*P509-564*
P509-564
Push Pin
Pasador de empuje
Barrette à ressort
Inside Knob
Perilla interior
Bouton intérieur
Inside Rose
Embellecedor interior
Rosette intérieur
Chassis
Chasis
Châssis
Outside Rose
Embellecedor exterior
Rosette extérieur
Outside Knob
Perilla exterior
Bouton extérieur
Latch
Pestillo
Verrou
Strike
Placa
hembra
Gâche
Latch Screws (2)
Tornillos del pestillo (2)
Vis du verrou (2)
Strike Screws (2)
Tornillos de la
placa hembra (2)
Vis de la gâche (2)
Tools for Install
Phillips Screwdriver
Flat Head Screwdriver
Herramientas para la instalación
Desatornillador Phillips
Destornillador de cabeza plana
Outils pour l’installation
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
Tools for Door Prep
2
Z\,
” hole saw
Drill bits: 1”,
Z\,
”
Pencil and Chisel
Herramientas para preparar la puerta
Sierra de perforación de 54 mm
Brocas de perforación: 25 mm, 3 mm
Lápiz y cincel
Outils pour la préparation de la porte
Scie cloche de 54 mm
Forets : 25 mm, 3 mm
Crayon et ciseau
Door Preparation | Preparación de la puerta | Préparation de la porte
A
Mark Centerline and Trim Drill Points
Marcado de la línea central y de los puntos de perforación de la guarnición
Marquer la ligne centrale et les points de perçage de la bordure
a
Mark centerline on both door faces and door edge. (ANSI/DHI 115.2
suggested height is 40
B\zn
” from floor.)
Marcar la línea central en ambas caras de la puerta y en el canto. [La
altura sugerida por ANSI/DHI 115.2 es 102,4 cm desde el piso.]
Se tenir de sorte que la porte se déplace vers soi. Plier et marquer le
gabarit comme illustré.
b
Stand so door swings towards you. Fold and mark template as shown.
Colocarse de tal modo que la puerta gire hacia usted. Plegar y marcar la
plantilla tal y como se muestra.
Se tenir de sorte que la porte se déplace vers soi. Plier et marquer le
gabarit comme illustré.
c
Stand so door swings away from you. Fold and mark template as shown.
Colocarse de tal modo que la puerta gire alejándose de usted. Plegar y
marcar la plantilla tal y como se muestra.
Se tenir de sorte que la porte se déplace en direction opposée. Plier et
marquer le gabarit comme illustré.
B
Drill Trim Holes | Perforación de los agujeros de guarnición | Percer des trous de bordure
Drill holes in door face from both sides of door to avoid splintering
wood.
Perforar los agujeros en la superficie de la puerta desde ambos
lados de la misma para evitar que se astille la madera.
Percer des trous des deux côtés de la porte pour éviter
l’éclatement du bois.
OR
O
OU
1
³⁄₄
" D
oor
1
³⁄₄
" D
oor
H
igh E
dge
H
igh E
dge
F
O
LD
ON
D
OO
R
E
D
G
E
C L
1
⁵⁄
₈
" (41 mm)
¹⁄₈
" (3
mm
)
Hole
s
¹⁄₈
" (3
mm
)
Ho
les
2
³⁄₄
" (7
0 m
m) BA
CKSET
2
³⁄₄
" (70 mm
) BACKSET
2
¹⁄₈
" (5
4 m
m)
Hol
e
2
¹⁄₈
" (54 mm
)
Hole
⁵⁄₁₆
" (8
mm
)
Hol
es
⁵⁄₁₆
" (8 mm)
Holes
N-Ser
ies Le
ver
Lock
Templ
ate
N-Series
Lever Loc
k Templ
ate
1
³⁄
₈
" (3
5
m
m)
1
³⁄
₈
" (3
5
mm)
L
o
w Ed
g
e
Fl
at
(
N
o B
e
vel
)
L
o
w Ed
g
e
Fl
at
(
N
o B
e
vel
)
C L
©2002
Schl
age
Lock
C
o.
Prin
ted
in
USA
10/
02
P51
5-1
70
1" (2
5 m
m)
Hole
1" (
25
mm
)
Ho
le
1
³⁄₄
" D
oor
1
³⁄₄
" D
oor
Hig
h Edg
e
Hig
h Edg
e
FOL
D ON DOOR
E
DGE
CL
1
⁵⁄₈
" (41 mm)
¹⁄₈
" (3 m
m)
Hole
s
¹⁄₈
" (3
mm
)
Ho
les
2
³⁄₄
" (70
mm)
BACKS
ET
2
³⁄₄
" (70
mm)
BACKSET
2
¹⁄₈
" (54 mm)
Hole
2
¹⁄₈
" (5
4 m
m)
Hole
⁵⁄₁₆
" (8 m
m)
Holes
⁵⁄₁₆
" (8
mm)
Holes
N-Se
ries L
ever L
ock T
empla
te
N-Se
rie
s Lever
Lock
Templa
te
1
³⁄
₈
" (35 mm)
1
³⁄
₈
" (35 mm)
Lo
w
E
d
ge
F
la
t (N
o
B
e
vel
)
Lo
w
E
d
ge
F
la
t (N
o
B
e
vel
)
CL
©200
2 Sch
lage Lo
ck Co
.
Printe
d in U
SA 10/
02
P515-
170
1" (2
5 mm)
Hole
1"
(25
m
m)
Ho
le
High Side
(if beveled)
High Side
(if beveled)
Bisel alto
Bisel alto
Biseau fort
Biseau fort
Template
Plantilla
Gabarit
Centerline
Línea central
Ligne centrale
b
2
³⁄₄
" (70 mm) BA
CKSET
2
³⁄₄
" (7
0 mm) B
ACKSET
2
¹⁄₈
" (54 mm)
Hole
2
¹⁄₈
" (5
4 m
m)
Hol
e
⁵⁄₁₆
" (8 mm)
Holes
⁵⁄₁₆
" (8
m
m)
Hol
es
N-Ser
ies Lever
Lock Templ
ate
N-Ser
ies L
eve
r Lock
Te
mpla
te
1
³⁄
₈
" (3
5
mm)
1
³⁄
₈
" (3
5
mm)
L
o
w
Ed
g
e
F
la
t (
N
o
Be
ve
l)
L
o
w
Ed
ge
F
la
t (
N
o
Be
ve
l)
CL
©2002 Schla
ge Lock C
o.
Printed in U
SA 10/02
P515-170
2
³⁄₄
" (7
0 mm)
BACKSET
2
³⁄₄
" (70
mm)
BACK
SET
2
¹⁄₈
" (5
4 mm)
Hole
2
¹⁄₈
" (54
mm)
Hole
⁵⁄₁₆
" (8
mm)
Hole
s
⁵⁄₁₆
" (8 mm)
Holes
N-Ser
ies Le
ver Loc
k Template
N-Ser
ies Le
ver Loc
k Template
1
³⁄
₈
" (35 mm)
1
³⁄
₈
" (35 mm)
Lo
w
E
dge
F
lat (N
o B
e
vel
)
Lo
w
E
dge
F
lat (N
o B
e
vel
)
C L
©200
2 Sc
hlage
Loc
k C
o.
ed i
n U
SA
10/0
2
P51
5-170
OR O OU
Template
Plantilla
Gabarit
Centerline
Línea central
Ligne centrale
Low Side
(if beveled)
Low Side
(if beveled)
Bisel bajo
Bisel bajo
Biseau faible
Biseau faible
c
1" (25 mm)
2
¹⁄₈
" (54 mm) Through Door
54 mm a través de la puerta
54 mm dans la porte
¹⁄₈
" (3 mm) Pilot Holes
Trous pilotes de 3 mm
Agujeros guía de 3 mm
D-Series Knob
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation