos Attendez que 3 voyants orange s allument 3 bips 1 luz verde tono largo 1 voyant vert 1 long bip 5 3 Éxito 6 Réussi agregar eliminar supprimer 1 1 Presionar Appuyez 2 2 2 CAMBIO DEL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION Entrez le code de pro...

Page 11: ...primero Escanee el código QR para recibir instrucciones interactivas en línea información sobre la garantía y de referencia Balayez le code barres 2D pour obtenir les instructions interactives consulter la garantie et des ouvrages de référence U S A 888 805 9837 Canada 800 997 4734 Mexico 018005067866 EE UU 888 805 9837 Canadá 800 997 4734 México 018005067866 États Unis 888 805 9837 Canada 800 997...

Page 12: ...e la manija para abrir la puerta 4 Reemplace la batería sin energía con la nueva batería de 9 voltios Consulte schlage com faqs touch por ayuda Relance La relance avec pile de secours peut être utilisé pour déverrouiller votre porte si la pile est déchargée Ne retirez pas la pile avant d avoir ouvert la porte AVERTISSEMENT la serrure restera déverrouillée jusqu à ce que vous remplaciez la pile ou ...

Page 13: ...lease Date R Byun D Toppins 079067 02 13 2019 Notes 1 printed two sides 2 printed black 3 tolerance 13 4 printed in country may vary 5 drawings not to scale Title FE695 Keyless Touchscreen Lever IS Creation Date 06 13 14 Number P516 866 Revision d Created By R Byun Activity 3899 Hancock Expwy Security CO 80911 Copyright Allegion 2019 Software InDesign CC 2019 4 250 5 500 Front 25 500 22 000 BEGINN...

Reviews: