background image

 

ThermoAir6/64 

Schiltknecht Messtechnik AG 

43 

 

Occupation des broches 

 
 

LEMO 5-pôles ; Douille (petite

)   

Broche  

NTC Mesure de la vitesse 

 

Broche 

GND 

 

 

Broche  

NTC Mesure de la température   

Broche 

 

 

Broche 

GND 

 

 
 
CAPTEUR 
Douille LEMO 5-pôles  (petite) 

Broche 

NTC Mesure de la vitesse 

 

Broche 

NTC Mesure de la vitesse 

 

Broche 

NTC Mesure de la température   

Broche 

Broche 

NTC Mesure de la température   

L'alimentation de l'appareil passe par la douille LEMO 5-pôles (grosse). 

 
  
Douille LEMO 5-pôles  (grosse) 

Broche  

1  GND 

Broche 

2  Signal de sortie écoulement, 

 

 

(avec la ligne GND distincte, mesurer sur la broche 1, voir ci-

dessous) 

Broche 

3  Alimentation de l'appareil 15..26  Vcont./ou. 9V pour version 

sur batterie 

Broche 

4  F-Test:  

Test de fabrication ; connexion interdite 

Broche 

5  F-Test: 

Compensation du zéro : ne connecter que 
pendant la compensation du zéro (voir page 45) 

Summary of Contents for ThermoAir6/64

Page 1: ...ungsanleitung Operating Instruction Mode d Emploi Schiltknecht Messtechnik AG 0909ur Industriestrasse 13 CH 8625 Gossau ZH Tel 41 0 43 833 77 10 Fax 41 0 43 833 77 11 http www schiltknecht com e mail sales schiltknecht com ...

Page 2: ...ThermoAir6 64 Schiltknecht Messtechnik AG 2 ...

Page 3: ...ThermoAir6 64 Schiltknecht Messtechnik AG 3 Bedienungsanleitung Deutsch 3 Operating Instructions English 19 Mode d emploi Français 35 ...

Page 4: ...ThermoAir6 64 Schiltknecht Messtechnik AG 4 ...

Page 5: ...ise 8 Thermoelektrischer Messfühler 8 Fühlerwandlermodul 8 Nullpunktabgleich 8 Technische Daten 9 Thermoelektrischer Messfühler 10 Fühlerwandlermodul 10 Steckerbelegung 11 Bedienung Wartung 12 Sicherung 12 Öffnen der Sonde 12 Schliessen der Sonde 12 Nullpunktabgleich 12 Unterhalt der Sonde 14 Fühler Abmessungen 14 Garantie 16 EU Konformitätserklärung 18 Index 19 ...

Page 6: ...prechend auf den für sie vorgesehenen Einsatzbereich entwickelt und produziert worden Die Kalibrierung entspricht dem Ist Zustand im Moment der Messwertaufnahme Sie wird durch unsachgemässe Behandlung und während fortschreitender Einsatzdauer beeinflusst Feuchtigkeit extreme Temperaturen Vibrationen und Erschütterungen sind zu vermeiden Die Reinigung des Geräte ist nur gemäss der Reinigungsanleitu...

Page 7: ...hiltknecht haftbar gemacht werden könnte so ist sicherzustellen dass die Anwendung und die daraus resultierenden möglichen Gefahren vor dem ersten Einsatz der Firma Schiltknecht gemeldet wurden die mit der Firma Schiltknecht abzumachenden Vorschriften für die Bedienung Installation Wartung und Überwachung der Funktionstüchtigkeit eingehalten werden ...

Page 8: ...ltet die Auswertelektronik des Messfühler Das Messwertwandlermodul ist zusammen mit dem dafür bestimmten Fühler geeicht worden Wandlermodul und Fühler sind darum nicht austauschbar Das Gerät ist mit derselben Fabrikationsnummer versehen wie sein Fühler Typen Schild Nullpunktabgleich Fühler geschlossen nach schliessen mindestens 3 Minuten warten An Buchse LEMO gross Pin 1 mit Pin 5 während ca 3 bis...

Page 9: ...Kabellänge 8 mm 15 mm 0 bis 40 C 30 9 mm 300 mm 1 5 m mit Schutzkorb 110 mm 8 mm 15 mm 0 bis 40 C 180 310 mm 1 5 m Messmedien Ansprechzeit Speisung Stromverbrauch Ausgang Gehäuse dim Gehäuseschutzart Gewicht Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Eichnormal trockene Instrumentenluft oder inerte Gase gedämpft 1τ τ τ τ 2sek Option ungedämpft 1τ τ τ τ 150ms externe Speisung 15 26 Volt DC Thermoair6 ca 3...

Page 10: ...Mw und 0 5 v Ew Abhängigkeiten 0 5 v E C 0 07 v Mw mbar Fühlerwandlermodul Speisung 15 26 VDC geglättet Stromaufnahme ThermoAir64 ca 40 bis 60 mA ThermoAir6 ca 35 mA Sicherung Interne PTC Sicherung selbstheilend Messbereiche ThermoAir64 1m s 5m s ThermoAir6 1m s 5m s Ausgangssignal ThermoAir64 4 20 mA linearisiert Bürde max 500 Ohm ThermoAir6 0 1V linearisiert Lastwiderstand min 10 kOhm Dämpfung τ...

Page 11: ...ein Pin 1 NTC Geschwindigkeitsmessung Pin 2 GND Pin 3 NTC Temperaturmessung Pin 4 Pin 5 GND Die Speisung des Gerätes erfolgt über die LEMO 5 pol Buchse gross Messumformer LEMO 5 pol Buchse gross Pin 1 GND Pin 2 Ausgangs Signal Strömung mit separater GND Leitung an Pin1 messen siehe unten Pin 3 Gerätespeisung 15 26 VDC Pin 4 F Test Fabrikations Test darf nicht angeschlossen werden Pin 5 F Test Null...

Page 12: ... ausgelöste PTC Sicherung wieder regenerieren Öffnen der Sonde Durch verdrehen des Vorderteils Fühlerrohr lösen und herausziehen und durch verdrehen sichern Schutzdeckel gegen Griff schieben Schliessen der Sonde Schutzdeckel über Sensor Öffnung schieben Durch verdrehen Vorderteil lösen zurückschieben und mittels verdrehen wieder fixieren Nullpunktabgleich Wenn das Ausgangssignal bei abgedecktem Fü...

Page 13: ...etriebsbereit Pin 5 nicht angeschlossen lassen falls kein Nullabgleich vorgenommen wird Normalerweise ist ein Nachjustieren des Nullpunktes nicht nötig Über längere Zeit oder durch starke Erschütterungen beim Transport kann er sich jedoch etwas verstellen siehe auch Seite 4 Achtung Messpillen nicht berühren ...

Page 14: ...sfehlern Zum Reinigen kann das Kopfteil in einer nicht aggressiven Reinigungsflüssigkeit sorgfältig geschwenkt werden Anschliessend in destilliertem Wasser auswaschen und gut trocknen lassen Nicht mit Heissluft Föhn oder Pressluft trocknen Fühler Abmessungen A bzugsrichtung 300 1 5 ø 270 ThermoAir Fühler 442 ThermoAir Fühler 443 ThermoAir Fühler 443 ThermoAir Fühler 442 ...

Page 15: ...rgestellt ist damit erhält man eine kompakte einfach zu handhabende Einheit Alternativ kann der Fühler auch aus dem Modul herausgezogen und getrennt vom Auswerte Modul eingesetzt werden Hierzu das Fühlerkabel zuerst vom Fühler trennen den Fühler aus dem Modul herausziehen und anschliessend das Fühlerkabel wieder am Fühler einstecken TA6 64 Dir Fühler TA6 64 Omni Dir Fühler ...

Page 16: ...erischen Kalibrierdienstes SCS für Strömungsgeschwindigkeiten Luft Akkreditierung des WECC Western European Calibration Cooperation Die Akkreditierung bezieht sich auf die Kalibration von Strömungsmessgeräten für Luftgeschwindigkeiten Diese Kalibrierung ist dank der multinationalen Vereinbarung zwischen den nationalen Kalibrier diensten in den folgenden Ländern anerkannt BRD CH I GB NL S F SF DK N...

Page 17: ...unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt Die Transport und Reisekosten gehen zu Lasten des Bestellers Bei Fremdmaterial gelten die Garantiebestimmungen des Lieferanten Bezüglich Eignung der gelieferten Ware für den vorgesehenen Verwendungszweck übernehmen wir keine Haftung Unsere Haftung beschränkt sich in allen Fällen auf das schadhafte Gerät Eine weitergehende Haftung für irgendwelche Schäd...

Page 18: ... Elektromagnetischen Verträglichkeit gemäss der EU Richtlinie 89 336 EWG entsprechen Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 55022 1994 Emission EN 50082 1 1992 Immunität Diese Konformitätserklärung wurde aufgrund des Test Reports No 95 1 10951 des SEV ASE CH 8320 Fehraltorf ausgestellt Firma Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH 8625 Gossau ZH Geschäftsführer Dr I Reinhold ...

Page 19: ...8 Garantie 5 16 Genauigkeit 10 Handhabung 14 Lieferumfang 5 Messbereich 10 Messprinzip 10 Messwertwandlermodul 8 Nachjustieren 8 12 Nullpunktabgleich 5 8 12 Öffnen der Sonde 5 12 Reinigen 13 Revision im Werk 15 Schliessen der Sonde 5 12 SCS Zertifikat 15 Sicherung 5 10 12 Speisung 10 11 Steckerbelegung 5 11 Stromaufnahme 10 Technische Daten 5 9 Thermoelektrischer Messfühler5 8 10 Unterhalt 5 13 Ve...

Page 20: ...19 Operating Instructions English ...

Page 21: ...ThermoAir6 64 20 Schiltknecht Messtechnik AG ...

Page 22: ...ustment 24 Technical Data 25 Thermoelectric probe 25 Probe converter module 25 Connector pin assignment 26 Operating Maintenance 27 Fusing 27 Opening the probe 27 Closing the probe 27 Zero adjustment 27 Maintenance of the probe 28 Probe Dimensions 28 Using the TA6 64 probe evaluation module 29 Guarantee 30 Checking factory inspections 31 SCS certificate 31 EU Declaration of Conformity 32 Index 33 ...

Page 23: ...s specific range The calibration corresponds to the actual condition at the instant at which the measurements are made This condition will be affected by incorrect handling and over longer measuring periods It must be ensured that the instrument is only operated by trained personnel the instrument is regularly serviced and calibrated no changes are made to the instrument other than those described...

Page 24: ...e as ThermoAir64 with 4 to 20 mA DC for the total range of measurement ThermoAir6 with 0 to 1 VDC for the total range of measurement The delivery comprises 1 thermoelectric probe 1 power and signal converter unit in an aluminium housing with 2 LEMO 5 pole connector sockets 1 probe cable 1 85m cable lengths varying excessively from this will influence the measuring accuracy 1 operating instructions...

Page 25: ...onverter module is calibrated together with the probe that will be used with it Therefore the converter card and the probe can not be replaced individually The instrument has the same serial number as its respective probe on rating plate Zero point adjustment Probe closed wait for at least 3 minutes after closing At the LEMO socket large connect pin 1 to pin 5 for ca 3 to 4 seconds then break the ...

Page 26: ...full scale Dependencies 0 5 of full scale C 0 07 of rdg mbar Probe converter module Supply 15 26 VDC smoothed Current consumption ThermoAir64 ca 40 to 60 mA ThermoAir6 ca 35 mA Fusing Internal PTC fusing self restoring Measuring range ThermoAir64 1m s 5m s ThermoAir6 1m s 5m s Output signal ThermoAir64 4 20 mA linearized impedance max 500 Ohm ThermoAir6 0 1V linearized load resistance min 10 kOhm ...

Page 27: ...zero adjustment not to be connected during zero adjustment LEMO 5 pole socket small Pin 1 H NTC flow rate measurement Pin 2 GND Pin 3 NTC temperature measurement Pin 4 Pin 5 GND PROBE LEMO 5 pole socket small Pin 1 H NTC flow rate measurement Pin 2 H NTC flow rate measurement Pin 3 NTC temperature measurement Pin 4 Pin 5 NTC temperature measurement 1 2 3 4 5 Cable Connection of 5 pole Lemo large S...

Page 28: ...n place Zero adjustment If the output signal is not 0 m s with the probe covered a zero adjustment must be carried out It must be ensured that the ambient temperature remains stable during the adjustment operation The probe must be closed wait for at least 3 minutes after closing At the LEMO socket large connect pin 1 to pin 5 for ca 3 to 4 seconds then break the connection After a waiting time of...

Page 29: ... lead to measurement errors To clean it the head section can be carefully turned in a non aggressive cleaning liquid It must then be washed off in distilled water and be allowed to dry completely Do not dry with a hot air blower or compressed air Probe Dimensions Ab zu gsr icht un g 30 0 15 ø 27 0 ThermoAir Probe 442 ThermoAir Probe 443 ThermoAir Probe443 ThermoAir Probe442 ...

Page 30: ...ted into the evaluation module as shown in the illustrations below Alternatively the probe can be withdrawn from the module and used separately from the evaluation module For this first disconnect the probe cable from the probe withdraw the probe from the module and then reconnect the probe cable to the probe TA6 64 Probe Dir TA6 64 Probe Omni Dir ...

Page 31: ...aged part will be either replaced or repaired at our choice Transportation and travelling costs will be invoiced to the client In the case of materials from other companies the suppliers guarantee conditions will apply We accept no liability for the suitability of the supplied goods to the foreseen application In all cases our liability will be limited to the damaged unit We explicitly reject any ...

Page 32: ... authorised calibration centre for the Swiss Calibration Service SCS for flow rates air Accredited by the WECC Western European Calibration Cupertino The accrediting refers to the calibration of flowmeters for air velocities On the basis of a multinational agreement between national calibration agencies this is recognised in the following countries BRD CH I GB NL S F SF DK N IE SA and A The certif...

Page 33: ... compatibility EMC according to the Guideline of Counsel 89 336 EEC The evaluation procedure of conformity was assured according to the following standards EN 55022 1994 emission EN 50082 1 1992 immunity This EU Declaration of Conformity is based on the Test Report No 95 1 10951 of the EMC Testcenter of SEV ASE CH 8320 Fehraltorf Manufacturer Schiltknecht Messtechnik AG Industriestrasse 13 CH 8625...

Page 34: ...25 28 EU Declaration of Conformity 32 evaluation module 29 factory inspections 31 Fusing 25 27 Guarantee 30 Important Notes 22 Intended use 23 Maintenance 27 28 Measuring principle 25 measuring ranges 23 Opening the probe 27 Operating 19 27 output 23 27 Output signal 25 26 Probe converter module 24 25 Scope of delivery 23 SCS certificate 31 Supply 25 Technical Data 25 Thermoelectric probe 24 25 Ze...

Page 35: ...ThermoAir6 64 34 Schiltknecht Messtechnik AG ...

Page 36: ...ThermoAir6 64 Schiltknecht Messtechnik AG 35 Mode d emploi Français ...

Page 37: ...ThermoAir6 64 Schiltknecht Messtechnik AG 36 ...

Page 38: ...apteur 41 Compensation du zéro 41 Caractéristiques techniques 42 Capteur thermoélectrique 42 Module convertisseur du capteur 42 Occupation des broches 43 Utilisation Entretien 44 Coupe circuit 44 Ouverture de la sonde 44 Fermeture de la sonde 44 Compensation du zéro 45 Entretien de la sonde 46 Dimensions du capteur 46 Manipulation du module convertisseur de capteur TA64 47 Garantie 48 Déclaration ...

Page 39: ...médiatement part aux services postaux compétents ou au transporteur Recommandations importantes Chaque appareil de la société Schiltknecht est destiné à une étendue de mesurage particulière Les transducteurs ont donc été spécialement mis au point et construits conformément à l étendue de mesurage prévue L étalonnage correspond à la valeur mesurée au moment de la mesure Il se modifie dans le cas d ...

Page 40: ...le s assurer que l application et les éventuels risques qui en résultent ont été notifiés à la Société Schiltknecht avant la première utilisation que les directives convenues avec la Société Schiltknecht portant sur l utilisation l installation l entretien et la surveillance du bon fonctionnement sont respectées Pour la garantie nous vous prions de vous reporter à la dernière page de ce mode d emp...

Page 41: ... disponibles ThermoAir64 avec 4 à 20 mA continus pour toute l étendue de mesurage ThermoAir6 avec 0 à 1 V continus pour toute l étendue de mesurage La livraison comprend 1 Capteur thermoélectrique 1 Unité d alimentation et de conversion de signaux en boîtier alu avec 2 douilles LEMO 5 pôles 1 Câble de capteur 1 85m une longueur de câble trop différente influe sur la précision de la mesure 1 Mode d...

Page 42: ...e a été étalonné en même temps que le capteur correspondant Le module convertisseur et le capteur ne sont donc pas interchangeables L appareil porte le même numéro de fabrication que son capteur sur la plaque de constructeur Compensation du zéro Le capteur étant fermé attendre au moins 3 minutes après la fermeture Au niveau de la douille LEMO grosse relier la broche 1 à la broche 5 pendant environ...

Page 43: ...aleur finale Variations 0 5 de la valeur finale C 0 07 de la valeurde mesure mbar Module convertisseur du capteur Alimentation 15 26 Vcc lissée Consommation ThermoAir64 env 40 à 60 mA ThermoAir6 env 35 mA Fusible Fusible interne PTC autorégénérable Etendue de mesurage ThermoAir64 1m s 5m s ThermoAir6 1m s 5m s Signal de sortie ThermoAir64 4 20 mA linéarisé Charge max 500 Ohm ThermoAir6 0 1V linéar...

Page 44: ...Mesure de la température Broche 4 Broche 5 NTC Mesure de la température L alimentation de l appareil passe par la douille LEMO 5 pôles grosse Douille LEMO 5 pôles grosse Broche 1 GND Broche 2 Signal de sortie écoulement avec la ligne GND distincte mesurer sur la broche 1 voir ci dessous Broche 3 Alimentation de l appareil 15 26 Vcont ou 9V pour version sur batterie Broche 4 F Test Test de fabricat...

Page 45: ...limentation Attention Un mauvais câblage peut détruire l unité d évaluation Utilisation Entretien Coupe circuit Si malgré la tension d alimentation appliquée aucun signal n apparaît en sortie interrompre l alimentation pendant au moins 30 secondes Le fusible PCT qui s est éventuellement déclenché pourra se régénérer Ouverture de la sonde Tourner la partie avant pour détacher le tube du capteur l e...

Page 46: ... la douille LEMO grosse relier la broche 1 à la broche 5 pendant environ 3 à 4 secondes Puis déconnecter de nouveau Après environ 2 minutes d attente le capteur est de nouveau prêt à l emploi Ne pas laisser la broche 5 connectée si la compensation du zéro n est pas effectuée Un réglage supplémentaire du zéro n est normalement pas nécessaire Il risque cependant de se décaler un peu au bout d un lon...

Page 47: ...nt conduire à des erreurs de meure Pour le nettoyage on pourra soigneusement incliner la partie tête dans un nettoyant non agressif Puis rincer à l eau distillée et bien laisser sécher Ne jamais utiliser un sèche cheveux ou de l air comprimé Dimensions du capteur Sens de l extraction 30 0 15 ø 27 0 Capteur ThermoAir 442 Capteur ThermoAir 443 Capteur ThermoAir 443 Capteur ThermoAir 442 ...

Page 48: ... on le voit sur les dessins ci dessous On obtient ainsi une unité compacte facile à manipuler Vous pouvez aussi extraire le capteur du module et l utiliser séparément du module d évaluation Pour cela séparer d abord le capteur de son câble extraire le capteur du module puis enfoncer de nouveau le câble dans le capteur TA6 64 capteur dir TA6 64 capteur omni dir ...

Page 49: ...re à notre choix réparée gratuitement ou remplacée Les frais de transport et de déplacement sont à la charge du client Pour les équipements de tiers les conditions de garantie sont celles de ce dernier Nous n assumons aucune responsabilité quant à l adéquation entre la marchandise livrée et l application prévue Dans tous les cas notre responsabilité se limite à l appareil défectueux Une responsabi...

Page 50: ...relatives à la compatibilité électromagnétique selon la directive EC 89 336 CEE Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées EN 55022 1994 Émission EN 50082 1 1992 Immunité La présente déclaration de conformité a été établie sur la base du rapport d essai No TA3 12 95 de la société Schiltknecht Messtechnik AG mesuré en EMV Testlabor Mettler Toledo Société Schiltknecht Messtechnik AG Industri...

Page 51: ... Déclaration de conformité CE 37 49 Dimensions du capteur 37 46 Entretien 37 44 46 Etendue de la livraison 37 40 Etendue de mesurage 42 Fermeture de la sonde 37 44 Fonctionnement 37 41 Fusible 42 Garantie 37 48 Manipulation du module 47 Module convertisseur du capteur 37 41 42 NCT 41 46 Occupation des broches 37 43 Ouverture de la sonde 37 44 Recommandations importantes 37 38 Signal de sortie 42 4...

Reviews: