background image

Mortise Cutout for Latch | Escopleado de la entalladura para el pestillo | Mortaiser la découpe pour le verrou

Use faceplate as a pattern for mortise. Faceplate should fit flush.
Usa la placa delantera como patrón para la entalladura. La placa delantera 

debe quedar al ras.
Utiliser une têtière comme modèle pour la mortaise. La têtière doit affleurer.

Prepare Door Jamb | Préparer l’huisserie de la porte | Preparación del batiente

Mark centerlines on jamb exactly opposite center of latch hole.
Marcar líneas centrales en el batiente, exactamente en el 

centro opuesto al agujero para el pestillo.
Marquer les lignes centrales sur l’huisserie exactement 

opposée au centre du trou du verrou.

Drill holes as shown.
Taladrar agujeros tal y como se muestra.
Percer des trous comme illustré.

Use strike as a pattern for mortise and pilot holes. Strike should 

fit flush.
Usa la placa hembra como patrón para la entalladura y los 

agujeros guía. La placa hembra debe quedar al ras.
Utiliser une gâche comme modèle pour la mortaise et les trous 

pilotes. La gâche doit être affleurante.

Mortise 

⁵⁄₃₂

" (4 mm) deep

Escopleado de 4 mm

de profundidad
Mortaise de 4 mm

de profondeur

10-025 Strike

10-025 Placa hembra

10-025 Gâche 

⁵⁄₁₆

"

(8 mm)

⁵⁄₁₆

"

(8 mm)

1"

(25 mm)

1"

(25 mm)

Lock Installation | Instalación de la cerradura | Pose de la serrure

Install Latch | Instalación del pestillo | Poser le verrou

Install as shown. Ensure bevel faces door jamb.
Instalar el pestillo tal y como se muestra. Asegurarse de que el bisel 

esté orientado hacia el batiente.
Poser le verrou co mme illustré. S’assurer que le biseau est face à 

l’huisserie de la porte.

Remove Inside Knob and Rose | Extracción de la perilla y el embellecedor interiores | Retirer le bouton intérieur et la rosette

2a  Press wrench into knob hole to depress knob catch. Pull knob 

off.
Empujar la llave en el agujero de la perilla para deprimir el 

enganche de la misma. Tirar de la perilla para sacarla.
Appuyer la clé de serrage dans le trou du bouton pour 

enfoncer le mentonnet du bouton. Retirer le bouton.

2b  Insert wrench into hole as shown. Rotate to remove.

Introducir la llave en el agujero, tal y como se muestra. Girar 

para extraer.
Insérer la clé de serrage dans le trou comme illustré. Faire 

tourner pour retirer.

Bevel

Bisel

Biseau

Latch Screw

Tornillo del pestillo

Vis de verrou

b

a

Wrench

Llave

Clé de serrage

Customer Service      Servicio al cliente     Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com

Summary of Contents for D-Series

Page 1: ...ection opposée Plier et marquer le gabarit comme illustré B Drill Trim Holes Perforación de los agujeros de guarnición Percer des trous de bordure Drill holes in door face from both sides of door to avoid splintering wood Perforar los agujeros en la superficie de la puerta desde ambos lados de la misma para evitar que se astille la madera Percer des trous des deux côtés de la porte pour éviter l é...

Page 2: ...mm de profundidad Mortaise de 4 mm de profondeur 10 025 Strike 10 025 Placa hembra 10 025 Gâche 8 mm 8 mm 1 25 mm 1 25 mm Lock Installation Instalación de la cerradura Pose de la serrure 1 Install Latch Instalación del pestillo Poser le verrou Install as shown Ensure bevel faces door jamb Instalar el pestillo tal y como se muestra Asegurarse de que el bisel esté orientado hacia el batiente Poser l...

Page 3: ...aire tournerla rosette jusqu à ce que le marquage 2 soit aligné avec le logement S assurer que la rosettes enclenche en position 4 Install Chassis Instalación del chasis Installer le châssis Slide chassis into door Ensure latch prongs engage with housing and latch tail engages with retractor Deslizar el chasis para colocarlo en la puerta Verificar que las lengüetas del pestillo se enganchen al cil...

Page 4: ...in knob and rotate key until knob catch depresses Pull knob off Presionar la llave en el agujero de la perilla y girarla hasta que el enganche de la perilla se deprima Tirar de la perilla para sacarla Enfoncer la clé de serrage dans le trou du bouton et faire tourner la clé de la serrure jusqu à ce que le mentonnet du bouton s enfonce Retirer le bouton 8c FOR D60 66 70 72 73 Insert flat head screw...

Reviews: